source: alternc/trunk/bureau/locales/manual.po @ 1619

Revision 1619, 16.4 KB checked in by anarcat, 7 years ago (diff)

rename main.pot to messages.po, more standard, and rename main_manual.po to manual.po, more meaningful

Line 
1# French AlternC Translation
2# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
3# <tech@alternc.org>
4# $Id: admin_manual.po,v 1.3 2005/05/27 22:13:29 arnaud-lb Exp $
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id: admin_manual.po,v 1.3 2005/05/27 22:13:29 arnaud-lb "
8"Exp $\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
12"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
13"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Emacs 21\n"
18
19msgid "err_admin_1"
20msgstr "-- Seuls les administrateurs ont accès à ces pages !! --"
21
22msgid "err_admin_2"
23msgstr "Membre introuvable"
24
25msgid "err_admin_3"
26msgstr "Le login existe déja !"
27
28msgid "err_admin_4"
29msgstr "--Impossible de créer le compte--"
30
31msgid "err_admin_5"
32msgstr "Veuillez entrer un email valide"
33
34msgid "err_admin_6"
35msgstr "Les champs login, pass et email sont obligatoires"
36
37msgid "err_admin_7"
38msgstr ""
39"Vous ne pouvez demander votre mot de passe qu'une seule fois par jour !"
40
41msgid "err_admin_8"
42msgstr "L'utilisateur spécifié est DEJA administrateur !"
43
44msgid "err_admin_9"
45msgstr "L'utilisateur spécifié n'est PAS administrateur !"
46
47msgid "err_admin_10"
48msgstr "Les seuls caractères autorisés pour le login sont a-z 0-9 et -"
49
50msgid "err_admin_11"
51msgstr "Ce TLD n'existe pas"
52
53msgid "err_admin_12"
54msgstr "Ce TLD existe déjà"
55
56msgid "err_admin_13"
57msgstr "Le login est trop long (60 caractères maximum)"
58
59msgid "Click here to continue"
60msgstr "Cliquer ici pour continuer"
61
62msgid "Description"
63msgstr "Description"
64
65msgid "The user has no database"
66msgstr "L'utilisateur n'a pas de base de données active"
67
68msgid "Enable the database"
69msgstr "Activer la base MySQL"
70
71msgid "The user has a MySQL database"
72msgstr "L'utilisateur dispose d'une base MySQL"
73
74msgid "Disable the database"
75msgstr "Désactiver la base MySQL"
76
77msgid "Disk space (in KB)"
78msgstr "Espace disque (en Ko)"
79
80msgid "Number of email accounts"
81msgstr "Nombre de comptes email"
82
83msgid "Number of mailing-lists"
84msgstr "Nombre de listes de discussion"
85
86msgid "Number of domains"
87msgstr "Nombre de domaines"
88
89msgid "Number of FTP accounts"
90msgstr "Nombre de comptes FTP"
91
92msgid "Number of web statistics"
93msgstr "Nombre de jeux de statistiques"
94
95msgid "This TLD is forbidden"
96msgstr "Ce TLD est interdit"
97
98msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
99msgstr "le DNS primaire est vérifié dans le WHOIS"
100
101msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
102msgstr "les DNS primaire ET secondaire sont vérifiés dans le WHOIS"
103
104msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
105msgstr "Le domaine doit exister, mais aucun contrôle DNS n'est effectué"
106
107msgid "Domain can be installed, no check at all"
108msgstr "Le domaine peut être installé sans aucun contrôle"
109
110msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting"
111msgstr "Le domaine peut être installé, force la case 'PAS DE DNS'"
112
113msgid "quota_dom"
114msgstr "Noms de domaines"
115
116msgid "err_dom_1"
117msgstr "Le domaine '%s' n'existe pas."
118
119msgid "err_dom_2"
120msgstr "Le domaine '%s' ne vous appartient pas."
121
122msgid "err_dom_3"
123msgstr "--- Erreur de programmation --- Aucun Lock sur les domaines !"
124
125msgid "err_dom_4"
126msgstr "Le nom de domaine est trop long."
