Changeset 1892

Show
Ignore:
Timestamp:
08/26/07 21:24:36 (1 year ago)
Author:
benjamin
Message:

correction des templates + modifs légères de dépendances pour lintian ...

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • alternc/trunk/debian/control

    r1882 r1892  
    99Package: alternc 
    1010Architecture: all 
    11 Depends: debianutils (>= 1.13.1), debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0, libapache-mod-php5 | libapache-mod-php4, apache, apache-ssl, courier-ssl, courier-imap-ssl, courier-pop-ssl, mysql-server, php5-mysql | php4-mysql, phpmyadmin, postfix, proftpd-mysql, squirrelmail, postfix-tls, bind9, wget, rsync, quota, courier-authmysql | courier-authlib-mysql, ca-certificates, locales, perl-suid, perl, postfix-mysql, wwwconfig-common, sasl2-bin, libsasl2-modules, php5-cli | php4-cli, lockfile-progs (>= 0.1.9), gettext (>= 0.10.40-5), pdksh (>= 5.2.14-6), adduser 
     11Depends: debianutils (>= 1.13.1), libapache-mod-php5 | libapache-mod-php4, apache, apache-ssl, courier-ssl, courier-imap-ssl, courier-pop-ssl, mysql-server, php5-mysql | php4-mysql, phpmyadmin, postfix, proftpd-mysql, squirrelmail, postfix-tls, bind9, wget, rsync, quota, courier-authmysql | courier-authlib-mysql, ca-certificates, locales, perl-suid, perl, postfix-mysql, wwwconfig-common, sasl2-bin, libsasl2-modules, php5-cli | php4-cli, lockfile-progs (>= 0.1.9), gettext (>= 0.10.40-5), pdksh (>= 5.2.14-6), adduser 
     12Pre-depends: debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0 
    1213Recommends: libapache-mod-gzip 
    1314Conflicts: alternc-admintools, alternc-awstats (<= 0.3.2), alternc-webalizer (<= 0.9.4) 
  • alternc/trunk/debian/po/fr.po

    r1730 r1892  
    1212#    Developers do not need to manually edit POT or PO files. 
    1313# 
    14 #, fuzzy 
    1514msgid "" 
    1615msgstr "" 
    1716"Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n" 
    18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    19 "POT-Creation-Date: 2006-09-15 17:03+0000\n" 
     17"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n" 
     18"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:20+0200\n" 
    2019"PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n" 
    2120"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" 
     
    2726#. Type: boolean 
    2827#. Description 
    29 #: ../templates:4 
     28#: ../templates:1001 
    3029msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?" 
    3130msgstr "Etes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?" 
     
    3332#. Type: boolean 
    3433#. Description 
    35 #: ../templates:4 
     34#: ../templates:1001 
    3635msgid "" 
    3736"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that " 
     
    4544#. Type: boolean 
    4645#. Description 
    47 #: ../templates:4 
     46#: ../templates:1001 
    4847msgid "" 
    4948"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/" 
     
    5554#. Type: boolean 
    5655#. Description 
    57 #: ../templates:4 
     56#: ../templates:1001 
    5857msgid "" 
    5958"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, " 
     
    6463#. Type: boolean 
    6564#. Description 
    66 #: ../templates:4 
     65#: ../templates:1001 
    6766msgid "YOU HAVE BEEN WARNED." 
    6867msgstr "VOUS AVEZ ETE PREVENU !" 
     
    7069#. Type: string 
    7170#. Description 
    72 #: ../templates:20 
    73 msgid "Fully qualified name of the desktop.
    74 msgstr "Nom de domaine du bureau.
    75  
    76 #. Type: string 
    77 #. Description 
    78 #: ../templates:20 
     71#: ../templates:2001 
     72msgid "Fully qualified name of the desktop:
     73msgstr "Nom de domaine du bureau :
     74 
     75#. Type: string 
     76#. Description 
     77#: ../templates:2001 
    7978msgid "" 
    8079"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the " 
     
    8887#. Type: string 
    8988#. Description 
    90 #: ../templates:20 
     89#: ../templates:2001 
    9190msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured." 
    9291msgstr "" 
     
    9695#. Type: string 
    9796#. Description 
    98 #: ../templates:29 
    99 msgid "Name of your hosting service
    100 msgstr "Nom de votre service d'hébergement.
    101  
    102 #. Type: string 
    103 #. Description 
    104 #: ../templates:29 
     97#: ../templates:3001 
     98msgid "Name of your hosting service:
     99msgstr "Nom de votre service d'hébergement :
     100 
     101#. Type: string 
     102#. Description 
     103#: ../templates:3001 
    105104msgid "" 
    106105"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name " 
     
