source: alternc/trunk/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @ 2679

Revision 2679, 96.2 KB checked in by chantal, 5 years ago (diff)

modifs liste des admins, debut d'ergo pour cette partie

Line 
1# French AlternC Translation
2# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
3# <tech@alternc.org>
4# $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp $
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp "
8"$\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
12"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
13"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Emacs 21\n"
18
19#: ../admin/adm_add.php:35 ../admin/adm_defquotas.php:35
20#: ../admin/adm_doadd.php:35 ../admin/adm_dodefquotas.php:35
21#: ../admin/adm_dodel.php:33 ../admin/adm_dodel.php:45
22#: ../admin/adm_doedit.php:35 ../admin/adm_doedit.php:39
23#: ../admin/adm_domlock.php:33 ../admin/adm_doms.php:33
24#: ../admin/adm_donosu.php:33 ../admin/adm_dorenew.php:34
25#: ../admin/adm_dorenew.php:38 ../admin/adm_dosu.php:33
26#: ../admin/adm_edit.php:35 ../admin/adm_edit.php:39 ../admin/adm_list.php:36
27#: ../admin/adm_login.php:33 ../admin/adm_login.php:40
28#: ../admin/adm_mxaccount.php:33 ../admin/adm_panel.php:33
29#: ../admin/adm_quotadoedit.php:33 ../admin/adm_quotaedit.php:33
30#: ../admin/adm_slaveaccount.php:33 ../admin/adm_slaveip.php:33
31#: ../admin/adm_tldadd.php:33 ../admin/adm_tlddoadd.php:33
32#: ../admin/adm_tlddoedit.php:33 ../admin/adm_tldedit.php:33
33#: ../admin/adm_tld.php:33 ../admin/adm_variables.php:33
34#: ../class/reset_stats_conf.php:6 ../admin/adm_deactivate.php:11
35#: ../admin/adm_deactivate.php:44 ../admin/adm_add.php:36
36#: ../admin/adm_edit.php:36 ../admin/adm_edit.php:46 ../admin/adm_list.php:37
37#: ../admin/adm_list.php:49 ../admin/adm_login.php:43
38#: ../admin/adm_quotaedit.php:34 ../admin/quotas_users.php:10
39#: ../admin/adm_deactivate.php:41
40msgid "This page is restricted to authorized staff"
41msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs"
42
43#: ../admin/adm_add.php:46
44msgid "New member"
45msgstr "Ajout d'un membre"
46
47#: ../admin/adm_add.php:54 ../admin/adm_edit.php:61 ../admin/adm_list.php:78
48#: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:132
49#: ../admin/adm_list.php:133 ../admin/adm_quotaedit.php:60
50#: ../admin/ftp_add.php:53 ../admin/ftp_edit.php:55 ../admin/ftp_list.php:60
51#: ../admin/hta_adduser.php:48 ../admin/hta_edit.php:59 ../admin/index.php:54
52#: ../admin/sql_getparam.php:49 ../admin/sql_list.php:96
53#: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_add.php:54
54#: ../admin/sql_users_list.php:95 ../admin/adm_list.php:76
55#: ../admin/ftp_add.php:54 ../admin/ftp_list.php:68 ../admin/index.php:74
56#: ../admin/ftp_list.php:79 ../admin/adm_edit.php:65 ../admin/adm_list.php:101
57#: ../admin/adm_list.php:163 ../admin/adm_list.php:164
58#: ../admin/adm_list.php:165 ../admin/adm_quotaedit.php:66
59#: ../admin/ftp_add.php:52 ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/ftp_list.php:63
60#: ../admin/hta_adduser.php:53 ../admin/hta_edit.php:64 ../admin/index.php:76
61#: ../admin/sql_getparam.php:48 ../admin/sql_list.php:93
62#: ../admin/sql_passchg.php:49 ../admin/sql_users_list.php:92
63msgid "Username"
64msgstr "Utilisateur"
65
66#: ../admin/adm_add.php:58
67msgid "Initial password"
68msgstr "Mot de passe initial"
69
70#: ../admin/adm_add.php:62 ../admin/adm_edit.php:82 ../admin/ftp_add.php:57
71#: ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/hta_adduser.php:50
72#: ../admin/hta_edituser.php:50 ../admin/mail_add.php:51
73#: ../admin/mail_edit.php:60 ../admin/sql_users_add.php:62
74#: ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/ftp_add.php:56
75#: ../admin/ftp_edit.php:63 ../admin/hta_adduser.php:61
76#: ../admin/hta_edituser.php:53 ../admin/mail_add.php:54
77#: ../admin/mail_edit.php:67
78msgid "Confirm password"
79msgstr "Confirmer le mot de passe"
80
81#: ../admin/adm_add.php:66 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/adm_edit.php:90
82msgid "Can he change its password"
83msgstr "Peut-il changer de mot de passe&nbsp;?"