127
128msgid "err_dom_5"
129msgstr "L'un des membres du nom de domaine est trop long."
130
131msgid "err_dom_6"
132msgstr ""
133"Il y a des caractère interdits dans le nom de domaine (seuls A-Z 0-9 et - "
134"sont autorisés)."
135
136msgid "err_dom_7"
137msgstr ""
138"Le dernier membre du domaine est incorrect ou non hébergeable sur ce serveur."
139
140msgid "err_dom_8"
141msgstr "Le domaine existe deja."
142
143msgid "err_dom_9"
144msgstr ""
145"Le domaine a été effacé il y a moins de 5 minutes, réessayez ultérieurement."
146
147msgid "err_dom_10"
148msgstr ""
149"Vous avez atteint votre quota de domaines, vous ne pouvez plus en créer."
150
151msgid "err_dom_11"
152msgstr "Impossible de se connecter a la base Whois"
153
154msgid "err_dom_12"
155msgstr "Domaine introuvable dans la base Whois"
156
157msgid "err_dom_13"
158msgstr ""
159"Le domaine a été modifié il y a moins de 5 minutes, réessayez ultérieurement."
160
161msgid "err_dom_14"
162msgstr "Le sous-domaine n'existe pas."
163
164msgid "err_dom_15"
165msgstr "Aucune modification n'a été demandée ... "
166
167msgid "err_dom_16"
168msgstr "Le sous-domaine existe deja."
169
170msgid "err_dom_17"
171msgstr "--- Erreur de programmation --- Lock sur les domaines déjà obtenu !"
172
173msgid "err_dom_18"
174msgstr ""
175"Ce domaine est celui du serveur !!! Vous ne pouvez pas l'installer sur votre "
176"compte."
177
178msgid "err_dom_19"
179msgstr "L'adresse IP entrée est incorrecte."
180
181msgid "err_dom_20"
182msgstr "L'url entrée est incorrecte."
183
184msgid "err_dom_21"
185msgstr "Le répertoire entré est incorrect ou n'existe pas."
186
187msgid "err_dom_22"
188msgstr ""
189"Le domaine demandé est interdit sur ce serveur, contactez l'administrateur"
190
191msgid "err_dom_23"
192msgstr ""
193"Les DNS de ce domaine ne correspondent pas à ceux du serveur. Vous devez "
194"modifier les DNS du domaine (et, dans certains cas, attendre 24H) avant de "
195"pouvoir l'installer"
196
197msgid "err_dom_24"
198msgstr ""
199"Il y a des caractères interdits dans le sous domaine (seuls A-Z 0-9 et - "
200"sont autorisés)."
201
202msgid "Editing subdomain %s"
203msgstr "Edition du sous-domaine %s"
204
205msgid "hlp_add_domain"
206msgstr ""
207"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine "
208"doit être complet, mais <b>sans le www.</b><br /> IMPORTANT : Si vous voulez "
209"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine "
210"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus "
211"d'information.<br /> Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc."
212"<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
213"HELPID_200<br />"
214
215msgid "hlp_add_domain_2"
216msgstr ""
217"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres "
218"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre : <br />- un "
219"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-"
220"domaines, redirections, hébergement mails ...) <br />- un second pour gérer "
221"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux "
222"lettres).<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
223"HELPID_200<br />"
224
225msgid "hlp_del_domain"
226msgstr ""
227"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été "
228"détruits.<br />Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez "
229"le Gestionnaire de Fichier<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans "
230"l'aide en ligne HELPID_200<br />"
231
232msgid "hlp_edit_domain"
233msgstr ""
234"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi "
235"que des sous-domaines installés<br />Vous pouvez créer un nouveau sous-"
236"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une "
237"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)<br /"
238">Vous pouvez aussi diriger un sous-domaine vers le webmail, vous permettant "
239"de lire votre mail par le web.<br />Plus d'info sur la gestion des domaines "
240"dans l'aide en ligne HELPID_200<br />"
241
242msgid "quota_ftp"
243msgstr "Comptes FTP"
244
245msgid "err_ftp_1"
246msgstr "Aucun compte ftp de trouvé."
