source: alternc/trunk/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/sql.po @ 2003

Revision 2003, 5.3 KB checked in by anarcat, 6 years ago (diff)

add brasil/portugese translation

Line 
1# AlternC's Translation
2# Copyright (C) 2004 AlternC's translation team <i18n@alternc.org>
3# This file is distributed under the same license as the AlternC's package.
4# AlternC's translation team <i18n@alternc.org>
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"$id$\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:18+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2004-11-01 16:18 CET\n"
13"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n"
14"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: admin/menu_sql.php:35
20msgid "Databases"
21msgstr ""
22msgstr "Bases de dados"
23
24#: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47
25msgid "SQL Admin"
26msgstr ""
27msgstr "Admin SQL"
28
29#: admin/sql_addmain.php:35
30msgid "Your database has been successfully created"
31msgstr ""
32msgstr "Sua base de dados foi criado com sucesso"
33
34#: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34
35msgid "err_mysql_1"
36msgstr ""
37msgstr "Sua quota está completo, você não pode criar mais bases de dados."
38
39#: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82
40msgid "Create a new database"
41msgstr ""
42msgstr "Criar uma nova base de dados"
43
44#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53
45#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54
46msgid "Database"
47msgstr ""
48msgstr "Base de dados"
49
50#: admin/sql_add.php:56
51msgid "Create this new database."
52msgstr ""
53msgstr "Criar esta nova base de dados."
54
55#: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39
56#: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40
57#: admin/sql_restore.php:40
58msgid "MySQL Databases"
59msgstr ""
60msgstr "Bases de dados MySQL"
61
62#: admin/sql_bck.php:48
63#, php-format
64msgid "Manage the SQL backup for database %s"
65msgstr ""
66msgstr "Administrar o backup SQL para a base de dados %s"
67
68#: admin/sql_bck.php:53
69msgid "Do sql backup?"
70msgstr ""
71msgstr "Fazer backup SQL?"
72
73#: admin/sql_bck.php:57
74msgid "No backup"
75msgstr ""
76msgstr "Nenhum backup"
77
78#: admin/sql_bck.php:58
79msgid "Weekly backup"
80msgstr ""
81msgstr "Backup semanal"
82
83#: admin/sql_bck.php:59
84msgid "Daily backup"
85msgstr ""
86msgstr "Backup diário"
87
88#: admin/sql_bck.php:63
89msgid "How many backup should be kept?"
90msgstr ""
91msgstr "Quantos backups devem ser mantidos?"
92
93#: admin/sql_bck.php:75
94msgid "Compress the backups? (gzip)"
95msgstr
96msgstr "Você quiser compresser os backups? (gzip)"
97
98msgid "In which folder do you want to store the backups?"
99msgstr ""
100msgstr "Que pasta você quiser usar para salvar seus backups?"
101
102#: admin/sql_bck.php:92
103msgid "Change the SQL backup parameters"
104msgstr ""
105msgstr "Mudar os parâmetros SQL atuais"
106
107#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:68
108msgid "You currently have no database defined"
109msgstr ""
110msgstr "Você não tem nenhuma base de dados definida"
111
112#: admin/sql_del.php:41
113#, php-format
114msgid "The database %s has been successfully deleted"
115msgstr ""
116msgstr "A base de dados %s foi suprimido com sucesso"
117
118#: admin/sql_del.php:54
119msgid "WARNING"
120msgstr ""
121msgstr "AVISO"
122
123#: admin/sql_del.php:54
124msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
125msgstr ""
126msgstr "Confirma o apagamento das bases de dados SQL seguintes"
127
128#: admin/sql_del.php:55
129msgid "This will delete all the tables currently in those db."
130msgstr ""
131msgstr "Isto suprimirá todas as tabelas atuais nestas bases de dados."
132
133#: admin/sql_dobck.php:37
134msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
135msgstr ""
136msgstr "Seus parâmetros de backup foram mudados com sucesso"
137
138#: admin/sql_dorestore.php:43
139msgid "Restore a SQL backup"
140msgstr ""
141
142#: admin/sql_dorestore.php:49
143msgid ""
144"Your database has been restored, check out the previous text for error "
145"messages."
146msgstr ""
147
148#: admin/sql_getparam.php:47
149msgid "Your current settings are"
150msgstr ""
151
152#: admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 admin/sql_passchg.php:51
153msgid "Username"
154msgstr ""
155
156#: admin/sql_getparam.php:50 admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52
157msgid "Password"
158msgstr ""
159
160#: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53
161msgid "SQL Server"
162msgstr ""
163
164#: admin/sql_list.php:48
165msgid "help_sql_list_ok"
166msgstr ""
167
168#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64
169msgid "Backup"
170msgstr ""
171
172#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65
173msgid "Restore"
174msgstr ""
175
176#: admin/sql_list.php:53
177msgid "Size"
178msgstr ""
179
180#: admin/sql_list.php:74
181msgid "Delete the checked databases"
182msgstr ""
183
184#: admin/sql_list.php:84
185msgid "Change the SQL password"
186msgstr ""
187
188#: admin/sql_list.php:85
189msgid "Get the current SQL parameters"
190msgstr ""
191
192#: admin/sql_list.php:91
193msgid "help_sql_list_no"
194msgstr ""
195
196#: admin/sql_list.php:100
197msgid "Create my main database"
198msgstr ""
199
200#: admin/sql_passchg.php:46
201msgid ""
202"Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' "
203"to change it"
204msgstr ""
205
206#: admin/sql_passchg.php:55
207msgid "Change the password"
208msgstr ""
209
210#: admin/sql_pass.php:36
211msgid "Your password has been successfully changed."
212msgstr ""
213
214#: admin/sql_restore.php:48
215#, php-format
216msgid "Restore a SQL backup for database %s"
217msgstr ""
218
219#: admin/sql_restore.php:53
220msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored."
221msgstr ""
222
223#: admin/sql_restore.php:57
224msgid "Restore my database"
225msgstr ""
226
227#: admin/sql_restore.php:63
228msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
229msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.