| 17 | | msgid "Destroy my database" |
|---|
| 18 | | msgstr "Destruir minha base de dados" |
|---|
| 19 | | |
|---|
| 20 | | msgid "Manage the SQL backup" |
|---|
| 21 | | msgstr "Administrar os backups SQL" |
|---|
| 22 | | |
|---|
| 23 | | msgid "Delete my SQL database" |
|---|
| 24 | | msgstr "Suprimir minha base de dados SQL" |
|---|
| 25 | | |
|---|
| 26 | | msgid "hlp_sql_bck" |
|---|
| 27 | | msgstr "" |
|---|
| 28 | | "Seu backup MySQL está salvado na pasta de <code>db.sql.1</code> a <code>db." |
|---|
| 29 | | "sql.19</code><br />seu nome da base de dados substitui 'db'.<br />AVISO: Se " |
|---|
| 30 | | "você muda os ajustes backup (backups, compressão...) os backups antigos " |
|---|
| 31 | | "podem ficar na pasta backup.Usar a administração de arquivos para suprimi-" |
|---|
| 32 | | "los." |
|---|
| 33 | | |
|---|
| 34 | | msgid "err_mysql_11" |
|---|
| 35 | | msgstr "" |
|---|
| 36 | | "Você não tem nenhuma base de dados, clica sobre 'Base de Dados' para criar " |
|---|
| 37 | | "a primeira" |
|---|
| 38 | | |
|---|
| 39 | | msgid "err_mysql_10" |
|---|
| 40 | | msgstr "" |
|---|
| 41 | | "Você não pode criar sua base de dados principal : você ainda tem outras " |
|---|
| 42 | | "base de dados !" |
|---|
| 43 | | |
|---|
| 44 | | msgid "err_mysql_9" |
|---|
| 45 | | msgstr "O arquivo é incorreto ou não existe." |
|---|
| 46 | | |
|---|
| 47 | | msgid "err_mysql_8" |
|---|
| 48 | | msgstr "A senha é demasiado longa (16 caráteres max)" |
|---|
| 49 | | |
|---|
| 50 | | msgid "err_mysql_7" |
|---|
| 51 | | msgstr "O nome de arquivo você escolheu não existe ou é incorreto." |
|---|
| 52 | | |
|---|
| 53 | | msgid "err_mysql_6" |
|---|
| 54 | | msgstr "A pasta é incorreta!" |
|---|
| 55 | | |
|---|
| 56 | | msgid "err_mysql_5" |
|---|
| 57 | | msgstr "seu número backup está incorreto." |
|---|
| 58 | | |
|---|
| 59 | | msgid "err_mysql_4" |
|---|
| 60 | | msgstr "Esta base de dados jà existe!" |
|---|
| 61 | | |
|---|
| 62 | | msgid "err_mysql_3" |
|---|
| 63 | | msgstr "" |
|---|
| 64 | | "Sua base de dados não existe, você pode começará um acesso criando o." |
|---|
| 65 | | |
|---|
| 66 | | msgid "err_mysql_2" |
|---|
| 67 | | msgstr "Sua senha é demasiado longa (16 caráteres max)" |
|---|
| 68 | | |
|---|
| 69 | | msgid "quota_mysql" |
|---|
| 70 | | msgstr "MySQL Base de Dados" |
|---|
| 71 | | |
|---|
| 72 | | msgid "Help" |
|---|
| 73 | | msgstr "Ajuda" |
|---|
| 74 | | |
|---|
| 75 | | msgid "err_mem_9" |
|---|
| 76 | | msgstr "A informação entrada é incorreta" |
|---|
| 77 | | |
|---|
| 78 | | msgid "err_mem_8" |
|---|
| 79 | | msgstr "A senha deve ter pelo menos 3 caráteres" |
|---|
| 80 | | |
|---|
| 81 | | msgid "err_mem_7" |
|---|
| 82 | | msgstr "As novas senhas são diferentes, por favor tentar de novo" |
|---|
| 83 | | |
|---|
| 84 | | # PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO) |
|---|
| 85 | | msgid "err_mem_6" |
|---|
| 86 | | msgstr "A senha antiga é incorreta" |
|---|
| 87 | | |
|---|
| 88 | | msgid "err_mem_5" |
|---|
| 89 | | msgstr "Endereço IP incorreto, por favor contatar o administrador" |
|---|
| 90 | | |
|---|
| 91 | | msgid "err_mem_4" |
|---|
| 92 | | msgstr "Sessão desconhecido, por favor contatar o administrador" |
|---|
| 93 | | |
|---|
| 94 | | msgid "err_mem_3" |
|---|
| 95 | | msgstr "Cookie incorreto, por favor aceitar o cookie da sessão" |
|---|
| 96 | | |
|---|
| 97 | | msgid "err_mem_2" |
|---|
| 98 | | msgstr "Esta conta está troncada, por favor chamar o administrador" |
|---|
| 99 | | |
|---|
| 100 | | msgid "err_mem_1" |
|---|
| 101 | | msgstr "Usúario ou senha incorreto" |
|---|
| 102 | | |
|---|
| 103 | | msgid "help_chg_mail" |
|---|
| 104 | | msgstr "" |
|---|
| 105 | | |
|---|
| 106 | | msgid "help_chg_passwd" |
|---|
| 107 | | msgstr "" |
|---|
| 108 | | |
|---|
| 109 | | msgid "help_mem_chgmail %s" |
|---|
| 110 | | msgstr "" |
|---|
| 111 | | |
|---|
| 112 | | msgid "Change the email of the account" |
|---|
| 113 | | msgstr "Mudar o email da sua conta" |
|---|
| 114 | | |
|---|
| 115 | | msgid "Online help" |
|---|
| 116 | | msgstr "Ajuda online" |
|---|
| 117 | | |
|---|
| 118 | | msgid "from: <code> %1$s </code>" |
|---|
| 119 | | msgstr "do: <code> %1$s </code>" |
|---|
| 120 | | |
|---|
| 121 | | msgid "%1$d login failed since last login" |
|---|
| 122 | | msgstr "%1$d login falharam desde o último login" |
|---|
| 123 | | |
|---|
| 124 | | msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" |
|---|
| 125 | | msgstr "%3$d/%1$d/%2$d, à %6$d:%5$d %7$s" |
|---|
| 126 | | |
|---|
| 127 | | msgid "Last Login: " |
|---|
| | 17 | #: ../admin/adm_add.php:35 ../admin/adm_defquotas.php:35 |
|---|
| | 18 | #: ../admin/adm_doadd.php:35 ../admin/adm_dodefquotas.php:35 |
|---|
| | 19 | #: ../admin/adm_dodel.php:33 ../admin/adm_dodel.php:45 |
|---|
| | 20 | #: ../admin/adm_doedit.php:35 ../admin/adm_doedit.php:39 |
|---|
| | 21 | #: ../admin/adm_domlock.php:33 ../admin/adm_doms.php:33 |
|---|
| | 22 | #: ../admin/adm_donosu.php:33 ../admin/adm_dorenew.php:34 |
|---|
| | 23 | #: ../admin/adm_dorenew.php:38 ../admin/adm_dosu.php:33 |
|---|
| | 24 | #: ../admin/adm_edit.php:35 ../admin/adm_edit.php:39 ../admin/adm_list.php:36 |
|---|
| | 25 | #: ../admin/adm_login.php:33 ../admin/adm_login.php:40 |
|---|
| | 26 | #: ../admin/adm_mxaccount.php:33 ../admin/adm_panel.php:33 |
|---|
| | 27 | #: ../admin/adm_quotadoedit.php:33 ../admin/adm_quotaedit.php:33 |
|---|
| | 28 | #: ../admin/adm_slaveaccount.php:33 ../admin/adm_slaveip.php:33 |
|---|
| | 29 | #: ../admin/adm_tldadd.php:33 ../admin/adm_tlddoadd.php:33 |
|---|
| | 30 | #: ../admin/adm_tlddoedit.php:33 ../admin/adm_tldedit.php:33 |
|---|
| | 31 | #: ../admin/adm_tld.php:33 ../admin/adm_variables.php:33 |
|---|
| | 32 | #: ../class/reset_stats_conf.php:6 ../admin/adm_deactivate.php:11 |
|---|
| | 33 | #: ../admin/adm_deactivate.php:44 |
|---|
| | 34 | msgid "This page is restricted to authorized staff" |
|---|
| | 35 | msgstr "Esta página é restringida à equipe de funcionários autorizada" |
|---|
| | 36 | |
|---|
| | 37 | #: ../admin/adm_add.php:46 |
|---|
| | 38 | msgid "New member" |
|---|
| | 39 | msgstr "Membro novo" |
|---|
| | 40 | |
|---|
| | 41 | #: ../admin/adm_add.php:54 ../admin/adm_edit.php:61 ../admin/adm_list.php:78 |
|---|
| | 42 | #: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:132 |
|---|
| | 43 | #: ../admin/adm_list.php:133 ../admin/adm_quotaedit.php:60 |
|---|
| | 44 | #: ../admin/ftp_add.php:53 ../admin/ftp_edit.php:55 ../admin/ftp_list.php:60 |
|---|
| | 45 | #: ../admin/hta_adduser.php:48 ../admin/hta_edit.php:59 ../admin/index.php:54 |
|---|
| | 46 | #: ../admin/sql_getparam.php:49 ../admin/sql_list.php:96 |
|---|
| | 47 | #: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_add.php:54 |