247
248msgid "err_ftp_2"
249msgstr "Ce compte ftp n'existe pas."
250
251msgid "err_ftp_3"
252msgstr "Le préfixe choisi n'est pas autorisé"
253
254msgid "err_ftp_4"
255msgstr "Ce compte ftp existe déjà !"
256
257msgid "err_ftp_5"
258msgstr ""
259"Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer."
260
261msgid "err_ftp_6"
262msgstr "Impossible de créer le répertoire."
263
264msgid "hlp_ftp_list"
265msgstr ""
266"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur "
267"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le "
268"répertoire racine.<br /> Pour supprimer un compte, cochez la case "
269"correspondante et cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'<br /"
270">Pour pouvoir accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez "
271"créer au moins un compte. Chaque compte est associé à un répertoire, et "
272"n'aura donc accès qu'aux fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. "
273"<br />Plus d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
274
275msgid "hlp_ftp_list_no"
276msgstr ""
277"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur "
278"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.<br />Pour pouvoir accéder à vos "
279"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte.  "
280"Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès qu'aux "
281"fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. <br />Plus d'info sur le "
282"FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
283
284msgid "hlp_ftp_add"
285msgstr ""
286"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot "
287"de passe, et un répertoire racine<br />Le nom d'utilisateur commence "
288"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.<br />Le "
289"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.<br />Note : "
290"Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux "
291"fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.<br />Plus "
292"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
293
294msgid "err_hta_1"
295msgstr "Un fichier .htaccess incompatible est présent dans le répertoire."
296
297msgid "err_hta_2"
298msgstr ".htaccess reconnu et syntaxe correcte, un .htpassword à été créé."
299
300msgid "err_hta_3"
301msgstr ".htaccess reconnu et syntaxe correcte, .htpasswd existant."
302
303msgid "err_hta_4"
304msgstr "Aucun répertoire protégé"
305
306msgid "err_hta_5"
307msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htaccess"
308
309msgid "err_hta_6"
310msgstr "Impossible de supprimer le fichier '%s'/.htpasswd"
311
312msgid "err_hta_7"
313msgstr "Le fichier .htaccess n'existe pas"
314
315msgid "err_hta_8"
316msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas"
317
318msgid "err_hta_9"
319msgstr "Le fichier '%s' n'est pas valide"
320
321msgid "err_hta_10"
322msgstr "L'utilisateur '%s' existe déja pour ce répertoire"
323
324msgid "err_hta_11"
325msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur valide"
326
327msgid "quota_mail"
328msgstr "Comptes emails"
329
330msgid "err_mail_1"
331msgstr "Connection ldap impossible. Reessayez plus tard."
332
333msgid "err_mail_2"
334msgstr "Aucun email sur le domaine '%s'"
335
336msgid "err_mail_3"
337msgstr "L'email '%s' n'existe pas."
338
339msgid "err_mail_4"
340msgstr ""
341"Veuillez cocher 'compte pop' et choisir un mot de passe pop <b>ou</b> entrer "
342"des redirections <b>ou</b> les deux"
343
344msgid "err_mail_5"
345msgstr "-- Erreur Serveur --- Parametre incorrect (%s)"
346
347msgid "err_mail_6"
348msgstr "Le domaine '%s' n'existe pas."
349
350msgid "err_mail_7"
351msgstr "Le mail '%s' existe deja"
352
353msgid "err_mail_8"
354msgstr ""
355"Vous avez atteint votre quota de comptes email, vous ne pouvez plus en créer."
356
357msgid "err_mail_9"
358msgstr "Le domaine '%s' existe deja."
359
360msgid "err_mail_10"
361msgstr "-- Erreur de programmation -- Le quota Mail n'existe pas"
362
363msgid "err_mail_11"
364msgstr "Veuillez entrez un Email"
365
366msgid "err_mail_12"
367msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pop"
368
369msgid "err_mail_13"
370msgstr "Veuillez entrer un Email valide"
371
372msgid "err_mail_14"
373msgstr "Un ou plusieurs Email de redirection ne sont pas valides"
374
375msgid "err_mail_15"
376msgstr ""
377"Ce mail n'est pas un compte pop, il est impossible d'en changer le mot de "
378"passe !"
