source: alternc/trunk/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/sql-main.po @ 2004

Revision 2004, 6.5 KB checked in by anarcat, 6 years ago (diff)

fix formatting

Line 
1# French AlternC Translation
2# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
3# <tech@alternc.org>
4# $Id: sql.po,v 1.6 2004/11/10 22:14:22 anonymous Exp $
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id: sql.po,v 1.6 2004/11/10 22:14:22 anonymous Exp $\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:18+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
11"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
12"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Emacs 21\n"
17
18#: admin/menu_sql.php:35
19msgid "Databases"
20msgstr "Bases de dados"
21
22#: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47
23msgid "SQL Admin"
24msgstr "Admin SQL"
25
26#: admin/sql_addmain.php:35
27msgid "Your database has been successfully created"
28msgstr "Sua base de dados foi criado com sucesso"
29
30#: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34
31msgid "err_mysql_1"
32msgstr "Sua quota está completo, você não pode criar mais bases de dados."
33
34#: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82
35msgid "Create a new database"
36msgstr "Criar uma nova base de dados"
37
38#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53
39#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54
40msgid "Database"
41msgstr "Base de dados"
42
43#: admin/sql_add.php:56
44msgid "Create this new database."
45msgstr "Criar esta nova base de dados."
46
47#: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39
48#: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40
49#: admin/sql_restore.php:40
50msgid "MySQL Databases"
51msgstr "Base de dados MySQL"
52
53#: admin/sql_bck.php:48
54#, php-format
55msgid "Manage the SQL backup for database %s"
56msgstr "Administrar o backup SQL para a base de dados %s"
57
58#: admin/sql_bck.php:53
59msgid "Do sql backup?"
60msgstr "Fazer backup SQL?"
61
62#: admin/sql_bck.php:57
63msgid "No backup"
64msgstr "Nenhum backup"
65
66#: admin/sql_bck.php:58
67msgid "Weekly backup"
68msgstr "Backup semanal"
69
70#: admin/sql_bck.php:59
71msgid "Daily backup"
72msgstr "Backup diário"
73
74#: admin/sql_bck.php:63
75msgid "How many backup should be kept?"
76msgstr "Quantos backups devem ser mantidos?"
77
78#: admin/sql_bck.php:75
79msgid "Compress the backups? (gzip)"
80msgstr "Você quiser compresser os backups? (gzip)"
81
82#: admin/sql_bck.php:77 admin/sql_del.php:69
83msgid "No"
84msgstr "Não"
85
86#: admin/sql_bck.php:78 admin/sql_del.php:69
87msgid "Yes"
88msgstr "Sim"
89
90#: admin/sql_bck.php:82
91msgid "In which folder do you want to store the backups?"
92msgstr "Que pasta você quiser usar para salvar seus backups?"
93
94#: admin/sql_bck.php:92
95msgid "Change the SQL backup parameters"
96msgstr "Mudar os parâmetros SQL atuais"
97
98#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:68
99msgid "You currently have no database defined"
100msgstr "Você não tem nenhuma base de dados definida"
101
102#: admin/sql_del.php:41
103#, php-format
104msgid "The database %s has been successfully deleted"
105msgstr "A base de dados %s foi suprimido com sucesso"
106
107#: admin/sql_del.php:54
108msgid "WARNING"
109msgstr "AVISO"
110
111#: admin/sql_del.php:54
112msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
113msgstr "Confirma o apagamento das bases de dados SQL seguintes"
114
115#: admin/sql_del.php:55
116msgid "This will delete all the tables currently in those db."
117msgstr "Isto suprimirá todas as tabelas atuais nestas bases de dados."
118
119#: admin/sql_dobck.php:37
120msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
121msgstr "Seus parâmetros de backup foram mudados com sucesso"
122
123#: admin/sql_dorestore.php:43
124msgid "Restore a SQL backup"
125msgstr "Restaurar o backup SQL"
126
127#: admin/sql_dorestore.php:49
128msgid ""
129"Your database has been restored, check out the previous text for error "
130"messages."
131msgstr "Sua base de dados foi restaurado, verificar o texto precedente para ver se há mensagens de erro."
132
133#: admin/sql_getparam.php:47
134msgid "Your current settings are"
135msgstr "Aqui seus parâmetros atuaís"
136
137#: admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 admin/sql_passchg.php:51
138msgid "Username"
139msgstr "Nome de usúario"
140
141#: admin/sql_getparam.php:50 admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52
142msgid "Password"
143msgstr "Senha"
144
145#: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53
146msgid "SQL Server"
147msgstr "Servidor SQL"
148
149#: admin/sql_list.php:48
150msgid "help_sql_list_ok"
151msgstr "Você coloca para fora uma ou algumas bases de dados<br /> Clica sobre 'Admin SQL'"
152"no menu para administrá-los<br />Ou usa a tabela abaixo para administrar os backups / restaurações,"
153"suprimir suas bases :"
154
155#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64
156msgid "Backup"
157msgstr "Backup"
158
159#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65
160msgid "Restore"
161msgstr "Restauração"
162
163#: admin/sql_list.php:53
164msgid "Size"
165msgstr "Tamanho"
166
167#: admin/sql_list.php:74
168msgid "Delete the checked databases"
169msgstr "Suprimir as bases selecionadas"
170
171#: admin/sql_list.php:84
172msgid "Change the SQL password"
173msgstr "Mudança de senha SQL"
174
175#: admin/sql_list.php:85
176msgid "Get the current SQL parameters"
177msgstr "Mostrar os parâmetros SQL atuaís"
178
179#: admin/sql_list.php:91
180msgid "help_sql_list_no"
181msgstr ""
182"Votre base de données principale n'existe pas, entrez ici un mot de passe "
183"pour la créer"
184"Sua base de dados principal ainda não existe, entra aqui uma senha para a criar"
185
186
187#: admin/sql_list.php:100
188msgid "Create my main database"
189msgstr "Criar minha base de dados principal"
190
191#: admin/sql_passchg.php:46
192msgid ""
193"Enter the new password of your SQL database and click 'change the password' "
194"to change it"
195msgstr "Entrar sua nova senha de base de dados SQL e clica sobre 'Mudança de senha' para a mudar"
196
197#: admin/sql_passchg.php:55
198msgid "Change the password"
199msgstr "Mudança da senha SQL"
200
201#: admin/sql_pass.php:36
202msgid "Your password has been successfully changed."
203msgstr "Sua senha foi mudado com sucesso."
204
205#: admin/sql_restore.php:48
206#, php-format
207msgid "Restore a SQL backup for database %s"
208msgstr "Restaurar o backup SQL para a base de dados %s"
209
210#: admin/sql_restore.php:53
211msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored."
212msgstr ""
213"Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base."
214msgstr "Por favor entrar o nome de arquivo que contem os dados do SQL que precisam restaurar."
215
216#: admin/sql_restore.php:57
217msgid "Restore my database"
218msgstr "Restaurar a base de dados"
219
220#: admin/sql_restore.php:63
221msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
222msgstr ""
223"Note : Si le nom du fichier se termine par .gz, il sera décompressé avant."
224msgstr "Nota: Se o nome de arquivo termina com .gz, primeiramente ele será de-compressado."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.