|---|
| | 48 | #: ../admin/sql_users_list.php:95 ../admin/adm_list.php:76 |
|---|
| | 49 | #, fuzzy |
|---|
| | 50 | msgid "Username" |
|---|
| | 51 | msgstr "Nome de usúario" |
|---|
| | 52 | |
|---|
| | 53 | #: ../admin/adm_add.php:58 |
|---|
| | 54 | msgid "Initial password" |
|---|
| | 55 | msgstr "Senha inicial" |
|---|
| | 56 | |
|---|
| | 57 | #: ../admin/adm_add.php:62 ../admin/adm_edit.php:82 ../admin/ftp_add.php:57 |
|---|
| | 58 | #: ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/hta_adduser.php:50 |
|---|
| | 59 | #: ../admin/hta_edituser.php:50 ../admin/mail_add.php:51 |
|---|
| | 60 | #: ../admin/mail_edit.php:60 ../admin/sql_users_add.php:62 |
|---|
| | 61 | #, fuzzy |
|---|
| | 62 | msgid "Confirm password" |
|---|
| | 63 | msgstr "Senha inicial" |
|---|
| | 64 | |
|---|
| | 65 | #: ../admin/adm_add.php:66 ../admin/adm_edit.php:86 |
|---|
| | 66 | msgid "Can he change its password" |
|---|
| | 67 | msgstr "Pode mudar a senha" |
|---|
| | 68 | |
|---|
| | 69 | #: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78 |
|---|
| | 70 | #: ../admin/adm_list.php:76 |
|---|
| | 71 | msgid "Surname" |
|---|
| | 72 | msgstr "Sobrenome" |
|---|
| | 73 | |
|---|
| | 74 | #: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78 |
|---|
| | 75 | #: ../admin/adm_list.php:76 |
|---|
| | 76 | msgid "First Name" |
|---|
| | 77 | msgstr "Nome" |
|---|
| | 78 | |
|---|
| | 79 | #: ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:102 ../admin/adm_list.php:78 |
|---|
| | 80 | #: ../admin/mail_add.php:48 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_list.php:76 |
|---|
| | 81 | msgid "Email address" |
|---|
| | 82 | msgstr "Endereço email" |
|---|
| | 83 | |
|---|
| | 84 | #: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_dodefquotas.php:43 |
|---|
| | 85 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 ../admin/adm_dodefquotas.php:51 |
|---|
| | 86 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_edit.php:106 |
|---|
| | 87 | #: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_dodefquotas.php:52 |
|---|
| | 88 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:54 ../admin/adm_list.php:76 |
|---|
| | 89 | #, fuzzy |
|---|
| | 90 | msgid "Account type" |
|---|
| | 91 | msgstr "Conta Permitiu ?" |
|---|
| | 92 | |
|---|
| | 93 | #: ../admin/adm_add.php:102 |
|---|
| | 94 | #, php-format |
|---|
| | 95 | msgid "Create the domain <b>username.%s</b>" |
|---|
| | 96 | msgstr "" |
|---|
| | 97 | |
|---|
| | 98 | #: ../admin/adm_add.php:106 ../admin/adm_list.php:62 ../admin/adm_list.php:59 |
|---|
| | 99 | msgid "Create a new member" |
|---|
| | 100 | msgstr "Criar um membro novo" |
|---|
| | 101 | |
|---|
| | 102 | #: ../admin/adm_defquotas.php:43 ../admin/adm_panel.php:50 |
|---|
| | 103 | msgid "Change the default quotas" |
|---|
| | 104 | msgstr "Mudar os quotas padrões" |
|---|
| | 105 | |
|---|
| | 106 | #: ../admin/adm_defquotas.php:53 |
|---|
| | 107 | #, fuzzy |
|---|
| | 108 | msgid "Add account type" |
|---|
| | 109 | msgstr "Nenhuma conta selecionada" |
|---|
| | 110 | |
|---|
| | 111 | #: ../admin/adm_defquotas.php:66 |
|---|
| | 112 | #, fuzzy |
|---|
| | 113 | msgid "Delete account type" |
|---|
| | 114 | msgstr "Deletar as contas selecionadas" |
|---|
| | 115 | |
|---|
| | 116 | #: ../admin/adm_defquotas.php:70 |
|---|
| | 117 | msgid "" |
|---|
| | 118 | "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " |
|---|
| | 119 | "want to change them, enter new values" |
|---|
| | 120 | msgstr "" |
|---|
| | 121 | |
|---|
| | 122 | #: ../admin/adm_defquotas.php:81 ../admin/adm_defquotas.php:84 |
|---|
| | 123 | msgid "Accounts of type" |
|---|
| | 124 | msgstr "" |
|---|
| | 125 | |
|---|
| | 126 | #: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_list.php:97 |
|---|
| | 127 | #: ../admin/quota_show_all.php:36 ../admin/adm_defquotas.php:86 |
|---|
| | 128 | #: ../admin/adm_list.php:96 |
|---|
| | 129 | msgid "Quotas" |
|---|
| | 130 | msgstr "Quotas" |
|---|
| | 131 | |
|---|
| | 132 | #: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_defquotas.php:86 |
|---|
| | 133 | msgid "Default Value" |
|---|
| | 134 | msgstr "" |
|---|
| | 135 | |
|---|
| | 136 | #: ../admin/adm_defquotas.php:100 ../admin/adm_defquotas.php:109 |
|---|
| | 137 | #, fuzzy |
|---|
| | 138 | msgid "Edit the default quotas" |
|---|
| | 139 | msgstr "Mudar os quotas padrões" |
|---|
| | 140 | |
|---|
| | 141 | #: ../admin/adm_doadd.php:40 ../admin/adm_doedit.php:44 |
|---|
| | 142 | #: ../admin/ftp_doadd.php:33 ../admin/ftp_doedit.php:36 |
|---|
| | 143 | #: ../admin/hta_doadduser.php:33 ../admin/hta_doedituser.php:33 |
|---|
| | 144 | #: ../admin/mail_doadd.php:33 ../admin/mail_doedit.php:35 |
|---|
| | 145 | msgid "Passwords do not match" |
|---|
| | 146 | msgstr "" |
|---|
| | 147 | |
|---|
| | 148 | #: ../admin/adm_doadd.php:75 |
|---|
| | 149 | msgid "The new member has been successfully created" |
|---|
| | 150 | msgstr "O membro novo foi criado com sucesso" |
|---|
| | 151 | |
|---|
| | 152 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:43 |
|---|
| | 153 | msgid "added" |
|---|
| | 154 | msgstr "" |
|---|
| | 155 | |
|---|
| | 156 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 |
|---|
| | 157 | msgid "could not be added" |
|---|
| | 158 | msgstr "" |
|---|
| | 159 | |
|---|
| | 160 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:51 ../admin/adm_dodefquotas.php:52 |
|---|
| | 161 | #, fuzzy |
|---|
| | 162 | msgid "deleted" |
|---|
| | 163 | msgstr "Suprimir" |
|---|
| | 164 | |
|---|
| | 165 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_dodefquotas.php:54 |
|---|
| | 166 | #, fuzzy |
|---|
| | 167 | msgid "could not be deleted" |
|---|
| | 168 | msgstr "Algums TLD não pode ser suprimidos..." |
|---|
| | 169 | |
|---|
| | 170 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:92 |
|---|
| | 171 | msgid "Default quotas successfully changed" |
|---|
| | 172 | msgstr "Quotas padrões foram mudados com sucesso" |
|---|
| | 173 | |
|---|
| | 174 | #: ../admin/adm_dodefquotas.php:71 ../admin/adm_dodefquotas.php:94 |
|---|
| | 175 | #, fuzzy |
|---|
| | 176 | msgid "Default quotas could not be set." |
|---|
| | 177 | msgstr "Quotas padrões foram mudados com sucesso" |
|---|
| | 178 | |
|---|
| | 179 | #: ../admin/adm_dodel.php:49 |
|---|
| | 180 | #, php-format |
|---|
| | 181 | msgid "Member '%s' does not exist" |
|---|
| | 182 | msgstr "Membro '%s' não existe" |
|---|
| | 183 | |
|---|
| | 184 | #: ../admin/adm_dodel.php:51 |
|---|
| | 185 | #, php-format |
|---|
| | 186 | msgid "Member %s successfully deleted" |
|---|
| | 187 | msgstr "Membro %s foi suprimido com sucesso" |
|---|
| | 188 | |
|---|