379
380msgid "err_err_0"
381msgstr "OK"
382
383msgid "err_err_1"
384msgstr "Le message d'erreur n'existe pas (%s)"
385
386msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d"
387msgstr "le %1$d/%2$d/%3$d, à %4$dh%5$d"
388
389msgid "Yes"
390msgstr "Oui"
391
392msgid "No"
393msgstr "Non"
394
395msgid "err_mem_1"
396msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect"
397
398msgid "err_mem_2"
399msgstr "Compte Verrouillé, contacter l'administrateur"
400
401msgid "err_mem_3"
402msgstr "Cookie incorrect, acceptez les cookies"
403
404msgid "err_mem_4"
405msgstr "Session inexistante, contacter l'administrateur"
406
407msgid "err_mem_5"
408msgstr "IP incorrecte, contacter l'administrateur"
409
410# PROBLEME : il y avait 2 fois le 5, les autres messages doivent surement etre décalés (TODO)
411msgid "err_mem_6"
412msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect"
413
414msgid "err_mem_7"
415msgstr "Les deux nouveaux mots de passe sont différents"
416
417msgid "err_mem_8"
418msgstr "Un mot de passe doit faire au moins 3 caractères"
419
420msgid "err_mem_9"
421msgstr "Les données entrées sont incorrectes"
422
423msgid "err_mem_11"
424msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe"
425
426msgid "err_mem_12"
427msgstr ""
428"Vous devez être administrateur pour pouvoir modifier vos préférences "
429"administrateur."
430
431# Please do NOT translate those strings to each language. Use the country language instead
432msgid "fr_FR"
433msgstr "Français (France)"
434
435msgid "fr_CA"
436msgstr "Français (Canada)"
437
438msgid "en_US"
439msgstr "English (United States)"
440
441msgid "en_UK"
442msgstr "English (United Kingdom)"
443
444msgid "de_DE"
445msgstr "Deutsch (Germany)"
446
447msgid "es_ES"
448msgstr "Espanol"
449
450msgid "es_VE"
451msgstr "Espanol"
452
453msgid "err_quota_0"
454msgstr "OK"
455
456msgid "err_quota_1"
457msgstr "Disk quota are not enabled on this server"
458
459msgid "quota_mysql"
460msgstr "Bases de données MySQL"
461
462msgid "quota_mysql_users"
463msgstr "Utilisateurs MySQL"
464
465msgid "err_mysql_2"
466msgstr ""
467"Le nom de la base de données ne peut contenir que des chiffres ou lettres "
468"minuscules."
469
470msgid "err_mysql_3"
471msgstr "Cette base de données existe déjà, utilisez un autre nom."
472
473msgid "err_mysql_4"
474msgstr "Cette base de données n'existe pas."
475
476msgid "err_mysql_5"
477msgstr "Le nombre de sauvegarde est incorrect."
478
479msgid "err_mysql_6"
480msgstr "Le répertoire est incorrect !"
481
482msgid "err_mysql_7"
483msgstr "Vous n'avez aucune base, vous ne pouvez pas changer le mot de passe"
484
485msgid "err_mysql_8"
486msgstr "Le mot de passe est trop long (16 caractères maximum)"
487
488msgid "err_mysql_9"
489msgstr "Le fichier entré n'existe pas ou est incorect."
490
491msgid "err_mysql_10"
492msgstr ""
493"Erreur : vous ne pouvez créer votre base principale : il vous reste d'autres "
494"bases !"