    112111#. Type: string 
    113112#. Description 
    114 #: ../templates:35 
    115 msgid "Name of the primary domain name server." 
    116 msgstr "Nom de domaine du serveur de dns primaire." 
    117  
    118 #. Type: string 
    119 #. Description 
    120 #: ../templates:35 
    121 #, fuzzy 
     113#: ../templates:4001 
     114msgid "Name of the primary domain name server:" 
     115msgstr "Nom de domaine du serveur de dns primaire :" 
     116 
     117#. Type: string 
     118#. Description 
     119#: ../templates:4001 
    122120msgid "" 
    123121"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be " 
     
    130128"votre serveur puisque bind est installé et configuré par AlternC. Cependant, " 
    131129"si votre service d'hébergement est gros, vous pouvez dispoer d'un serveur " 
    132 "dns primaire externe synchronisé avec vos serveurs sous AlternC." 
    133  
    134 #. Type: string 
    135 #. Description 
    136 #: ../templates:44 
    137 msgid "Name of the secondary domain name server." 
    138 msgstr "Nom de domaine du serveur de dns secondaire." 
    139  
    140 #. Type: string 
    141 #. Description 
    142 #: ../templates:44 
     130"dns primaire externe synchronisé avec vos serveurs sous AlternC. " 
     131"La valeur par défaut devrait convenir dans la plupart des cas." 
     132 
     133#. Type: string 
     134#. Description 
     135#: ../templates:5001 
     136msgid "Name of the secondary domain name server:" 
     137msgstr "Nom de domaine du serveur de dns secondaire :" 
     138 
     139#. Type: string 
     140#. Description 
     141#: ../templates:5001 
    143142msgid "" 
    144143"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can " 
     
    154153#. Type: string 
    155154#. Description 
    156 #: ../templates:44 
     155#: ../templates:5001 
    157156msgid "" 
    158157"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns " 
     
    165164#. Type: string 
    166165#. Description 
    167 #: ../templates:55 
    168 msgid "Name of the mysql server.
    169 msgstr "Nom de domaine du serveur mysql.
    170  
    171 #. Type: string 
    172 #. Description 
    173 #: ../templates:55 
     166#: ../templates:6001 
     167msgid "Name of the mysql server:
     168msgstr "Nom de domaine du serveur mysql :
     169 
     170#. Type: string 
     171#. Description 
     172#: ../templates:6001 
    174173msgid "" 
    175174"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small " 
     
    193192#. Type: string 
    194193#. Description 
    195 #: ../templates:67 
    196 msgid "AlternC's mysql system database
    197 msgstr "Base système mysql d'AlternC.
    198  
    199 #. Type: string 
    200 #. Description 
    201 #: ../templates:67 
     194#: ../templates:7001 
     195msgid "AlternC's mysql system database:
     196msgstr "Base système mysql d'AlternC :
     197 
     198#. Type: string 
     199#. Description 
     200#: ../templates:7001 
    202201msgid "" 
    203202"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please " 
     
    211210#. Type: string 
    212211#. Description 
    213 #: ../templates:74 
    214 msgid "AlternC's mysql account
    215 msgstr "Compte mysql d'AlternC.
    216  
    217 #. Type: string 
    218 #. Description 
    219 #: ../templates:74 
     212#: ../templates:8001 
     213msgid "AlternC's mysql account:
     214msgstr "Compte mysql d'AlternC :
     215 
     216#. Type: string 
     217#. Description 
     218#: ../templates:8001 
    220219msgid "" 
    221220"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's " 
     
    228227#. Type: password 
    229228#. Description 
    230 #: ../templates:80 
    231 msgid "Password of the AlternC's mysql account
    232 msgstr "Mot de passe du compte mysql.
     229#: ../templates:9001 
     230msgid "Password of the AlternC's mysql account:
     231msgstr "Mot de passe du compte mysql :
    233232 
    234233#. Type: password 
    235234#. Description 
    236 #: ../templates:80 
     235#: ../templates:9001 
    237236msgid "" 
    238237"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be " 
     
    244243#. Type: password 
    245244#. Description 
    246 #: ../templates:80 
     245#: ../templates:9001 
    247246msgid "" 
    248247"Please choose a quite complex password since it will have full access to the " 
     