84
85#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78
86#: ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:106
87#: ../admin/adm_list.php:102
88msgid "Surname"
89msgstr "Nom"
90
91#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78
92#: ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:106
93#: ../admin/adm_list.php:102
94msgid "First Name"
95msgstr "Prénom"
96
97#: ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:102 ../admin/adm_list.php:78
98#: ../admin/mail_add.php:48 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_list.php:76
99#: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_edit.php:110 ../admin/adm_list.php:102
100#: ../admin/mail_add.php:51
101msgid "Email address"
102msgstr "Adresse Email"
103
104#: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_dodefquotas.php:43
105#: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 ../admin/adm_dodefquotas.php:51
106#: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_edit.php:106
107#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
108#: ../admin/adm_dodefquotas.php:54 ../admin/adm_list.php:76
109#: ../admin/adm_add.php:90 ../admin/adm_edit.php:114 ../admin/adm_list.php:104
110msgid "Account type"
111msgstr "Type de compte"
112
113#: ../admin/adm_add.php:102 ../admin/adm_add.php:104 ../admin/adm_add.php:108
114#, php-format
115msgid "Create the domain <b>username.%s</b>"
116msgstr "Installer le domaine <b>login.%s</b>"
117
118#: ../admin/adm_add.php:106 ../admin/adm_list.php:62 ../admin/adm_list.php:59
119#: ../admin/adm_add.php:119 ../admin/adm_add.php:124 ../admin/adm_list.php:82
120msgid "Create a new member"
121msgstr "Créer un nouveau membre"
122
123#: ../admin/adm_defquotas.php:43 ../admin/adm_panel.php:50
124#: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_defquotas.php:42
125msgid "Change the default quotas"
126msgstr "Changer les quotas par défaut"
127
128#: ../admin/adm_defquotas.php:53
129msgid "Add account type"
130msgstr "Ajouter ce type de compte"
131
132#: ../admin/adm_defquotas.php:66 ../admin/adm_defquotas.php:68
133msgid "Delete account type"
134msgstr "Effacer ce type de compte"
135
136#: ../admin/adm_defquotas.php:70 ../admin/adm_defquotas.php:73
137msgid ""
138"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
139"want to change them, enter new values"
140msgstr ""
141"Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux "
142"comptes."