495
496msgid "err_mysql_11"
497msgstr ""
498"Vous n'avez aucune base de données, cliquez sur 'Bases de données' pour en "
499"créer une"
500
501msgid "err_mysql_12"
502msgstr "Le nom de la base de données est trop long (64 caractères maximum)"
503
504msgid "err_mysql_13"
505msgstr "Vous n'avez aucun utilisateur SQL autre que l'utilisateur principal"
506
507msgid "err_mysql_14"
508msgstr ""
509"Le nom de l'utilisateur ne peut contenir que des chiffres ou lettres "
510"minuscules."
511
512msgid "err_mysql_15"
513msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long (16 caractères maximum)"
514
515msgid "err_mysql_16"
516msgstr "L'utilisateur existe déjà"
517
518msgid "err_mysql_17"
519msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
520
521msgid "err_mysql_18"
522msgstr "Aucun utilisateur de ce nom n'existe"
523
524msgid "err_mysql_19"
525msgstr "Vous n'avez aucun utilisateur SQL autre que l'utilisateur principal"
526
527msgid "General SQL Admin"
528msgstr "Admin SQL Général"
529
530msgid "Delete my SQL database"
531msgstr "Effacer ma base de données SQL"
532
533msgid "Manage the SQL backup"
534msgstr "Gestion de la sauvegarde de MySQL"
535
536msgid "Destroy my database"
537msgstr "Détruire ma base de données"
538
539msgid "hlp_sql_bck"
540msgstr ""
541"Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le répertoire choisi "
542"sous le nom <code>db.sql.1</code> à <code>db.sql.19</code><br /> où 'db' est "
543"remplacé par le nom de la base de données.<br />ATTENTION : si vous modifiez "
544"les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegardes, compression ...) des "
545"vieilles sauvegardes peuvent rester dans le répertoire concerné. Vous pouvez "
546"les effacer dans le gestionnaire de fichier."
547
548msgid "quota_sta2"
549msgstr "Statistiques Web Brutes"
550
551msgid "err_sta2_1"
552msgstr ""
553"Vous avez atteint votre quota de jeux de statistiques, vous ne pouvez plus "
554"en créer."
555
556msgid "err_sta2_2"
557msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes"
558
559msgid "err_sta2_3"
560msgstr "Jeu de statistiques brutes non trouvé"
561
562msgid "CSS Stylesheet"
563msgstr ""
564
565msgid "Comma Separated Values data"
566msgstr ""
567
568msgid "DIA Diagram"
569msgstr ""
570
571msgid "Word Document"
572msgstr ""
573
574msgid "Word Document Template"
575msgstr ""
576
577msgid "Encapsulated Postscript"
578msgstr ""
579
580msgid "GIF Image"
581msgstr ""
582
583msgid "Macintosh Executable"
584msgstr ""
585
586msgid "HTML Document"
587msgstr ""
588
589msgid "JPEG Image"
590msgstr ""
591
592msgid "Music Playlist"
593msgstr ""
594
595msgid "MP3 Music File"
596msgstr ""
597
598msgid "Ogg Music File"
599msgstr ""
600
601msgid "Acrobat PDF"
602msgstr ""
603
604msgid "PHP Source"
605msgstr ""
606
607msgid "PNG Image"
608msgstr ""
609
610msgid "Powerpoint Slideshow"
611msgstr ""
612
613msgid "Postscript Document"
614msgstr ""
615
616msgid "Photoshop Image"
617msgstr ""
618
619msgid "Rar Compressed Files"
620msgstr ""
621
622msgid "Rich Text Document"
623msgstr ""
624
625msgid "OpenOffice Spreadsheet"
626msgstr ""
627
628msgid "OpenOffice Drawing"
629msgstr ""
630
631msgid "OpenOffice Presentation"
632msgstr ""
633
634msgid "OpenOffice Writer"
635msgstr ""
636
637msgid "TIFF Image"
638msgstr ""
639
640msgid "Text Document"
641msgstr ""
642
643msgid "Virtual Card"
644msgstr ""
645
646msgid "Gimp Image"
647msgstr ""
648
649msgid "Excel Spreadsheet"
650msgstr ""
651
652msgid "Zip Compressed Files"
653msgstr ""
654
655msgid "Real Media File"
656msgstr ""
657
658msgid "Flash Animation"
659msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.