| | 189 | #: ../admin/adm_doedit.php:53 |
|---|
| | 190 | msgid "The member has been successfully edited" |
|---|
| | 191 | msgstr "O membro foi editado com sucesso" |
|---|
| | 192 | |
|---|
| | 193 | #: ../admin/adm_doms.php:41 ../admin/adm_panel.php:51 |
|---|
| | 194 | #, fuzzy |
|---|
| | 195 | msgid "Manage installed domains" |
|---|
| | 196 | msgstr "Controla domínios permitidos (TLD)" |
|---|
| | 197 | |
|---|
| | 198 | #: ../admin/adm_doms.php:51 |
|---|
| | 199 | msgid "" |
|---|
| | 200 | "Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a " |
|---|
| | 201 | "domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can " |
|---|
| | 202 | "also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to " |
|---|
| | 203 | "change any DNS parameter or delete this domain from his account." |
|---|
| | 204 | msgstr "" |
|---|
| | 205 | |
|---|
| | 206 | #: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_mxaccount.php:71 |
|---|
| | 207 | #: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveip.php:73 |
|---|
| | 208 | #: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_doms.php:58 |
|---|
| | 209 | msgid "Action" |
|---|
| | 210 | msgstr "Ação" |
|---|
| | 211 | |
|---|
| | 212 | #: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 |
|---|
| | 213 | #, fuzzy |
|---|
| | 214 | msgid "Domain" |
|---|
| | 215 | msgstr "Domínios" |
|---|
| | 216 | |
|---|
| | 217 | #: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 |
|---|
| | 218 | #, fuzzy |
|---|
| | 219 | msgid "Member" |
|---|
| | 220 | msgstr "Lista dos membros" |
|---|
| | 221 | |
|---|
| | 222 | #: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 |
|---|
| | 223 | msgid "Unlock" |
|---|
| | 224 | msgstr "" |
|---|
| | 225 | |
|---|
| | 226 | #: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 |
|---|
| | 227 | msgid "Lock" |
|---|
| | 228 | msgstr "" |
|---|
| | 229 | |
|---|
| | 230 | #: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_doms.php:71 |
|---|
| | 231 | #, fuzzy |
|---|
| | 232 | msgid "Locked Domain" |
|---|
| | 233 | msgstr "Conta Troncada" |
|---|
| | 234 | |
|---|
| | 235 | #: ../admin/adm_dorenew.php:46 |
|---|
| | 236 | #, fuzzy |
|---|
| | 237 | msgid "The member has been successfully renewed" |
|---|
| | 238 | msgstr "O membro foi editado com sucesso" |
|---|
| | 239 | |
|---|
| | 240 | #: ../admin/adm_edit.php:51 |
|---|
| | 241 | msgid "Member Edition" |
|---|
| | 242 | msgstr "Edição do Membro" |
|---|
| | 243 | |
|---|
| | 244 | #: ../admin/adm_edit.php:65 |
|---|
| | 245 | msgid "Account Enabled ?" |
|---|
| | 246 | msgstr "Conta Permitiu ?" |
|---|
| | 247 | |
|---|
| | 248 | #: ../admin/adm_edit.php:70 ../admin/dom_dodel.php:55 |
|---|
| | 249 | #: ../admin/dom_edit.php:144 ../admin/dom_edit.php:156 |
|---|
| | 250 | #: ../admin/dom_subdel.php:61 ../admin/sql_bck.php:77 ../admin/sql_del.php:69 |
|---|
| | 251 | #: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:73 |
|---|
| | 252 | #: ../admin/adm_dodel.php:76 ../admin/bro_main.php:81 ../admin/bro_main.php:80 |
|---|
| | 253 | #: ../admin/dom_edit.php:158 |
|---|
| | 254 | msgid "No" |
|---|
| | 255 | msgstr "Não" |
|---|
| | 256 | |
|---|
| | 257 | #: ../admin/adm_edit.php:73 ../admin/dom_dodel.php:55 |
|---|
| | 258 | #: ../admin/dom_edit.php:143 ../admin/dom_edit.php:156 |
|---|
| | 259 | #: ../admin/dom_subdel.php:60 ../admin/sql_bck.php:78 ../admin/sql_del.php:69 |
|---|
| | 260 | #: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:72 |
|---|
| | 261 | #: ../admin/adm_dodel.php:75 ../admin/bro_main.php:60 ../admin/bro_main.php:80 |
|---|
| | 262 | #: ../admin/bro_main.php:79 ../admin/dom_edit.php:158 |
|---|
| | 263 | msgid "Yes" |
|---|
| | 264 | msgstr "Sim" |
|---|
| | 265 | |
|---|
| | 266 | #: ../admin/adm_edit.php:78 ../admin/adm_mxaccount.php:71 |
|---|
| | 267 | #: ../admin/adm_mxaccount.php:91 ../admin/adm_slaveaccount.php:71 |
|---|
| | 268 | #: ../admin/adm_slaveaccount.php:91 ../admin/ftp_add.php:56 |
|---|
| | 269 | #: ../admin/ftp_edit.php:58 ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/index.php:55 |
|---|
| | 270 | #: ../admin/sql_getparam.php:50 ../admin/sql_list.php:97 |
|---|
| | 271 | #: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_add.php:58 |
|---|
| | 272 | #: ../admin/sql_users_list.php:96 |
|---|
| | 273 | msgid "Password" |
|---|
| | 274 | msgstr "Senha" |
|---|
| | 275 | |
|---|
| | 276 | #: ../admin/adm_edit.php:117 |
|---|
| | 277 | msgid "Reset quotas to default ?" |
|---|
| | 278 | msgstr "" |
|---|
| | 279 | |
|---|
| | 280 | #: ../admin/adm_edit.php:120 |
|---|
| | 281 | msgid "Period" |
|---|
| | 282 | msgstr "" |
|---|
| | 283 | |
|---|
| | 284 | #: ../admin/adm_edit.php:124 |
|---|
| | 285 | msgid "Edit this account" |
|---|
| | 286 | msgstr "Editar esta conta" |
|---|
| | 287 | |
|---|
| | 288 | #: ../admin/adm_edit.php:136 |
|---|
| | 289 | msgid "Renew for" |
|---|
| | 290 | msgstr "" |
|---|
| | 291 | |
|---|
| | 292 | #: ../admin/adm_edit.php:137 |
|---|
| | 293 | msgid "period(s)" |
|---|
| | 294 | msgstr "" |
|---|
| | 295 | |
|---|
| | 296 | #: ../admin/adm_edit.php:140 |
|---|
| | 297 | #, fuzzy |
|---|
| | 298 | msgid "Renew" |
|---|
| | 299 | msgstr "Rebatizar" |
|---|
| | 300 | |
|---|
| | 301 | #: ../admin/adm_edit.php:153 |
|---|
| | 302 | msgid "This account is a super-admin account" |
|---|
| | 303 | msgstr "Esta conta é uma conta super-administrador" |
|---|
| | 304 | |
|---|
| | 305 | # msgid "Disable the database" |
|---|
| | 306 | # msgstr "Incapa |
|---|
| | 307 | #: ../admin/adm_edit.php:155 |
|---|
| | 308 | msgid "" |
|---|
| | 309 | "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " |
|---|
| | 310 | "to normal" |
|---|
| | 311 | msgstr "" |
|---|
| | 312 | "Você pode ter somente uma conta do administrador, você não pode voltar esta " |
|---|
| | 313 | "conta ao normal" |
|---|
| | 314 | |
|---|
| | 315 | #: ../admin/adm_edit.php:158 |
|---|
| | 316 | msgid "Turn this account back to normal" |
|---|
| | 317 | msgstr "Voltar esta conta à normal" |
|---|
| | 318 | |
|---|
| | 319 | #: ../admin/adm_edit.php:161 |
|---|
| | 320 | msgid "Make this account a super admin one" |
|---|
| | 321 | msgstr "Modificar esta conta à uma conta do super admin" |
|---|
| | 322 | |
|---|
| | 323 | #: ../admin/adm_edit.php:169 |
|---|
| | 324 | #, php-format |
|---|
| | 325 | msgid "Account created by %s" |
|---|
| | 326 | msgstr "Conta foi criado por %s" |
|---|
| | 327 | |
|---|
| | 328 | #: ../admin/adm_edit.php:172 |
|---|
| | 329 | #, fuzzy |
|---|
| | 330 | msgid "Back to the account list" |
|---|
| | 331 | msgstr "Lista de contas FTP" |
|---|
| | 332 | |
|---|
| | 333 | #: ../admin/adm_list.php:46 |
|---|
| | 334 | msgid "Member list" |
|---|
| | 335 | msgstr "Lista dos membros" |