    254253#. Type: string 
    255254#. Description 
    256 #: ../templates:90 
    257 msgid "The server to GRANT permissions to
    258 msgstr "" 
    259  
    260 #. Type: string 
    261 #. Description 
    262 #: ../templates:90 
     255#: ../templates:10001 
     256msgid "The server to GRANT permissions to:
     257msgstr "" 
     258 
     259#. Type: string 
     260#. Description 
     261#: ../templates:10001 
    263262msgid "" 
    264263"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have " 
     
    270269#. Type: string 
    271270#. Description 
    272 #: ../templates:98 
    273 msgid "the primary IP of this server
    274 msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur
    275  
    276 #. Type: string 
    277 #. Description 
    278 #: ../templates:98 
     271#: ../templates:11001 
     272msgid "The primary IP of this server:
     273msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur :
     274 
     275#. Type: string 
     276#. Description 
     277#: ../templates:11001 
    279278msgid "" 
    280279"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other " 
     
    287286#. Type: string 
    288287#. Description 
    289 #: ../templates:104 
    290 msgid "the internal IP of this server
    291 msgstr "l'adresse IP interne du serveur
    292  
    293 #. Type: string 
    294 #. Description 
    295 #: ../templates:104 
     288#: ../templates:12001 
     289msgid "The internal IP of this server:
     290msgstr "l'adresse IP interne du serveur :
     291 
     292#. Type: string 
     293#. Description 
     294#: ../templates:12001 
    296295msgid "" 
    297296"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. " 
     
    305304#. Type: string 
    306305#. Description 
    307 #: ../templates:104 
     306#: ../templates:12001 
    308307msgid "In other words, this is the IP address of eth0." 
    309308msgstr "En d'autres mots, ceci est l'adresse assignée à eth0." 
     
    311310#. Type: string 
    312311#. Description 
    313 #: ../templates:113 
    314 msgid "the default MX to assign to new domains
    315 msgstr "le MX à assigner aux nouveaux domaines
    316  
    317 #. Type: string 
    318 #. Description 
    319 #: ../templates:113 
     312#: ../templates:13001 
     313msgid "The default MX to assign to new domains:
     314msgstr "le MX à assigner aux nouveaux domaines :
     315 
     316#. Type: string 
     317#. Description 
     318#: ../templates:13001 
    320319msgid "" 
    321320"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it " 
     
    327326#. Type: string 
    328327#. Description 
    329 #: ../templates:119 
    330 msgid "The path where AlternC is installed" 
    331 msgstr "Emplacement d'AlternC" 
    332  
    333 #. Type: string 
    334 #. Description 
    335 #: ../templates:119 
    336 #, fuzzy 
     328#: ../templates:14001 
     329msgid "The path where AlternC is installed:" 
     330msgstr "Emplacement d'AlternC : " 
     331 
     332#. Type: string 
     333#. Description 
     334#: ../templates:14001 
    337335msgid "" 
    338336"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used " 
    339337"mainly for disk quotas." 
    340338msgstr "" 
    341 "Entrez le nom du chemein où AlternC est installe. Cela est nécessaire pour " 
     339"Entrez le nom du chemin où AlternC est installé. Cela est nécessaire pour " 
    342340"la gestion des quotas d'espace disque." 
    343341 
    344342#. Type: string 
    345343#. Description 
    346 #: ../templates:119 
     344#: ../templates:14001 
    347345msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems." 
    348 msgstr "
    349  
    350 #. Type: string 
    351 #. Description 
    352 #: ../templates:127 
    353 msgid "monitoring server
    354 msgstr "serveur de surveillance
    355  
    356 #. Type: string 
    357 #. Description 
    358 #: ../templates:127 
     346msgstr "Attention : Prenez garde ! Cela peut entraîner quelques problèmes.
     347 
     348#. Type: string 
     349#. Description 
     350#: ../templates:15001 
     351msgid "The monitoring server:
     352msgstr "serveur de surveillance :
     353 
     354#. Type: string 
     355#. Description 
     356#: ../templates:15001 
    359357msgid "" 
    360358"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping " 
     
    366364#. Type: string 
    367365#. Description 
    368 #: ../templates:133 
     366#: ../templates:16001 
    369367msgid "trusted servers for bind" 
    370368msgstr "serveurs de confiance pour bind" 
     
