Changeset 2192

Show
Ignore:
Timestamp:
04/24/08 19:24:26 (3 weeks ago)
Author:
anarcat
Message:

fix parse errors in portuguese translation

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • alternc-mailman/trunk/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po

    r2097 r2192  
    1414 
    1515msgid "quota_mailman" 
    16 msgstr "Mailing lists (mailman)" 
    1716msgstr "Enviando listas (mailman)" 
    1817 
    1918msgid "Mailing lists" 
    20 msgstr "Mailing lists" 
    2119msgstr "Enviando listas " 
    2220 
    2321msgid "Email address" 
    24 msgstr "Email address" 
    2522msgstr "Endereço de Email" 
    2623 
    2724msgid "Owner" 
    28 msgstr "Owner" 
    2925msgstr "Dono" 
    3026 
    3127msgid "Initial list password" 
    32 msgstr "Initial list password" 
    3328msgstr "Senha inicial da lista" 
    3429 
    3530msgid "Create the list." 
    36 msgstr "Create the list." 
    3731msgstr "Criar a lista." 
    3832 
    3933msgid "The list %s has been successfully deleted." 
    40 msgstr "The list %s has been successfully deleted." 
    4134msgstr "A lista %s foi removida com sucesso." 
    4235 
    4336msgid "The mailing list has been successfully created." 
    44 msgstr "The mailing list has been successfully created." 
    4537msgstr "A lista de envios foi criada com sucesso." 
    4638 
    4739msgid "Delete" 
    48 msgstr "Delete" 
    4940msgstr "Remover" 
    5041 
    5142msgid "List name" 
    52 msgstr "List name" 
    5343msgstr "Nome da lista" 
    5444 
    5545msgid "Public page" 
    56 msgstr "Public page" 
    5746msgstr "Página publica" 
    5847 
    5948msgid "List admin" 
    60 msgstr "List admin" 
    6149msgstr "Administrador da lista" 
    6250 
    6351msgid "Pending messages" 
    64 msgstr "Pending messages" 
    6552msgstr "Mensagens faltando á enviar" 
    6653 
    6754msgid "Delete the checked lists" 
    68 msgstr "Delete the checked lists" 
    6955msgstr "Remover as listas selecionadas" 
    7056 
    7157msgid "Create a list" 
    72 msgstr "Create a list" 
    7358msgstr "Criar a lista" 
    7459 
    7560msgid "(with mailman)" 
    76 msgstr "(with mailman)" 
    7761msgstr "(com mailman)" 
    7862 
     
    8165 
    8266msgid "err_mailman_1" 
    83 msgstr "No list defined yet" 
    8467msgstr "A lista não definida ainda" 
    8568 
    8669msgid "err_mailman_2" 
    87 msgstr "The login (left part of the @) is mandatory" 
    8870msgstr "O login (parte esquerda do @) é obrigatório" 
    8971 
    9072msgid "err_mailman_3" 
    91 msgstr "The owner email and the password are mandatory" 
    9273msgstr "O email do dono e a senha são obrigatórios" 
    9374 
    9475msgid "err_mailman_4" 
    95 msgstr "This email is incorrect" 
    9676msgstr "Este email está incorreto" 
    9777 
    9878msgid "err_mailman_5" 
    99 msgstr "This domain does not exist." 
    10079msgstr "Este domínio não  existe." 
    10180 
    10281msgid "err_mailman_6" 
    103 msgstr "This email address (or one of the list-subscribe, list-unsubscribe etc.) are already used." 
    10482msgstr "Este endereço de email (ou um da lista assinadas, lista não assinadas etc.) já  foi usado." 
    10583 
    10684msgid "err_mailman_7" 
    107 msgstr "Your mailing-list quota is over, you cannot create more mailing-lists." 
    10885msgstr "Sua cota de listas de envio acabou, você não pode criar mais listas." 
    10986 
    11087msgid "err_mailman_9" 
    111 msgstr "This list does not exist" 
    11288msgstr "Esta lista nãoo existe" 
    11389 
    11490msgid "err_mailman_10" 
    115 msgstr "A list with the same name already exist on the server. Please choose another name." 
    11691msgstr "Uma lista com o mesmo nome já  existe no servidor. Por favor escolha um outro nome." 
    11792