143
144#: ../admin/adm_defquotas.php:81 ../admin/adm_defquotas.php:84
145#: ../admin/adm_defquotas.php:87
146msgid "Accounts of type"
147msgstr "Type de compte"
148
149#: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_list.php:97
150#: ../admin/quota_show_all.php:36 ../admin/adm_defquotas.php:86
151#: ../admin/adm_list.php:96 ../admin/adm_defquotas.php:89
152#: ../admin/adm_list.php:127 ../admin/menu_quota.php:52
153#: ../admin/quota_show_all.php:34
154msgid "Quotas"
155msgstr "Quotas"
156
157#: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_defquotas.php:86
158#: ../admin/adm_defquotas.php:89
159msgid "Default Value"
160msgstr "Valeur par défaut"
161
162#: ../admin/adm_defquotas.php:100 ../admin/adm_defquotas.php:109
163#: ../admin/adm_defquotas.php:107
164msgid "Edit the default quotas"
165msgstr "Modifier les quotas par défaut"
166
167#: ../admin/adm_doadd.php:40 ../admin/adm_doedit.php:44
168#: ../admin/ftp_doadd.php:33 ../admin/ftp_doedit.php:36
169#: ../admin/hta_doadduser.php:33 ../admin/hta_doedituser.php:33
170#: ../admin/mail_doadd.php:33 ../admin/mail_doedit.php:35
171#: ../admin/hta_doedituser.php:41
172msgid "Passwords do not match"
173msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
174
175#: ../admin/adm_doadd.php:75 ../admin/adm_doadd.php:73
176#: ../admin/adm_doadd.php:71
177msgid "The new member has been successfully created"
178msgstr "Le membre a été ajouté avec succès"
179
180#: ../admin/adm_dodefquotas.php:43
181msgid "added"
182msgstr "ajouté"
183
184#: ../admin/adm_dodefquotas.php:45
185msgid "could not be added"
186msgstr "n'a pas pu être ajouté"
187
188#: ../admin/adm_dodefquotas.php:51 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
189msgid "deleted"
190msgstr "effacé"
191
192#: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_dodefquotas.php:54
193msgid "could not be deleted"
194msgstr "n'a pas pu être effacé"
195
196#: ../admin/adm_dodefquotas.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:92
197msgid "Default quotas successfully changed"
198msgstr "Les quotas par défaut ont été modifiés avec succès"
199
200#: ../admin/adm_dodefquotas.php:71 ../admin/adm_dodefquotas.php:94
201msgid "Default quotas could not be set."
202msgstr "Les quotas par défaut n'ont pas pu être modifiés"
203
204#: ../admin/adm_dodel.php:49
205#, php-format
206msgid "Member '%s' does not exist"
207msgstr "Le membre '%s' n'existe pas"
208
209#: ../admin/adm_dodel.php:51
210#, php-format
211msgid "Member %s successfully deleted"
212msgstr "Le membre '%s' a été effacé avec succès"
213
214#: ../admin/adm_doedit.php:53
215msgid "The member has been successfully edited"
216msgstr "Le compte a été modifié avec succès"
217
218#: ../admin/adm_doms.php:41 ../admin/adm_panel.php:51
219#: ../admin/adm_panel.php:50 ../admin/adm_doms.php:40
220msgid "Manage installed domains"
221msgstr "Liste des domaines installés"
222
223#: ../admin/adm_doms.php:51 ../admin/adm_doms.php:50
224msgid ""
225"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
226"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can "
227"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
228"change any DNS parameter or delete this domain from his account."
229msgstr ""
230"Voici la liste des domaines installés sur ce serveur. Vous pouvez Supprimer "
231"un domaine s'il n'existe plus, ou s'il ne pointe plus vers ce serveur. Vous "
232"pouvez aussi 'Verrouiller' un domaine afin que l'utilisateur ne puisse plus "
233"modifier les paramètres DNS de ce domaine ou l'effacer."
234
235#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_mxaccount.php:71
236#: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveip.php:73
237#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_doms.php:58
238#: ../admin/adm_doms.php:55 ../admin/adm_slaveaccount.php:78
239#: ../admin/adm_slaveip.php:78 ../admin/adm_tld.php:65
240#: ../admin/adm_mxaccount.php:79
241msgid "Action"
242msgstr "Action"
243
244#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 ../admin/adm_doms.php:55
245msgid "Domain"
246msgstr "Domaine"
247
248#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 ../admin/adm_doms.php:55
249msgid "Member"
250msgstr "Membre"
251
252#: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 ../admin/adm_doms.php:64
253msgid "Unlock"
254msgstr "Déverrouiller"
255
256#: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 ../admin/adm_doms.php:64
257msgid "Lock"
258msgstr "Verrouiller"
259
260#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_doms.php:71 ../admin/adm_doms.php:68
261msgid "Locked Domain"
262msgstr "Domaine verrouillé"
263
264#: ../admin/adm_dorenew.php:46
265msgid "The member has been successfully renewed"
266msgstr "Le compte a été renouvelé avec succès"
267
268#: ../admin/adm_edit.php:51 ../admin/adm_edit.php:55
269msgid "Member Edition"
270msgstr "Modification d'un membre"
271
272#: ../admin/adm_edit.php:65 ../admin/adm_edit.php:69
273msgid "Account Enabled?"