    372370#. Type: string 
    373371#. Description 
    374 #: ../templates:133 
     372#: ../templates:16001 
    375373msgid "" 
    376374"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, " 
     
    382380#. Type: string 
    383381#. Description 
    384 #: ../templates:139 
    385 msgid "SMTP authorized networks
    386 msgstr "réseaux autorisés en SMTP
    387  
    388 #. Type: string 
    389 #. Description 
    390 #: ../templates:139 
     382#: ../templates:17001 
     383msgid "SMTP authorized networks:
     384msgstr "réseaux autorisés en SMTP :
     385 
     386#. Type: string 
     387#. Description 
     388#: ../templates:17001 
    391389msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited." 
    392390msgstr "" 
     
    395393#. Type: note 
    396394#. Description 
    397 #: ../templates:144 
     395#: ../templates:18001 
    398396msgid "POP Before SMTP deprecated" 
    399397msgstr "POP Before SMTP déprécié" 
     
    401399#. Type: note 
    402400#. Description 
    403 #: ../templates:144 
     401#: ../templates:18001 
    404402msgid "" 
    405403"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, " 
     
    413411#. Type: note 
    414412#. Description 
    415 #: ../templates:144 
     413#: ../templates:18001 
    416414msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:" 
    417415msgstr "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:" 
     
    419417#. Type: note 
    420418#. Description 
    421 #: ../templates:144 
     419#: ../templates:18001 
    422420msgid "" 
    423421"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/" 
     
    431429#. Type: boolean 
    432430#. Description 
    433 #: ../templates:158 
    434 msgid "Should I remove all databases (/var/alternc/db/) ?" 
    435 msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/alternc/db) ?" 
    436  
    437 #. Type: boolean 
    438 #. Description 
    439 #: ../templates:158 
     431#: ../templates:19001 
     432msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?" 
     433msgstr "Les bases de données doivent elles être supprimés (/var/lib/mysql) ?" 
     434 
     435#. Type: boolean 
     436#. Description 
     437#: ../templates:19001 
    440438msgid "All users databases will be trashed" 
    441439msgstr "Toutes les bases de données des utilisateurs seront perdues" 
     
    443441#. Type: boolean 
    444442#. Description 
    445 #: ../templates:163 
    446 msgid "Should I remove users datas ?" 
     443#: ../templates:20001 
     444msgid "Should AlternC remove users datas ?" 
    447445msgstr "Les données des utilisateurs doivent elles êtres supprimés ?" 
    448446 
    449447#. Type: boolean 
    450448#. Description 
    451 #: ../templates:163 
     449#: ../templates:20001 
    452450msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed" 
    453451msgstr "" 
     
    457455#. Type: boolean 
    458456#. Description 
    459 #: ../templates:168 
    460 msgid "Should I remove bind zones ?" 
    461 msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimés ?" 
    462  
    463 #. Type: boolean 
    464 #. Description 
    465 #: ../templates:168 
     457#: ../templates:21001 
     458msgid "Should AlternC remove bind zones ?" 
     459msgstr "Les zones de bind doivent elles être supprimées ?" 
     460 
     461#. Type: boolean 
     462#. Description 
     463#: ../templates:21001 
    466464msgid "It will delete all bind zones created by AlternC" 
    467465msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind créées par AlternC" 
     
    469467#. Type: boolean 
    470468#. Description 
    471 #: ../templates:173 
    472 msgid "Should I remove bind mailboxes ?" 
    473 msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimés ?" 
    474  
    475 #. Type: boolean 
    476 #. Description 
    477 #: ../templates:173 
     469#: ../templates:22001 
     470msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?" 
     471msgstr "Les boites mails doivent elles être supprimées ?" 
     472 
     473#. Type: boolean 
     474#. Description 
     475#: ../templates:22001 
    478476msgid "If you accept all users e-mails will be deleted" 
    479 msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimés" 
     477msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimées" 
  • alternc/trunk/debian/po/templates.pot

    r1023 r1892  
    1 
    2 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 
    3 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to 
    4 #    this format, e.g. by running: 
    5 #         info -n '(gettext)PO Files' 
    6 #         info -n '(gettext)Header Entry' 
    7 
    8 #    Some information specific to po-debconf are available at 
    9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 
    10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans 
    11 
    12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files. 
     1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 
     2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 
     3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
     4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 
    135# 
    146#, fuzzy 
     