|---|
| | 336 | |
|---|
| | 337 | #: ../admin/adm_list.php:53 |
|---|
| | 338 | msgid "Here is the list of hosted members" |
|---|
| | 339 | msgstr "Aqui está a lista de membros hospedados" |
|---|
| | 340 | |
|---|
| | 341 | #: ../admin/adm_list.php:56 ../admin/adm_list.php:55 |
|---|
| | 342 | #, fuzzy |
|---|
| | 343 | msgid "List all the accounts" |
|---|
| | 344 | msgstr "Editar esta conta" |
|---|
| | 345 | |
|---|
| | 346 | #: ../admin/adm_list.php:58 ../admin/adm_list.php:57 |
|---|
| | 347 | #, fuzzy |
|---|
| | 348 | msgid "List only my accounts" |
|---|
| | 349 | msgstr "Editar uma conta FTP" |
|---|
| | 350 | |
|---|
| | 351 | #: ../admin/adm_list.php:66 ../admin/adm_list.php:64 |
|---|
| | 352 | #, fuzzy |
|---|
| | 353 | msgid "No account defined for now" |
|---|
| | 354 | msgstr "Nenhuma conta selecionada" |
|---|
| | 355 | |
|---|
| | 356 | #: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 |
|---|
| | 357 | #, fuzzy |
|---|
| | 358 | msgid "Last login" |
|---|
| 156 | | msgid "Mailboxes" |
|---|
| 157 | | msgstr "Caixas e email" |
|---|
| 158 | | |
|---|
| 159 | | msgid "Add a mailbox on <b>%s</b>" |
|---|
| 160 | | msgstr "Adiçionar a caixa de email em <b>%s</b>" |
|---|
| 161 | | |
|---|
| 162 | | msgid "Delete the selected mailboxes" |
|---|
| 163 | | msgstr "Suprimir as caixas de email selecionados" |
|---|
| 164 | | |
|---|
| 165 | | msgid "Action" |
|---|
| 166 | | msgstr "Ação" |
|---|
| 167 | | |
|---|
| 168 | | msgid "Mailbox list of the domain %s" |
|---|
| 169 | | msgstr "Lista de caixas de email do domínio %s" |
|---|
| 170 | | |
|---|
| 171 | | msgid "The mailbox %s has been successfully changed" |
|---|
| 172 | | msgstr "A caixa de email %s foi mudado com sucesso" |
|---|
| 173 | | |
|---|
| 174 | | msgid "Change this mailbox" |
|---|
| 175 | | msgstr "Mudar esta caixa de email" |
|---|
| 176 | | |
|---|
| 177 | | msgid "Edit the mailbox %s" |
|---|
| 178 | | msgstr "Editar a caixa e email %s" |
|---|
| 179 | | |
|---|
| 180 | | msgid "Edit a mailbox of the domain %s" |
|---|
| 181 | | msgstr "Editar a caixa de email do domínio %s" |
|---|
| 182 | | |
|---|
| 183 | | msgid "The mailbox <b>%s</b> has been successfully changed" |
|---|
| 184 | | msgstr "A caixa de email <b>%s</b> foi mudado com sucesso" |
|---|
| 185 | | |
|---|
| 186 | | msgid "The mailbox <b>%s</b> does not exist!" |
|---|
| 187 | | msgstr "A caixa de email <b>%s</b> não existe!" |
|---|
| 188 | | |
|---|
| 189 | | msgid "The mailbox <b>%s</b> has been successfully created" |
|---|
| 190 | | msgstr "A caixa de email <b>%s</b> foi criado com sucesso" |
|---|
| 191 | | |
|---|
| 192 | | msgid "One email per line" |
|---|
| 193 | | msgstr "Um email por linha" |
|---|
| 194 | | |
|---|
| 195 | | msgid "Other recipients" |
|---|
| 196 | | msgstr "Outros receptores" |
|---|
| 197 | | |
|---|
| 198 | | msgid "POP password" |
|---|
| 199 | | msgstr "Senha POP" |
|---|
| 200 | | |
|---|
| 201 | | msgid "Is it a POP account?" |
|---|
| 202 | | msgstr "É uma conta POP?" |
|---|
| 203 | | |
|---|
| 204 | | msgid "Create this mailbox" |
|---|
| 205 | | msgstr "Criar uma caixa de email" |
|---|
| 206 | | |
|---|
| 207 | | msgid "Add a mail to the domain %s" |
|---|
| | 514 | #: ../admin/adm_quotaedit.php:76 |
|---|
| | 515 | msgid "Edit the quotas" |
|---|
| | 516 | msgstr "Editar os quotas" |
|---|
| | 517 | |
|---|
| | 518 | #: ../admin/adm_slaveaccount.php:67 |
|---|
| | 519 | msgid "" |
|---|
| | 520 | "Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You " |
|---|
| | 521 | "can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him " |
|---|
| | 522 | "the login/pass that will grant him access to your server's domain list. " |
|---|
| | 523 | msgstr "" |
|---|
| | 524 | |
|---|
| | 525 | #: ../admin/adm_slaveaccount.php:88 |
|---|
| | 526 | msgid "" |
|---|
| | 527 | "If you want to allow a new server to access your domain list, give him an " |
|---|
| | 528 | "account." |
|---|
| | 529 | msgstr "" |
|---|
| | 530 | |
|---|
| | 531 | #: ../admin/adm_slaveip.php:40 |
|---|
| | 532 | msgid "" |
|---|
| | 533 | "The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour." |
|---|
| | 534 | msgstr "" |
|---|
| | 535 | |
|---|
| | 536 | #: ../admin/adm_slaveip.php:46 |
|---|
| | 537 | msgid "" |
|---|
| | 538 | "The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in " |
|---|
| | 539 | "one hour." |
|---|
| | 540 | msgstr "" |
|---|
| | 541 | |
|---|
| | 542 | #: ../admin/adm_slaveip.php:69 |
|---|
| | 543 | msgid "" |
|---|
| | 544 | "Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer " |
|---|
| | 545 | "requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have " |
|---|
| | 546 | "so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is " |
|---|
| | 547 | "also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical " |
|---|
| | 548 | "offices such as afnic (for .fr domains)" |
|---|
| | 549 | msgstr "" |
|---|
| | 550 | |
|---|
| | 551 | #: ../admin/adm_slaveip.php:73 ../admin/adm_slaveip.php:92 |
|---|
| | 552 | #, fuzzy |
|---|
| | 553 | msgid "IP Address" |
|---|
| | 554 | msgstr "Endereço email" |
|---|
| | 555 | |
|---|
| | 556 | #: ../admin/adm_slaveip.php:89 |
|---|
| | 557 | msgid "" |
|---|
| | 558 | "If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, " |
|---|
| | 559 | "enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address." |
|---|
| | 560 | msgstr "" |
|---|
| | 561 | |
|---|
| | 562 | #: ../admin/adm_slaveip.php:92 |
|---|
| | 563 | msgid "Prefix" |
|---|
| | 564 | msgstr "" |
|---|
| | 565 | |
|---|
| | 566 | #: ../admin/adm_slaveip.php:98 |
|---|
| | 567 | #, fuzzy |
|---|
| | 568 | msgid "Add this ip to the slave list" |
|---|
| 210 | | msgid "help_mail_add" |
|---|
| 211 | | msgstr "" |
|---|
| 212 | | |
|---|
| 213 | | msgid "err_mail_15" |
|---|
| 214 | | msgstr "Este email não é uma conta pop. É impossível mudar a senha !" |
|---|
| 215 | | |
|---|
| 216 | | msgid "err_mail_14" |
|---|
| 217 | | msgstr "Um ou mais redireções de email são invalidos" |
|---|
| 218 | | |
|---|
| 219 | | msgid "err_mail_13" |
|---|
| 220 | | msgstr "Por favor entrar um email valido" |
|---|
| 221 | | |
|---|
| 222 | | msgid "err_mail_12" |
|---|
| 223 | | msgstr "Por favor entrar uma senha pop" |
|---|
| 224 | | |
|---|
| 225 | | msgid "err_mail_11" |
|---|
| 226 | | msgstr "Por favor entrar um endereço Email" |
|---|
| 227 | | |
|---|
| 228 | | msgid "err_mail_10" |
|---|
| 229 | | msgstr "-- Erro de Programa -- Quota de Correios não existe" |
|---|
| 230 | | |
|---|
| 231 | | msgid "err_mail_9" |
|---|
| 232 | | msgstr "O domínio '%s' não existe." |
|---|
| 233 | | |
|---|
| 234 | | msgid "err_mail_8" |
|---|
| 235 | | msgstr "Sua quota email acabou. Você não pode criar mais contas de email." |