274msgstr "Compte Actif&nbsp;? "
275
276#: ../admin/adm_edit.php:70 ../admin/dom_dodel.php:55
277#: ../admin/dom_edit.php:144 ../admin/dom_edit.php:156
278#: ../admin/dom_subdel.php:61 ../admin/sql_bck.php:77 ../admin/sql_del.php:69
279#: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:73
280#: ../admin/adm_dodel.php:76 ../admin/bro_main.php:81 ../admin/bro_main.php:80
281#: ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:74
282#: ../admin/dom_dodel.php:59 ../admin/dom_edit.php:147
283#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_subdel.php:66
284#: ../admin/sql_bck.php:80 ../admin/sql_del.php:67
285#: ../admin/sql_users_del.php:68
286msgid "No"
287msgstr "Non"
288
289#: ../admin/adm_edit.php:73 ../admin/dom_dodel.php:55
290#: ../admin/dom_edit.php:143 ../admin/dom_edit.php:156
291#: ../admin/dom_subdel.php:60 ../admin/sql_bck.php:78 ../admin/sql_del.php:69
292#: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:72
293#: ../admin/adm_dodel.php:75 ../admin/bro_main.php:60 ../admin/bro_main.php:80
294#: ../admin/bro_main.php:79 ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:77
295#: ../admin/dom_dodel.php:59 ../admin/dom_edit.php:146
296#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_subdel.php:65
297#: ../admin/sql_bck.php:81 ../admin/sql_del.php:67
298#: ../admin/sql_users_del.php:68
299msgid "Yes"
300msgstr "Oui"
301
302#: ../admin/adm_edit.php:78 ../admin/adm_mxaccount.php:71
303#: ../admin/adm_mxaccount.php:91 ../admin/adm_slaveaccount.php:71
304#: ../admin/adm_slaveaccount.php:91 ../admin/ftp_add.php:56
305#: ../admin/ftp_edit.php:58 ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/index.php:55
306#: ../admin/sql_getparam.php:50 ../admin/sql_list.php:97
307#: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_add.php:58
308#: ../admin/sql_users_list.php:96 ../admin/ftp_add.php:57
309#: ../admin/index.php:78 ../admin/adm_edit.php:82
310#: ../admin/adm_slaveaccount.php:78 ../admin/adm_slaveaccount.php:98
311#: ../admin/ftp_add.php:55 ../admin/ftp_edit.php:62
312#: ../admin/hta_adduser.php:57 ../admin/index.php:77 ../admin/index.php:94
313#: ../admin/sql_getparam.php:52 ../admin/sql_list.php:94
314#: ../admin/sql_passchg.php:50 ../admin/adm_mxaccount.php:79
315#: ../admin/adm_mxaccount.php:99
316msgid "Password"
317msgstr "Mot de passe"
318
319#: ../admin/adm_edit.php:117 ../admin/adm_edit.php:125
320msgid "Reset quotas to default?"
321msgstr "Réinitialiser les quotas de ce compte&nbsp;?"