    168msgstr "" 
    179"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    19 "POT-Creation-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n" 
     10"Report-Msgid-Bugs-To: anarcat@koumbit.org\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-08-26 21:20+0200\n" 
    2012"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    2113"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    2719#. Type: boolean 
    2820#. Description 
    29 #: ../templates:4 
     21#: ../templates:1001 
    3022msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?" 
    3123msgstr "" 
     
    3325#. Type: boolean 
    3426#. Description 
    35 #: ../templates:4 
     27#: ../templates:1001 
    3628msgid "" 
    3729"You are currently trying to install AlternC on your computer. Be aware that " 
     
    4234#. Type: boolean 
    4335#. Description 
    44 #: ../templates:4 
     36#: ../templates:1001 
    4537msgid "" 
    4638"A backup of your old configuration will be stored in \"/var/backups/alternc/" 
     
    5042#. Type: boolean 
    5143#. Description 
    52 #: ../templates:4 
     44#: ../templates:1001 
    5345msgid "" 
    5446"If you still want to proceed with this installation, choose YES here, " 
     
    5850#. Type: boolean 
    5951#. Description 
    60 #: ../templates:4 
     52#: ../templates:1001 
    6153msgid "YOU HAVE BEEN WARNED." 
    6254msgstr "" 
     
    6456#. Type: string 
    6557#. Description 
    66 #: ../templates:20 
    67 msgid "Fully qualified name of the desktop.
    68 msgstr "" 
    69  
    70 #. Type: string 
    71 #. Description 
    72 #: ../templates:20 
     58#: ../templates:2001 
     59msgid "Fully qualified name of the desktop:
     60msgstr "" 
     61 
     62#. Type: string 
     63#. Description 
     64#: ../templates:2001 
    7365msgid "" 
    7466"Please enter the fully qualified name of your server. This will be the " 
     
    7971#. Type: string 
    8072#. Description 
    81 #: ../templates:20 
     73#: ../templates:2001 
    8274msgid "The default should be ok if your machine is correctly configured." 
    8375msgstr "" 
     
    8577#. Type: string 
    8678#. Description 
    87 #: ../templates:29 
     79#: ../templates:3001 
    8880msgid "Name of your hosting service" 
    8981msgstr "" 
     
    9183#. Type: string 
    9284#. Description 
    93 #: ../templates:29 
     85#: ../templates:3001 
    9486msgid "" 
    9587"Please enter the name of your hosting service. It may be your company's name " 
     
    9991#. Type: string 
    10092#. Description 
    101 #: ../templates:35 
    102 msgid "Name of the primary domain name server.
    103 msgstr "" 
    104  
    105 #. Type: string 
    106 #. Description 
    107 #: ../templates:35 
     93#: ../templates:4001 
     94msgid "Name of the primary domain name server:
     95msgstr "" 
     96 
     97#. Type: string 
     98#. Description 
     99#: ../templates:4001 
    108100msgid "" 
    109101"Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can be " 
     
    116108#. Type: string 
    117109#. Description 
    118 #: ../templates:44 
    119 msgid "Name of the secondary domain name server.
    120 msgstr "" 
    121  
    122 #. Type: string 
    123 #. Description 
    124 #: ../templates:44 
     110#: ../templates:5001 
     111msgid "Name of the secondary domain name server:
     112msgstr "" 
     113 
     114#. Type: string 
     115#. Description 
     116#: ../templates:5001 
    125117msgid "" 
    126118"Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can " 
     
    132124#. Type: string 
    133125#. Description 
    134 #: ../templates:44 
     126#: ../templates:5001 
    135127msgid "" 
    136128"You may contact the AlternC's users mailing list if you want to exchange dns " 
     
    140132#. Type: string 
    141133#. Description 
    142 #: ../templates:55 
    143 msgid "Name of the mysql server.
    144 msgstr "" 
    145  
    146 #. Type: string 
    147 #. Description 
    148 #: ../templates:55 
     134#: ../templates:6001 
     135msgid "Name of the mysql server:
     136msgstr "" 
     137 
     138#. Type: string 
     139#. Description 
     140#: ../templates:6001 
    149141msgid "" 
    150142"Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small " 
     
    160152#. Type: string 
    161153#. Description 
    162 #: ../templates:67 
    163 msgid "AlternC's mysql system database
    164 msgstr "" 
    165  
    166 #. Type: string 
    167 #. Description 
    168 #: ../templates:67 
     154#: ../templates:7001 
     155msgid "AlternC's mysql system database:
     156msgstr "" 
     157 
     158#. Type: string 
     159#. Description 
     160#: ../templates:7001 
    169161msgid "" 
    170162"AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please " 
     