|---|
| 236 | | |
|---|
| 237 | | msgid "err_mail_7" |
|---|
| 238 | | msgstr "O email '%s' jà existe." |
|---|
| 239 | | |
|---|
| 240 | | msgid "err_mail_6" |
|---|
| 241 | | msgstr "O domínio '%s' não existe." |
|---|
| 242 | | |
|---|
| 243 | | msgid "err_mail_5" |
|---|
| 244 | | msgstr "-- Erro de Servidor --- Parâmetro é incorreto (%s)" |
|---|
| 245 | | |
|---|
| 246 | | msgid "err_mail_4" |
|---|
| 247 | | msgstr "" |
|---|
| 248 | | "Por favor escolha 'conta pop' e escholha a senha pop, ou entra algumas " |
|---|
| 249 | | "redireções, ou os dois" |
|---|
| 250 | | |
|---|
| 251 | | msgid "err_mail_3" |
|---|
| 252 | | msgstr "Este email '%s' não existe" |
|---|
| 253 | | |
|---|
| 254 | | msgid "err_mail_2" |
|---|
| 255 | | msgstr "Nenhum email no domínio '%s'" |
|---|
| 256 | | |
|---|
| 257 | | msgid "err_mail_1" |
|---|
| 258 | | msgstr "conexão ldap impossível, por favor tenta mais tarde." |
|---|
| 259 | | |
|---|
| 260 | | msgid "quota_mail" |
|---|
| 261 | | msgstr "Contas de Email" |
|---|
| 262 | | |
|---|
| 263 | | msgid "Protected folders" |
|---|
| 264 | | msgstr "Protected folders" |
|---|
| 265 | | |
|---|
| 266 | | msgid "Unprotect the checked folders" |
|---|
| 267 | | msgstr "Unprotect the checked folders" |
|---|
| 268 | | |
|---|
| 269 | | msgid "Protected folders list" |
|---|
| 270 | | msgstr "Protected folders list" |
|---|
| 271 | | |
|---|
| 272 | | msgid "New password" |
|---|
| 273 | | msgstr "New password" |
|---|
| 274 | | |
|---|
| 275 | | msgid "Editing user %s in the protected folder %s" |
|---|
| 276 | | msgstr "Editing user %s in the protected folder %s" |
|---|
| 277 | | |
|---|
| 278 | | msgid "Delete the checked users" |
|---|
| 279 | | msgstr "Delete the checked users" |
|---|
| 280 | | |
|---|
| 281 | | msgid "Add a username" |
|---|
| 282 | | msgstr "Add a username" |
|---|
| 283 | | |
|---|
| 284 | | msgid "No authorized user in %s" |
|---|
| 285 | | msgstr "No authorized user in %s" |
|---|
| 286 | | |
|---|
| 287 | | msgid "List of authorized user in folder %s" |
|---|
| 288 | | msgstr "List of authorized user in folder %s" |
|---|
| 289 | | |
|---|
| 290 | | msgid "No folder selected!" |
|---|
| 291 | | msgstr "No folder selected!" |
|---|
| 292 | | |
|---|
| 293 | | msgid "The password of the user %s has been successfully changed" |
|---|
| 294 | | msgstr "The password of the user %s has been successfully changed" |
|---|
| 295 | | |
|---|
| 296 | | msgid "Change the user %s in the protected folder %s" |
|---|
| 297 | | msgstr "Change the user %s in the protected folder %s" |
|---|
| 298 | | |
|---|
| 299 | | msgid "Please enter a password" |
|---|
| 300 | | msgstr "Please enter a password" |
|---|
| 301 | | |
|---|
| 302 | | msgid "Delete a protected folder" |
|---|
| 303 | | msgstr "Delete a protected folder" |
|---|
| 304 | | |
|---|
| 305 | | msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected" |
|---|
| 306 | | msgstr "The protected folder %s has been successfully unprotected" |
|---|
| 307 | | |
|---|
| 308 | | msgid "Add this user" |
|---|
| 309 | | msgstr "Add this user" |
|---|
| 310 | | |
|---|
| 311 | | msgid "Adding a username in %s" |
|---|
| 312 | | msgstr "Adding a username in %s" |
|---|
| 313 | | |
|---|
| 314 | | msgid "Protect this folder" |
|---|
| | 571 | #: ../admin/adm_tldadd.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:62 |
|---|
| | 572 | #: ../admin/adm_tld.php:85 |
|---|
| | 573 | msgid "Add a new TLD" |
|---|
| | 574 | msgstr "Adicionar um novo TLD" |
|---|
| | 575 | |
|---|
| | 576 | #: ../admin/adm_tldadd.php:51 |
|---|
| | 577 | msgid "" |
|---|
| | 578 | "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " |
|---|
| | 579 | "done." |
|---|
| | 580 | msgstr "" |
|---|
| | 581 | "Entrar um novo TLD (sem o primeiro ponto) e escolher que verificação deve " |
|---|
| | 582 | "ser feita." |
|---|
| | 583 | |
|---|
| | 584 | #: ../admin/adm_tldadd.php:52 |
|---|
| | 585 | #, fuzzy |
|---|
| | 586 | msgid "" |
|---|
| | 587 | "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " |
|---|
| | 588 | "please check m_dom.php accordingly." |
|---|
| | 589 | msgstr "" |
|---|
| | 590 | "Aviso: somente algums tld estam conhecedos na função whois do AlternC, por " |
|---|
| | 591 | "favor verificar em m_domains.php conformente." |
|---|
| | 592 | |
|---|
| | 593 | #: ../admin/adm_tldadd.php:58 ../admin/adm_tldedit.php:58 |
|---|
| | 594 | #: ../admin/adm_tld.php:67 |
|---|
| | 595 | msgid "TLD" |
|---|
| | 596 | msgstr "TLD" |
|---|
| | 597 | |
|---|
| | 598 | #: ../admin/adm_tldadd.php:59 ../admin/adm_tldedit.php:59 |
|---|
| | 599 | #: ../admin/adm_tld.php:67 |
|---|
| | 600 | msgid "Allowed Mode" |
|---|
| | 601 | msgstr "Modalidade Permitida" |
|---|
| | 602 | |
|---|
| | 603 | #: ../admin/adm_tlddoadd.php:42 |
|---|
| | 604 | msgid "The TLD has been successfully added" |
|---|
| | 605 | msgstr "O TLD foi adiçionado com sucesso" |
|---|
| | 606 | |
|---|
| | 607 | #: ../admin/adm_tlddoedit.php:42 |
|---|
| | 608 | msgid "The TLD has been successfully edited" |
|---|
| | 609 | msgstr "Este TLD foi editado com sucesso" |
|---|
| | 610 | |
|---|
| | 611 | #: ../admin/adm_tldedit.php:54 |
|---|
| | 612 | msgid "Edit a TLD" |
|---|
| | 613 | msgstr "Editar um TLD" |
|---|
| | 614 | |
|---|
| | 615 | #: ../admin/adm_tldedit.php:62 |
|---|
| | 616 | msgid "Edit this TLD" |
|---|
| | 617 | msgstr "Editar este TLD" |
|---|
| | 618 | |
|---|
| | 619 | #: ../admin/adm_tld.php:41 |
|---|
| | 620 | msgid "Some TLD cannot be deleted..." |
|---|
| | 621 | msgstr "Algums TLD não pode ser suprimidos..." |
|---|
| | 622 | |
|---|
| | 623 | #: ../admin/adm_tld.php:44 |
|---|
| | 624 | msgid "The requested TLD has been deleted" |
|---|
| | 625 | msgstr "O TLD pedido foi suprimido" |
|---|
| | 626 | |
|---|
| | 627 | #: ../admin/adm_tld.php:62 |
|---|
| | 628 | msgid "" |
|---|
| | 629 | "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " |
|---|
| | 630 | "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" |
|---|
| | 631 | msgstr "" |
|---|
| | 632 | "Aqui está a lista do TLD permitido neste servidor. Cada TLD pode ser " |
|---|
| | 633 | "permitido ou negado após algumas verifcações (whois, ns, domínio existir) " |
|---|
| | 634 | |
|---|
| | 635 | #: ../admin/adm_tld.php:77 |
|---|
| | 636 | #, fuzzy |
|---|
| | 637 | msgid "mode" |
|---|
| | 638 | msgstr "Pasta" |
|---|
| | 639 | |
|---|
| | 640 | #: ../admin/adm_tld.php:82 |
|---|
| | 641 | msgid "Delete the checked TLD" |
|---|
| | 642 | msgstr "Suprimir o TLD selecionado" |
|---|
| | 643 | |
|---|
| | 644 | #: ../admin/adm_variables.php:51 |
|---|
| | 645 | msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used." |
|---|
| | 646 | msgstr "" |