322
323#: ../admin/adm_edit.php:120 ../admin/adm_edit.php:128
324msgid "Period"
325msgstr "Périodicité de facturation"
326
327#: ../admin/adm_edit.php:124 ../admin/adm_edit.php:132
328msgid "Edit this account"
329msgstr "Modifier le compte"
330
331#: ../admin/adm_edit.php:136 ../admin/adm_edit.php:144
332msgid "Renew for"
333msgstr "Renouveler pour"
334
335#: ../admin/adm_edit.php:137 ../admin/adm_edit.php:145
336msgid "period(s)"
337msgstr "période(s)"
338
339#: ../admin/adm_edit.php:140 ../admin/adm_edit.php:148
340msgid "Renew"
341msgstr "Renouveler"
342
343#: ../admin/adm_edit.php:153 ../admin/adm_edit.php:161
344msgid "This account is a super-admin account"
345msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur"
346
347#: ../admin/adm_edit.php:155 ../admin/adm_edit.php:163
348msgid ""
349"There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
350"to normal"
351msgstr ""
352"Il n'y a qu'un seul compte Administrateur, vous ne pouvez pas transformer ce "
353"compte Administrateur en compte Normal"
354
355#: ../admin/adm_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:166
356msgid "Turn this account back to normal"
357msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal"
358
359#: ../admin/adm_edit.php:161 ../admin/adm_edit.php:169
360msgid "Make this account a super admin one"
361msgstr "Transformer ce compte en compte Administrateur"
362
363#: ../admin/adm_edit.php:169 ../admin/adm_edit.php:177
364#, php-format
365msgid "Account created by %s"
366msgstr "Compte créé par %s"
367
368#: ../admin/adm_edit.php:172 ../admin/adm_edit.php:180
369msgid "Back to the account list"
370msgstr "Retour à la liste des comptes"
371
372#: ../admin/adm_list.php:46 ../admin/adm_list.php:56
373msgid "Member list"
374msgstr "Liste des membres"
375
376#: ../admin/adm_list.php:53 ../admin/adm_list.php:63
377msgid "Here is the list of hosted members"
378msgstr "Voici la liste des membres hébergés"
379
380#: ../admin/adm_list.php:56 ../admin/adm_list.php:55 ../admin/adm_list.php:66
381msgid "List all the accounts"
382msgstr "Lister tous les comptes"
383
384#: ../admin/adm_list.php:58 ../admin/adm_list.php:57 ../admin/adm_list.php:80
385msgid "List only my accounts"
386msgstr "Lister seulement mes comptes"
387
388#: ../admin/adm_list.php:66 ../admin/adm_list.php:64 ../admin/adm_list.php:87
389msgid "No account defined for now"
390msgstr "Aucun compte n'existe pour l'instant"
391
392#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:105
393msgid "Last login"
394msgstr "Dernière connexion"
395
396#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:106
397msgid "Last fail"
398msgstr "Dernier échec"
399
400#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:107
401msgid "Last ip"
402msgstr "Dernière IP"
403
404#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/main.php:55 ../admin/adm_list.php:76
405#: ../admin/main.php:80 ../admin/adm_list.php:108
406msgid "Expiry"
407msgstr "Expiration"
408
409#: ../admin/adm_list.php:96 ../admin/adm_tld.php:75 ../admin/dom_edit.php:77
410#: ../admin/ftp_list.php:70 ../admin/hta_edit.php:68 ../admin/hta_list.php:76
411#: ../admin/mail_list.php:97 ../admin/sta2_list.php:67
412#: ../admin/adm_list.php:95 ../admin/ftp_list.php:83 ../admin/adm_list.php:126
413#: ../admin/adm_tld.php:73 ../admin/dom_edit.php:80 ../admin/ftp_list.php:73
414#: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/hta_list.php:75 ../admin/sta2_list.php:66
415msgid "Edit"
416msgstr "Modifier"
417
418#: ../admin/adm_list.php:100 ../admin/adm_list.php:157
419#: ../admin/adm_list.php:178 ../admin/adm_list.php:203
420#: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:189
421#: ../admin/adm_list.php:210 ../admin/adm_list.php:235
422msgid "Locked Account"
423msgstr "Compte verrouillé"
424
425#: ../admin/adm_list.php:103 ../admin/adm_list.php:135
426msgid "Connect as"
427msgstr "Connection"
428
429#: ../admin/adm_list.php:153 ../admin/adm_list.php:174
430#: ../admin/adm_list.php:199 ../admin/adm_list.php:185
431#: ../admin/adm_list.php:206 ../admin/adm_list.php:231
432msgid "E"
433msgstr "M"
434
435#: ../admin/adm_list.php:154 ../admin/adm_list.php:175
436#: ../admin/adm_list.php:200 ../admin/adm_list.php:186
437#: ../admin/adm_list.php:207 ../admin/adm_list.php:232
438msgid "Q"
439msgstr "Q"
440
441#: ../admin/adm_list.php:160 ../admin/adm_list.php:182
442#: ../admin/adm_list.php:206 ../admin/adm_list.php:192
443#: ../admin/adm_list.php:214 ../admin/adm_list.php:238
444msgid "C"
445msgstr "C"
446
447#: ../admin/adm_list.php:218 ../admin/ftp_list.php:77 ../admin/ftp_list.php:66
448#: ../admin/ftp_list.php:90 ../admin/adm_list.php:250 ../admin/ftp_list.php:80
449msgid "Delete checked accounts"
450msgstr "Supprimer les comptes cochés"
451
452#: ../admin/adm_login.php:58 ../admin/login.php:42 ../admin/login.php:46
453msgid "AlternC Desktop"
454msgstr "Bureau AlternC"
455
456#: ../admin/adm_login.php:82 ../admin/adm_login.php:83
457#: ../admin/adm_login.php:67
458msgid "Member login"
459msgstr "Nom d'utilisateur du membre"
460
461#: ../admin/adm_mxaccount.php:40 ../admin/adm_slaveaccount.php:40
462#: ../admin/adm_slaveaccount.php:48 ../admin/adm_mxaccount.php:48
463msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
464msgstr "Le compte esclave a été effacé. Il est maintenant interdit."