    175167#. Type: string 
    176168#. Description 
    177 #: ../templates:74 
    178 msgid "AlternC's mysql account
    179 msgstr "" 
    180  
    181 #. Type: string 
    182 #. Description 
    183 #: ../templates:74 
     169#: ../templates:8001 
     170msgid "AlternC's mysql account:
     171msgstr "" 
     172 
     173#. Type: string 
     174#. Description 
     175#: ../templates:8001 
    184176msgid "" 
    185177"AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's " 
     
    189181#. Type: password 
    190182#. Description 
    191 #: ../templates:80 
    192 msgid "Password of the AlternC's mysql account
     183#: ../templates:9001 
     184msgid "Password of the AlternC's mysql account:
    193185msgstr "" 
    194186 
    195187#. Type: password 
    196188#. Description 
    197 #: ../templates:80 
     189#: ../templates:9001 
    198190msgid "" 
    199191"AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be " 
     
    204196#. Type: password 
    205197#. Description 
    206 #: ../templates:80 
     198#: ../templates:9001 
    207199msgid "" 
    208200"Please choose a quite complex password since it will have full access to the " 
     
    212204#. Type: string 
    213205#. Description 
    214 #: ../templates:90 
    215 msgid "The server to GRANT permissions to
    216 msgstr "" 
    217  
    218 #. Type: string 
    219 #. Description 
    220 #: ../templates:90 
     206#: ../templates:10001 
     207msgid "The server to GRANT permissions to:
     208msgstr "" 
     209 
     210#. Type: string 
     211#. Description 
     212#: ../templates:10001 
    221213msgid "" 
    222214"AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have " 
     
    228220#. Type: string 
    229221#. Description 
    230 #: ../templates:98 
    231 msgid "the primary IP of this server
    232 msgstr "" 
    233  
    234 #. Type: string 
    235 #. Description 
    236 #: ../templates:98 
     222#: ../templates:11001 
     223msgid "The primary IP of this server:
     224msgstr "" 
     225 
     226#. Type: string 
     227#. Description 
     228#: ../templates:11001 
    237229msgid "" 
    238230"AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In other " 
     
    242234#. Type: string 
    243235#. Description 
    244 #: ../templates:104 
    245 msgid "the internal IP of this server
    246 msgstr "" 
    247  
    248 #. Type: string 
    249 #. Description 
    250 #: ../templates:104 
     236#: ../templates:12001 
     237msgid "The internal IP of this server:
     238msgstr "" 
     239 
     240#. Type: string 
     241#. Description 
     242#: ../templates:12001 
    251243msgid "" 
    252244"AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. " 
     
    257249#. Type: string 
    258250#. Description 
    259 #: ../templates:104 
     251#: ../templates:12001 
    260252msgid "In other words, this is the IP address of eth0." 
    261253msgstr "" 
     
    263255#. Type: string 
    264256#. Description 
    265 #: ../templates:113 
    266 msgid "the default MX to assign to new domains
    267 msgstr "" 
    268  
    269 #. Type: string 
    270 #. Description 
    271 #: ../templates:113 
     257#: ../templates:13001 
     258msgid "The default MX to assign to new domains:
     259msgstr "" 
     260 
     261#. Type: string 
     262#. Description 
     263#: ../templates:13001 
    272264msgid "" 
    273265"AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it " 
     
    277269#. Type: string 
    278270#. Description 
    279 #: ../templates:119 
    280 msgid "The path where AlternC is installed
    281 msgstr "" 
    282  
    283 #. Type: string 
    284 #. Description 
    285 #: ../templates:119 
     271#: ../templates:14001 
     272msgid "The path where AlternC is installed:
     273msgstr "" 
     274 
     275#. Type: string 
     276#. Description 
     277#: ../templates:14001 
    286278msgid "" 
    287279"Please enter the partition name where alternc is installed. This is used " 
     
    291283#. Type: string 
    292284#. Description 
    293 #: ../templates:125 
    294 msgid "monitoring server" 
    295 msgstr "" 
    296  
    297 #. Type: string 
    298 #. Description 
    299 #: ../templates:125 
     285#: ../templates:14001 
     286msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems." 
     287msgstr "" 
     288 
     289#. Type: string 
     290#. Description 
     291#: ../templates:15001 
     292msgid "The monitoring server:" 
     293msgstr "" 
     294 
     295#. Type: string 
     296#. Description 
     297#: ../templates:15001 
    300298msgid "" 
    301299"IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping " 
     