|---|
| | 647 | |
|---|
| | 648 | #: ../admin/adm_variables.php:56 |
|---|
| | 649 | msgid "Names" |
|---|
| | 650 | msgstr "" |
|---|
| | 651 | |
|---|
| | 652 | #: ../admin/adm_variables.php:56 |
|---|
| | 653 | msgid "Value" |
|---|
| | 654 | msgstr "" |
|---|
| | 655 | |
|---|
| | 656 | #: ../admin/adm_variables.php:56 |
|---|
| | 657 | msgid "Comment" |
|---|
| | 658 | msgstr "" |
|---|
| | 659 | |
|---|
| | 660 | #: ../admin/adm_variables.php:73 |
|---|
| | 661 | msgid "Save variables" |
|---|
| | 662 | msgstr "" |
|---|
| | 663 | |
|---|
| | 664 | #: ../admin/bro_editor.php:44 ../admin/bro_editor.php:50 |
|---|
| | 665 | #, php-format |
|---|
| | 666 | msgid "Your file %s has been saved" |
|---|
| | 667 | msgstr "Seu arquivo %s foi salvado com sucesso" |
|---|
| | 668 | |
|---|
| | 669 | #: ../admin/bro_editor.php:60 |
|---|
| | 670 | msgid "File editing" |
|---|
| | 671 | msgstr "Edição de arquivo" |
|---|
| | 672 | |
|---|
| | 673 | #: ../admin/bro_editor.php:67 |
|---|
| | 674 | msgid "Save" |
|---|
| | 675 | msgstr "Salvar" |
|---|
| | 676 | |
|---|
| | 677 | #: ../admin/bro_editor.php:68 |
|---|
| | 678 | msgid "Save & Quit" |
|---|
| | 679 | msgstr "Salva & Sair" |
|---|
| | 680 | |
|---|
| | 681 | #: ../admin/bro_editor.php:69 |
|---|
| | 682 | msgid "Quit" |
|---|
| | 683 | msgstr "Sair" |
|---|
| | 684 | |
|---|
| | 685 | #: ../admin/bro_main.php:89 ../admin/hta_edit.php:50 ../admin/hta_edit.php:82 |
|---|
| | 686 | #: ../admin/menu_brouteur.php:34 ../admin/bro_main.php:127 |
|---|
| | 687 | #: ../admin/bro_main.php:126 |
|---|
| | 688 | msgid "File browser" |
|---|
| | 689 | msgstr "Navegador de arquivos" |
|---|
| | 690 | |
|---|
| | 691 | #: ../admin/bro_main.php:95 ../admin/bro_main.php:133 |
|---|
| | 692 | #: ../admin/bro_main.php:132 |
|---|
| | 693 | msgid "Create" |
|---|
| | 694 | msgstr "Criar" |
|---|
| | 695 | |
|---|
| | 696 | #: ../admin/bro_main.php:97 ../class/m_bro.php:222 ../class/m_bro.php:231 |
|---|
| | 697 | #: ../admin/bro_main.php:135 ../class/m_bro.php:230 ../class/m_bro.php:239 |
|---|
| | 698 | #: ../admin/bro_main.php:134 |
|---|
| | 699 | msgid "File" |
|---|
| | 700 | msgstr "Arquivo" |
|---|
| | 701 | |
|---|
| | 702 | #: ../admin/bro_main.php:98 ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/ftp_edit.php:60 |
|---|
| | 703 | #: ../admin/ftp_list.php:60 ../admin/hta_add.php:51 |
|---|
| | 704 | #: ../admin/hta_adduser.php:47 ../admin/hta_edituser.php:47 |
|---|
| | 705 | #: ../admin/hta_list.php:66 ../admin/sta2_add_raw.php:53 |
|---|
| | 706 | #: ../admin/sta2_edit_raw.php:58 ../admin/sta2_list.php:57 |
|---|
| | 707 | #: ../admin/bro_main.php:136 ../admin/bro_main.php:135 |
|---|
| | 708 | msgid "Folder" |
|---|
| | 709 | msgstr "Pasta" |
|---|
| | 710 | |
|---|
| | 711 | #: ../admin/bro_main.php:114 ../admin/bro_main.php:120 |
|---|
| | 712 | #: ../admin/bro_main.php:140 ../admin/bro_main.php:152 |
|---|
| | 713 | #: ../admin/bro_main.php:158 ../admin/bro_main.php:178 |
|---|
| | 714 | #: ../admin/bro_main.php:150 |
|---|
| | 715 | msgid "Rename" |
|---|
| | 716 | msgstr "Rebatizar" |
|---|
| | 717 | |
|---|
| | 718 | #: ../admin/bro_main.php:135 ../admin/bro_main.php:173 |
|---|
| | 719 | msgid "all/none" |
|---|
| | 720 | msgstr "tudo/nada" |
|---|
| | 721 | |
|---|
| | 722 | #: ../admin/bro_main.php:142 ../admin/bro_main.php:180 |
|---|
| | 723 | msgid "Move" |
|---|
| | 724 | msgstr "Relocalizar" |
|---|
| | 725 | |
|---|
| | 726 | #: ../admin/bro_main.php:177 ../admin/bro_main.php:348 |
|---|
| | 727 | #: ../admin/sta2_list.php:57 ../admin/sta2_list.php:71 |
|---|
| | 728 | #: ../admin/bro_main.php:215 ../admin/bro_main.php:386 |
|---|
| | 729 | msgid "View" |
|---|
| | 730 | msgstr "Vista" |
|---|
| | 731 | |
|---|
| | 732 | #: ../admin/bro_main.php:220 ../admin/bro_main.php:250 |
|---|
| | 733 | #: ../admin/bro_main.php:287 ../admin/bro_main.php:317 |
|---|
| | 734 | #: ../admin/bro_main.php:258 ../admin/bro_main.php:288 |
|---|
| | 735 | #: ../admin/bro_main.php:325 ../admin/bro_main.php:355 |
|---|
| | 736 | msgid "V" |
|---|
| | 737 | msgstr "V" |
|---|
| | 738 | |
|---|
| | 739 | #: ../admin/bro_main.php:374 ../admin/bro_main.php:412 |
|---|
| | 740 | msgid "No files in this folder" |
|---|
| | 741 | msgstr "Nenhum arquivo nesta pasta" |
|---|
| | 742 | |
|---|
| | 743 | #: ../admin/bro_main.php:386 ../admin/bro_main.php:424 |
|---|
| | 744 | msgid "Import this file" |
|---|
| | 745 | msgstr "Importar este arquivo" |
|---|
| | 746 | |
|---|
| | 747 | #: ../admin/bro_main.php:388 ../admin/bro_main.php:426 |
|---|
| | 748 | msgid "Send" |
|---|
| | 749 | msgstr "Mandar" |
|---|
| | 750 | |
|---|
| | 751 | #: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435 |
|---|
| | 752 | msgid "There is an ftp account in this folder" |
|---|
| | 753 | msgstr "Há uma conta ftp nesta pasta" |
|---|
| | 754 | |
|---|
| | 755 | #: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435 |
|---|
| | 756 | #, fuzzy |
|---|
| | 757 | msgid "Click here to edit this ftp account." |
|---|
| | 758 | msgstr "clica aqui para editar esta conta ftp" |
|---|
| | 759 | |
|---|
| | 760 | #: ../admin/bro_main.php:400 ../admin/bro_main.php:438 |
|---|
| | 761 | #, fuzzy |
|---|
| | 762 | msgid "Click here to create an ftp account in this folder." |
|---|
| | 763 | msgstr "clica aqui para criar uma conta ftp nesta pasta" |
|---|
| | 764 | |
|---|
| | 765 | #: ../admin/bro_main.php:404 ../admin/bro_main.php:442 |
|---|
| | 766 | msgid "This folder has restricted access" |
|---|
| | 767 | msgstr "Esta pasta tem o acesso limitado" |
|---|
| | 768 | |
|---|
| | 769 | #: ../admin/bro_main.php:407 ../admin/bro_main.php:445 |
|---|
| | 770 | msgid "Click here to protect this folder with login/password" |
|---|
| | 771 | msgstr "Clica aqui para proteger esta pasta com login/senha" |
|---|
| | 772 | |
|---|
| | 773 | #: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449 |
|---|
| | 774 | msgid "Download" |
|---|
| | 775 | msgstr "Abaixar" |
|---|
| | 776 | |
|---|
| | 777 | #: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449 |
|---|
| | 778 | msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" |
|---|
| | 779 | msgstr "esta pasta e as secondárias-pastas como um arquivo comprimido" |
|---|
| | 780 | |
|---|
| | 781 | #: ../admin/bro_main.php:412 ../admin/bro_main.php:450 |
|---|
| | 782 | msgid "Configure the file browser" |
|---|
| | 783 | msgstr "Configurar o navegador de arquivo" |
|---|
| | 784 | |
|---|
| | 785 | #: ../admin/bro_pref.php:34 |
|---|
| | 786 | msgid "Your preferences have been updated." |
|---|
| | 787 | msgstr "Suas preferências foram atualizadas." |
|---|
| | 788 | |
|---|
| | 789 | #: ../admin/bro_pref.php:45 ../admin/bro_pref.php:49 |