465
466#: ../admin/adm_mxaccount.php:46 ../admin/adm_slaveaccount.php:46
467#: ../admin/adm_slaveaccount.php:54 ../admin/adm_mxaccount.php:54
468msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
469msgstr "Le compte esclave a été créé. Il est maintenant autorisé."
470
471#: ../admin/adm_mxaccount.php:55 ../admin/adm_panel.php:54
472#: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_mxaccount.php:63
473msgid "Manage allowed accounts for secondary mx"
474msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les mx secondaires"
475
476#: ../admin/adm_mxaccount.php:67 ../admin/adm_mxaccount.php:75
477msgid ""
478"Here is the list of the allowed accounts for secondary mx management. You "
479"can configure the alternc-secondarymx package on your secondary mx server "
480"and give him the login/pass that will grant him access to your server's mx-"
481"hosted domain list. "
482msgstr ""
483"Voici la liste des comptes ayant le droit de synchroniser la liste des "
484"domaines dont on héberge le mail. Vous pouvez utiliser le paquet alternc-"
485"secondarymx sur votre serveur mx secondaire en lui donnant le login/pass "
486"pour lui donner accès à ce serveur."
487
488#: ../admin/adm_mxaccount.php:71 ../admin/adm_mxaccount.php:91
489#: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveaccount.php:91
490#: ../admin/adm_slaveaccount.php:78 ../admin/adm_slaveaccount.php:98
491#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_mxaccount.php:99
492msgid "Login"
493msgstr "Nom d'utilisateur"
494
495#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_slaveaccount.php:79
496#: ../admin/adm_slaveip.php:81 ../admin/bro_main.php:138
497#: ../admin/dom_edit.php:80 ../admin/mail_list.php:88
498#: ../admin/bro_main.php:176 ../admin/bro_main.php:234
499#: ../admin/adm_slaveaccount.php:86 ../admin/adm_slaveip.php:86
500#: ../admin/bro_main.php:229 ../admin/adm_mxaccount.php:87
501msgid "Delete"
502msgstr "Effacer"
503
504#: ../admin/adm_mxaccount.php:88 ../admin/adm_mxaccount.php:96
505msgid ""
506"If you want to allow a new server to access your mx-hosted domain list, give "
507"him an account."
508msgstr ""
509"Si vous voulez autoriser un compte à synchroniser la liste des domaines dont "
510"on héberge le mail, créez-lui un compte."
511
512#: ../admin/adm_mxaccount.php:97 ../admin/adm_slaveaccount.php:97
513#: ../admin/adm_slaveaccount.php:104 ../admin/adm_mxaccount.php:105
514msgid "Add this account to the allowed list"
515msgstr "Ajouter ce compte à la liste des autorisés."