    305303#. Type: string 
    306304#. Description 
    307 #: ../templates:13
     305#: ../templates:1600
    308306msgid "trusted servers for bind" 
    309307msgstr "" 
     
    311309#. Type: string 
    312310#. Description 
    313 #: ../templates:13
     311#: ../templates:1600
    314312msgid "" 
    315313"IP address or prefix of machines within our trust for DNS transfers, " 
     
    319317#. Type: string 
    320318#. Description 
    321 #: ../templates:137 
    322 msgid "SMTP authorized networks
    323 msgstr "" 
    324  
    325 #. Type: string 
    326 #. Description 
    327 #: ../templates:137 
     319#: ../templates:17001 
     320msgid "SMTP authorized networks:
     321msgstr "" 
     322 
     323#. Type: string 
     324#. Description 
     325#: ../templates:17001 
    328326msgid "IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited." 
    329327msgstr "" 
     
    331329#. Type: note 
    332330#. Description 
    333 #: ../templates:142 
     331#: ../templates:18001 
    334332msgid "POP Before SMTP deprecated" 
    335333msgstr "" 
     
    337335#. Type: note 
    338336#. Description 
    339 #: ../templates:142 
     337#: ../templates:18001 
    340338msgid "" 
    341339"AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, " 
     
    346344#. Type: note 
    347345#. Description 
    348 #: ../templates:142 
     346#: ../templates:18001 
    349347msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:" 
    350348msgstr "" 
     
    352350#. Type: note 
    353351#. Description 
    354 #: ../templates:142 
     352#: ../templates:18001 
    355353msgid "" 
    356354"in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/" 
     
    358356"etc/postfix/main.cf" 
    359357msgstr "" 
     358 
     359#. Type: boolean 
     360#. Description 
     361#: ../templates:19001 
     362msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?" 
     363msgstr "" 
     364 
     365#. Type: boolean 
     366#. Description 
     367#: ../templates:19001 
     368msgid "All users databases will be trashed" 
     369msgstr "" 
     370 
     371#. Type: boolean 
     372#. Description 
     373#: ../templates:20001 
     374msgid "Should AlternC remove users datas ?" 
     375msgstr "" 
     376 
     377#. Type: boolean 
     378#. Description 
     379#: ../templates:20001 
     380msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed" 
     381msgstr "" 
     382 
     383#. Type: boolean 
     384#. Description 
     385#: ../templates:21001 
     386msgid "Should AlternC remove bind zones ?" 
     387msgstr "" 
     388 
     389#. Type: boolean 
     390#. Description 
     391#: ../templates:21001 
     392msgid "It will delete all bind zones created by AlternC" 
     393msgstr "" 
     394 
     395#. Type: boolean 
     396#. Description 
     397#: ../templates:22001 
     398msgid "Should AlternC remove bind mailboxes ?" 
     399msgstr "" 
     400 
     401#. Type: boolean 
     402#. Description 
     403#: ../templates:22001 
     404msgid "If you accept all users e-mails will be deleted" 
     405msgstr "" 
  • alternc/trunk/debian/templates

    r1730 r1892  
    1818Template: alternc/desktopname 
    1919Type: string 
    20 _Description: Fully qualified name of the desktop. 
     20_Description: Fully qualified name of the desktop: 
    2121 Please enter the fully qualified name of your server. This will be the 
    2222 domain part of the url you will use to access the virtual managment 
     
    2727Template: alternc/hostingname 
    2828Type: string 
    29 _Description: Name of your hosting service 
     29_Description: Name of your hosting service: 
    3030 Please enter the name of your hosting service. It may be your company's 
    3131 name or your personnal name or whatever you want to ... 
     