|---|
| | 790 | msgid "File editor preferences" |
|---|
| | 791 | msgstr "Preferências do editor de arquivos" |
|---|
| | 792 | |
|---|
| | 793 | #: ../admin/bro_pref.php:50 |
|---|
| | 794 | msgid "Horizontal window size" |
|---|
| | 795 | msgstr "Tamanho horizontal da janela" |
|---|
| | 796 | |
|---|
| | 797 | #: ../admin/bro_pref.php:58 |
|---|
| | 798 | msgid "Vertical window size" |
|---|
| | 799 | msgstr "Tamanho vertical da janela" |
|---|
| | 800 | |
|---|
| | 801 | #: ../admin/bro_pref.php:66 |
|---|
| | 802 | msgid "File editor font name" |
|---|
| | 803 | msgstr "Nome de fonte do navegador de arquivos" |
|---|
| | 804 | |
|---|
| | 805 | #: ../admin/bro_pref.php:74 |
|---|
| | 806 | msgid "File editor font size" |
|---|
| | 807 | msgstr "Tamanho de fonte do navegador de arquivos" |
|---|
| | 808 | |
|---|
| | 809 | #: ../admin/bro_pref.php:86 |
|---|
| | 810 | msgid "File browser preferences" |
|---|
| | 811 | msgstr "Preferências do navegador de arquivos" |
|---|
| | 812 | |
|---|
| | 813 | #: ../admin/bro_pref.php:87 |
|---|
| | 814 | msgid "File list view" |
|---|
| | 815 | msgstr "Vista lista de arquivos" |
|---|
| | 816 | |
|---|
| | 817 | #: ../admin/bro_pref.php:95 |
|---|
| | 818 | msgid "Downloading file format" |
|---|
| | 819 | msgstr "Abaixando o formate de arquivo" |
|---|
| | 820 | |
|---|
| | 821 | #: ../admin/bro_pref.php:103 |
|---|
| | 822 | msgid "What to do after creating a file" |
|---|
| | 823 | msgstr "Que a fazer após ter criado um arquivo" |
|---|
| | 824 | |
|---|
| | 825 | #: ../admin/bro_pref.php:111 |
|---|
| | 826 | msgid "Show icons?" |
|---|
| | 827 | msgstr "Mostrar ícones?" |
|---|
| | 828 | |
|---|
| | 829 | #: ../admin/bro_pref.php:119 |
|---|
| | 830 | msgid "Show file types?" |
|---|
| | 831 | msgstr "Mostrar tipos e arquivos?" |
|---|
| | 832 | |
|---|
| | 833 | #: ../admin/bro_pref.php:127 |
|---|
| | 834 | msgid "Remember last visited directory?" |
|---|
| | 835 | msgstr "Recordar o último diretório visitado?" |
|---|
| | 836 | |
|---|
| | 837 | #: ../admin/bro_pref.php:137 |
|---|
| | 838 | msgid "Change my settings" |
|---|
| | 839 | msgstr "Mudar meus ajustes" |
|---|
| | 840 | |
|---|
| | 841 | #: ../admin/bro_pref.php:141 |
|---|
| | 842 | msgid "Back to the file browser" |
|---|
| | 843 | msgstr "Volta ao navegador de arquivos" |
|---|
| | 844 | |
|---|
| | 845 | #: ../admin/browseforfolder.php:115 |
|---|
| | 846 | msgid "Searching for a folder" |
|---|
| | 847 | msgstr "" |
|---|
| | 848 | |
|---|
| | 849 | #: ../admin/browseforfolder.php:121 |
|---|
| | 850 | #, fuzzy |
|---|
| | 851 | msgid "Error, cannot find this folder" |
|---|
| 317 | | msgid "The folder must exists." |
|---|
| 318 | | msgstr "The folder must exists." |
|---|
| 319 | | |
|---|
| 320 | | msgid "Protect a folder" |
|---|
| 321 | | msgstr "Protect a folder" |
|---|
| 322 | | |
|---|
| 323 | | msgid "help_hta_list" |
|---|
| 324 | | msgstr "" |
|---|
| 325 | | |
|---|
| 326 | | msgid "err_hta_11" |
|---|
| 327 | | msgstr "Please enter a valid username" |
|---|
| 328 | | |
|---|
| 329 | | msgid "err_hta_10" |
|---|
| 330 | | msgstr "The user '%s' already exist for this folder" |
|---|
| 331 | | |
|---|
| 332 | | msgid "err_hta_9" |
|---|
| 333 | | msgstr "The file '%s' is not correct" |
|---|
| 334 | | |
|---|
| 335 | | msgid "err_hta_8" |
|---|
| 336 | | msgstr "The folder '%s' does not exist" |
|---|
| 337 | | |
|---|
| 338 | | msgid "err_hta_7" |
|---|
| 339 | | msgstr "The file .htaccess does not exist" |
|---|
| 340 | | |
|---|
| 341 | | msgid "err_hta_6" |
|---|
| 342 | | msgstr "I cannot delete the file '%s'/.htpasswd" |
|---|
| 343 | | |
|---|
| 344 | | msgid "err_hta_5" |
|---|
| 345 | | msgstr "I cannot delete the file '%s'/.htaccess" |
|---|
| 346 | | |
|---|
| 347 | | msgid "err_hta_4" |
|---|
| 348 | | msgstr "No protected folder" |
|---|
| 349 | | |
|---|
| 350 | | msgid "err_hta_3" |
|---|
| 351 | | msgstr ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpasswd already exist." |
|---|
| 352 | | |
|---|
| 353 | | msgid "err_hta_2" |
|---|
| 354 | | msgstr "" |
|---|
| 355 | | ".htaccess parsed and syntaxically correct, a .htpassword file has been " |
|---|
| 356 | | "created." |
|---|
| 357 | | |
|---|
| 358 | | msgid "err_hta_1" |
|---|
| 359 | | msgstr "An incompatible .htaccess file exists in this folder." |
|---|
| 360 | | |
|---|
| 361 | | msgid "FTP accounts" |
|---|
| 362 | | msgstr "Contas FTP" |
|---|
| 363 | | |
|---|
| 364 | | msgid "<-No Password->" |
|---|
| 365 | | msgstr "<-Sem Senha->" |
|---|
| 366 | | |
|---|
| 367 | | msgid "FTP accounts list" |
|---|
| 368 | | msgstr "Lista de contas FTP" |
|---|
| 369 | | |
|---|
| 370 | | msgid "Change this FTP account" |
|---|
| 371 | | msgstr "Mudar esta conta FTP" |
|---|
| 372 | | |
|---|
| 373 | | msgid "Editing an FTP account" |
|---|
| 374 | | msgstr "Editar uma conta FTP" |
|---|
| 375 | | |
|---|
| 376 | | msgid "The ftp account has been successfully changed" |
|---|
| 377 | | msgstr "A conta ftp foi mudado com sucesso" |
|---|
| 378 | | |
|---|
| 379 | | msgid "No account selected!" |
|---|
| 380 | | msgstr "Nenhuma conta selecionada" |
|---|
| 381 | | |
|---|
| 382 | | msgid "The FTP account has been successfully created" |
|---|
| 383 | | msgstr "A conta FTP foi criado com sucesso" |
|---|
| 384 | | |
|---|
| 385 | | msgid "Deleting an FTP account" |
|---|
| 386 | | msgstr "Suprimir uma conta FTP" |
|---|
| 387 | | |
|---|
| 388 | | msgid "The ftp account %s has been successfully deleted" |
|---|
| 389 | | msgstr "Esta conta ftp %s foi suprimado com sucesso" |
|---|
| 390 | | |
|---|
| 391 | | msgid "Create this new FTP account." |
|---|
| 392 | | msgstr "Criar está nova conta FTP." |
|---|
| 393 | | |
|---|
| 394 | | msgid "Create a new ftp account" |
|---|
| 395 | | msgstr "Criar uma nova conta ftp" |
|---|
| 396 | | |
|---|
| 397 | | msgid "hlp_ftp_add" |
|---|
| 398 | | msgstr "Você não pode adiçionar uma nova conta ftp. Sua conta está cheia." |
|---|
| 399 | | |
|---|
| 400 | | msgid "hlp_ftp_list_no" |
|---|
| 401 | | msgstr "" |
|---|
| 402 | | "Você não tem nenhuma conta FTP disponível. Clica sobre 'Criar uma conta " |
|---|
| 403 | | "ftp' para criar uma. <br />Para poder acessar seus arquivos com um programa " |
|---|
| 404 | | "ftp, você deve criar pelo menos uma conta. Cada conta é associado com uma " |
|---|
| 405 | | "pasta, e não pode acessar nada fora os arquivos e pastas nesta pasta'<br /" |
|---|
| 406 | | ">Mais informação sobre o FTP em Ajuda Online HELPID_100<br />" |
|---|
| 407 | | |
|---|
| 408 | | msgid "hlp_ftp_list" |
|---|
| 409 | | msgstr "" |
|---|
| 410 | | "Aqui está a lista de contas ftp com acesso à sua conta.Clica sobre " |
|---|
