source: alternc/trunk/bureau/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/mem.po @ 2004

Revision 2004, 1.3 KB checked in by anarcat, 6 years ago (diff)

fix formatting

Line 
1# English AlternC Translation
2# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
3# <tech@alternc.org>
4# $Id: mem.po,v 1.2 2003/06/09 14:36:09 root Exp $
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id: mem.po,v 1.2 2003/06/09 14:36:09 root Exp $\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:00CEST\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
10"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
11"Language-Team: English <i18n@alternc.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: Emacs 21\n"
16
17msgid "err_mem_1"
18msgstr "Usúario ou senha incorreto"
19
20msgid "err_mem_2"
21msgstr "Esta conta está troncada, por favor chamar o administrador"
22
23msgid "err_mem_3"
24msgstr "Cookie incorreto, por favor aceitar o cookie da sessão"
25
26msgid "err_mem_4"
27msgstr "Sessão desconhecido, por favor contatar o administrador"
28
29msgid "err_mem_5"
30msgstr "Endereço IP incorreto, por favor contatar o administrador"
31
32# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO)
33
34msgid "err_mem_6"
35msgstr "A senha antiga é incorreta"
36
37msgid "err_mem_7"
38msgstr "As novas senhas são diferentes, por favor tentar de novo"
39
40msgid "err_mem_8"
41msgstr "A senha deve ter pelo menos 3 caráteres"
42
43msgid "err_mem_9"
44msgstr "A informação entrada é incorreta"
45
46msgid "Help"
47msgstr "Ajuda"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.