    3333Template: alternc/ns1 
    3434Type: string 
    35 _Description: Name of the primary domain name server. 
     35_Description: Name of the primary domain name server: 
    3636 Please enter the fully qualified name of your primary dns server. It can 
    3737 be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, 
     
    4242Template: alternc/ns2 
    4343Type: string 
    44 _Description: Name of the secondary domain name server. 
     44_Description: Name of the secondary domain name server: 
    4545 Please enter the fully qualified name of your secondary dns server. It can 
    4646 be this server since bind is installed and configured by AlternC. Anyway, 
     
    5353Template: alternc/mysql/host 
    5454Type: string 
    55 _Description: Name of the mysql server. 
     55_Description: Name of the mysql server: 
    5656 Please enter the fully qualified name of your mysql server host. On small 
    5757 systems, it IS "localhost" since you may have installed a local mysql 
     
    6565Template: alternc/mysql/db 
    6666Type: string 
    67 _Description: AlternC's mysql system database 
     67_Description: AlternC's mysql system database: 
    6868 AlternC will create a mysql database to store it's system data. Please 
    6969 choose the name of this database here. The default value should be good in 
     
    7272Template: alternc/mysql/user 
    7373Type: string 
    74 _Description: AlternC's mysql account 
     74_Description: AlternC's mysql account: 
    7575 AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's 
    7676 username here. The default value should be good in most case. 
     
    7878Template: alternc/mysql/password 
    7979Type: password 
    80 _Description: Password of the AlternC's mysql account 
     80_Description: Password of the AlternC's mysql account: 
    8181 AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be 
    8282 created automatically during the install process. Please choose a password 
     
    8888Template: alternc/mysql/client 
    8989Type: string 
    90 _Description: The server to GRANT permissions to 
     90_Description: The server to GRANT permissions to: 
    9191 AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have 
    9292 GRANT table properly created and manipulated, this parameter must be set 
     
    9696Template: alternc/public_ip 
    9797Type: string 
    98 _Description: the primary IP of this server 
     98_Description: The primary IP of this server: 
    9999 AlternC will default the A records for domains it hosts to this IP. In 
    100100 other words, this is the IP everyone can reach to server at. 
     
    102102Template: alternc/internal_ip 
    103103Type: string 
    104 _Description: the internal IP of this server 
     104_Description: The internal IP of this server: 
    105105 AlternC will configure Apache and other services to listen to this 
    106106 address. This is usually the same as the primary IP of the server, unless 
     
    111111Template: alternc/default_mx 
    112112Type: string 
    113 _Description: the default MX to assign to new domains 
     113_Description: The default MX to assign to new domains: 
    114114 AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it 
    115115 hosts. It is usually better be left alone. 
     
    117117Template: alternc/alternc_location 
    118118Type: string 
    119 _Description: The path where AlternC is installed 
     119_Description: The path where AlternC is installed: 
    120120 Please enter the partition name where alternc is installed. This is used 
    121121 mainly for disk quotas. 
     
    125125Template: alternc/monitor_ip 
    126126Type: string 
    127 _Description: monitoring server 
     127_Description: The monitoring server: 
    128128 IP address (or ip/prefix) of the server(s) which we want to authorize ping 
    129129 to us and apache status pages. Completely optional. 
     
    137137Template: alternc/mynetwork 
    138138Type: string 
    139 _Description: SMTP authorized networks 
     139_Description: SMTP authorized networks: 
    140140 IP addresses of the networks authorized in SMTP, space-delimited. 
    141141 
     
    156156Template: alternc/postrm_remove_databases 
    157157Type: boolean 
    158 _Description: Should I remove all databases (/var/alternc/db/) ? 
     158_Description: Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ? 
    159159 All users databases will be trashed 
    160160 
    161161Template: alternc/postrm_remove_datafiles 
    162162Type: boolean 
    163 _Description: Should I remove users datas ? 
     163_Description: Should AlternC remove users datas ? 
    164164 The files and apache redirections created by users will be trashed 
    165165 
    166166Template: alternc/postrm_remove_bind 
    167167Type: boolean 
    168 _Description: Should I remove bind zones ? 
     168_Description: Should AlternC remove bind zones ? 
    169169 It will delete all bind zones created by AlternC 
    170170 
    171171Template: alternc/postrm_remove_mailboxes 
    172172Type: boolean 
    173 _Description: Should I remove bind mailboxes ? 
     173_Description: Should AlternC remove bind mailboxes ? 
    174174 If you accept all users e-mails will be deleted 
    175175 
  • alternc/trunk/src/Makefile

    r1665 r1892  
    3333        chown root:www-data $(BIN) 
    3434        chmod 755 $(BIN) 
    35         install -o root -g www-data -m4750 $(SETUID) du.pl $(BIN) 
    36         install -o root -g www-data -m0750 $(SCRIPTS) $(BIN) 
     35        install -o root -g www-data -m4754 $(SETUID) du.pl $(BIN) 
     36        install -o root -g www-data -m0754 $(SCRIPTS) $(BIN)