| 411 | | "'Modifiçar' para mudar o nome do usúario, a senha ou o diretório de " |
|---|
| 412 | | "raizPara suprimir uma conta, seliciona a conta correspondante e clica sobre " |
|---|
| 413 | | "a tecla 'Suprimir as contas selecionadas'<br />Para poder acessar seus " |
|---|
| 414 | | "arquivos com um programa ftp, você deve criar pelo menos uma conta. Cada " |
|---|
| 415 | | "conta é associado com uma pasta, e não pode acessar nada fora os arquivos " |
|---|
| 416 | | "e pastas nesta pasta'<br />Mais informação sobre o FTP em Ajuda Online " |
|---|
| 417 | | "HELPID_100<br />" |
|---|
| 418 | | |
|---|
| 419 | | msgid "err_ftp_6" |
|---|
| 420 | | msgstr "Esta pasta não pode ser criada." |
|---|
| 421 | | |
|---|
| 422 | | msgid "err_ftp_5" |
|---|
| 423 | | msgstr "" |
|---|
| 424 | | "Sua quota para a conta FTP está cheio. Você não pode criar mais contas " |
|---|
| 425 | | "FTPs." |
|---|
| 426 | | |
|---|
| 427 | | msgid "err_ftp_4" |
|---|
| 428 | | msgstr "Esta conta FTP jà existe" |
|---|
| 429 | | |
|---|
| 430 | | msgid "err_ftp_3" |
|---|
| 431 | | msgstr "O prefixo escolhido não é permitido" |
|---|
| 432 | | |
|---|
| 433 | | msgid "err_ftp_2" |
|---|
| 434 | | msgstr "Esta conta FTP não existe" |
|---|
| 435 | | |
|---|
| 436 | | msgid "err_ftp_1" |
|---|
| 437 | | msgstr "Nenhuma conta FTP achada" |
|---|
| 438 | | |
|---|
| 439 | | msgid "quota_ftp" |
|---|
| 440 | | msgstr "Contas FTP" |
|---|
| 441 | | |
|---|
| 442 | | msgid "err_err_1" |
|---|
| 443 | | msgstr "Esta mesagem do erro não existe (%s)" |
|---|
| 444 | | |
|---|
| 445 | | msgid "err_err_0" |
|---|
| 446 | | msgstr "OK" |
|---|
| 447 | | |
|---|
| 448 | | msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." |
|---|
| 449 | | msgstr "As modificações estaram actualizadas em 5 minutos." |
|---|
| 450 | | |
|---|
| 451 | | msgid "Editing subdomain %s" |
|---|
| 452 | | msgstr "Editando o secundário-domínio %s" |
|---|
| 453 | | |
|---|
| 454 | | msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" |
|---|
| 455 | | msgstr "AVISO : Confirmar o apagamento do secundário-domínio" |
|---|
| 456 | | |
|---|
| 457 | | msgid "Deleting subdomain %s" |
|---|
| 458 | | msgstr "Suprimando o secundário-domínio %s" |
|---|
| 459 | | |
|---|
| | 854 | #: ../admin/browseforfolder.php:123 |
|---|
| | 855 | #, fuzzy |
|---|
| | 856 | msgid "Back to the root folder" |
|---|
| | 857 | msgstr "Volta ao navegador de arquivos" |
|---|
| | 858 | |
|---|
| | 859 | #: ../admin/browseforfolder.php:135 |
|---|
| | 860 | #, fuzzy |
|---|
| | 861 | msgid "Select" |
|---|
| | 862 | msgstr "Suprimir" |
|---|
| | 863 | |
|---|
| | 864 | #: ../admin/browseforfolder.php:136 |
|---|
| | 865 | msgid "Cancel" |
|---|
| | 866 | msgstr "" |
|---|
| | 867 | |
|---|
| | 868 | #: ../admin/dom_add.php:38 |
|---|
| | 869 | msgid "Domain hosting" |
|---|
| | 870 | msgstr "Hospedagem do Domínio" |
|---|
| | 871 | |
|---|
| | 872 | #: ../admin/dom_add.php:41 |
|---|
| | 873 | msgid "You cannot add any new domain, your quota is over." |
|---|
| | 874 | msgstr "Você não pode adiçionr mais domínios, sua quota acabou." |
|---|
| | 875 | |
|---|
| | 876 | #: ../admin/dom_add.php:41 |
|---|
| | 877 | msgid "Contact your administrator for more information." |
|---|
| | 878 | msgstr "Contatar seu administrador para mais informação." |
|---|
| | 879 | |
|---|
| | 880 | #: ../admin/dom_add.php:49 ../admin/sta2_add_raw.php:50 |
|---|
| | 881 | #: ../admin/sta2_edit_raw.php:55 ../admin/sta2_list.php:57 |
|---|
| | 882 | msgid "Domain name" |
|---|
| | 883 | msgstr "Nome do Domínio" |
|---|
| | 884 | |
|---|
| | 885 | #: ../admin/dom_add.php:50 |
|---|
| | 886 | msgid "Add this domain" |
|---|
| | 887 | msgstr "Adiçionar este domínio" |
|---|
| | 888 | |
|---|
| | 889 | #: ../admin/dom_add.php:54 |
|---|
| | 890 | msgid "host my dns here" |
|---|
| | 891 | msgstr "hospedar meu DNS aqui" |
|---|
| | 892 | |
|---|
| | 893 | #: ../admin/dom_add.php:58 |
|---|
| | 894 | msgid "" |
|---|
| | 895 | "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " |
|---|
| | 896 | "the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." |
|---|
| | 897 | msgstr "" |
|---|
| | 898 | "Se você não quiser hospedar o DNS em nosso servidor, não seleciona a caixa " |
|---|
| | 899 | "'hospedar meu DNS aqui'. Se você não sabe o que significa, deixá-lo " |
|---|
| | 900 | "selecionado." |
|---|
| | 901 | |
|---|
| | 902 | #: ../admin/dom_add.php:63 ../admin/dom_doadd.php:54 |
|---|
| | 903 | msgid "Whois result on the domain" |
|---|
| | 904 | msgstr "Resultado Whois deste domínio" |
|---|
| | 905 | |
|---|
| | 906 | #: ../admin/dom_doadd.php:46 ../admin/menu_dom.php:38 |
|---|
| | 907 | msgid "Add a domain" |
|---|
| | 908 | msgstr "Adiçionar um domínio" |
|---|
| | 909 | |
|---|
| | 910 | #: ../admin/dom_doadd.php:48 |
|---|
| | 911 | #, php-format |
|---|
| | 912 | msgid "Your new domain %s has been successfully installed" |
|---|
| | 913 | msgstr "Seu domínio %s foi instalado com sucesso" |
|---|
| | 914 | |
|---|
| | 915 | #: ../admin/dom_doadd.php:49 ../admin/dom_dodel.php:69 |
|---|
| | 916 | #: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/hta_doedituser.php:53 |
|---|
| | 917 | #: ../admin/dom_subdodel.php:53 |
|---|
| | 918 | msgid "Click here to continue" |
|---|
| | 919 | msgstr "Clicar aqui para continuar" |
|---|
| | 920 | |
|---|
| | 921 | #: ../admin/dom_dodel.php:48 ../admin/dom_dodel.php:49 |
|---|
| | 922 | #, php-format |
|---|
| | 923 | msgid "Confirm the deletion of domain %s" |
|---|
| | 924 | msgstr "Confirma o apagamento deste domínio %s" |
|---|
| | 925 | |
|---|
| | 926 | #: ../admin/dom_dodel.php:49 ../admin/sql_del.php:54 |
|---|
| | 927 | #: ../admin/sql_users_del.php:54 |
|---|
| | 928 | msgid "WARNING" |
|---|
| | 929 | msgstr "AVISO" |
|---|
| | 930 | |
|---|
| | 931 | #: ../admin/dom_dodel.php:50 |
|---|
| | 932 | msgid "This will delete the related sub-domains too." |
|---|
| | 933 | msgstr "Isto suprimirá os secundário-domínios relacionados tambem." |
|---|
| | 934 | |
|---|
| | 935 | #: ../admin/dom_dodel.php:66 |
|---|
| | 936 | #, php-format |
|---|
| | 937 | msgid "Domain %s deleted" |
|---|
| | 938 | msgstr "Domínio %s suprimido" |
|---|
| | 939 | |
|---|
| | 940 | #: ../admin/dom_dodel.php:68 |
|---|
| | 941 | #, php-format |
|---|
| | 942 | msgid "The domain %s has been successfully deleted." |
|---|
| | 943 | msgstr "O domínio %s foi suprimido com sucesso." |
|---|
| | 944 | |
|---|
| | 945 | #: ../admin/dom_editdns.php:54 ../admin/dom_edit.php:58 |
|---|
| | 946 | #, php-format |
|---|
| | 947 | msgid "Editing domain %s" |
|---|
| | 948 | msgstr "Editando o domínio %s" |
|---|
| | 949 | |
|---|
| | 950 | #: ../admin/dom_editdns.php:56 |
|---|
| | 951 | #, php-format |
|---|