516
517#: ../admin/adm_panel.php:41 ../admin/menu_adm.php:40
518#: ../admin/adm_panel.php:40 ../admin/menu_adm.php:44
519msgid "Admin Control Panel"
520msgstr "Panneau Administrateur"
521
522#: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:41
523#: ../admin/adm_tldedit.php:48 ../admin/adm_tld.php:52
524#: ../admin/adm_panel.php:48 ../admin/adm_tldadd.php:40
525#: ../admin/adm_tldedit.php:52 ../admin/adm_tld.php:50
526msgid "Manage allowed domains (TLD)"
527msgstr "Gestion des TLD autorisés"
528
529#: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveip.php:57
530#: ../admin/adm_panel.php:51 ../admin/adm_slaveip.php:62
531msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
532msgstr "Gérer les ip autorisés à faire des transferts de zone esclave DNS"
533
534#: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_slaveaccount.php:55
535#: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveaccount.php:62
536msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
537msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les transferts de zone esclave DNS"
538
539#: ../admin/adm_panel.php:55 ../admin/adm_variables.php:48
540#: ../admin/adm_panel.php:54 ../admin/adm_variables.php:47
541msgid "Configure AlternC variables"
542msgstr "Configurer les variables d'AlternC"
543
544#: ../admin/adm_panel.php:56 ../admin/adm_panel.php:55
545msgid "Show all quotas"
546msgstr "Montrer tous les quotas"
547
548#: ../admin/adm_quotadoedit.php:48
549msgid "The quotas has been successfully edited"
550msgstr "Les quotas ont été modifiés avec succès"
551
552#: ../admin/adm_quotaedit.php:50 ../admin/adm_quotaedit.php:55
553msgid "Editing the quotas of a member"
554msgstr "Modification des quotas d'un compte"
555
556#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
557#: ../admin/adm_quotaedit.php:67 ../admin/quota_show.php:40
558msgid "Quota"
559msgstr "Quotas"
560
561#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
562#: ../admin/quota_show_all.php:91 ../admin/adm_quotaedit.php:67
563#: ../admin/quota_show_all.php:84 ../admin/quota_show.php:40
564msgid "Total"
565msgstr "Total"
566
567#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
568#: ../admin/adm_quotaedit.php:67 ../admin/quota_show.php:40
569msgid "Used"
570msgstr "Utilisé"
571
572#: ../admin/adm_quotaedit.php:69 ../class/m_quota.php:97
573#: ../class/m_quota.php:105 ../class/m_quota.php:109
574#: ../admin/adm_quotaedit.php:75 ../class/m_quota.php:99
575#: ../class/m_quota.php:107 ../class/m_quota.php:111
576msgid "quota_"
577msgstr "quota_"
578
579#: ../admin/adm_quotaedit.php:76 ../admin/adm_quotaedit.php:83
580msgid "Edit the quotas"
581msgstr "Modifier les quotas"
582
583#: ../admin/adm_slaveaccount.php:67 ../admin/adm_slaveaccount.php:74
584msgid ""
585"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
586"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
587"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
588msgstr ""
589"Voici la liste des comptes ayant le droit de synchroniser la liste des "
590"domaines hébergés. Vous pouvez utiliser le paquet alternc-slavedns sur votre "
591"serveur esclave en lui donnant le login/pass pour lui donner accès à ce "
592"serveur."
593
594#: ../admin/adm_slaveaccount.php:88 ../admin/adm_slaveaccount.php:95
595msgid ""
596"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
597"account."
598msgstr ""
599"Si vous voulez autoriser un compte à synchroniser la liste des domaines, "
600"créez-lui un compte."
601
602#: ../admin/adm_slaveip.php:40 ../admin/adm_slaveip.php:48
603msgid ""
604"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
605msgstr "L'adresse ip a été supprimée. L'accès sera coupé sous une heure."
606
607#: ../admin/adm_slaveip.php:46 ../admin/adm_slaveip.php:54
608msgid ""
609"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
610"one hour."
611msgstr "L'adresse ip a été ajoutée. Son accès sera possible dans une heure."
612
613#: ../admin/adm_slaveip.php:69 ../admin/adm_slaveip.php:74
614msgid ""
615"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
616"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
617"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
618"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
619"offices such as afnic (for .fr domains)"
620msgstr ""
621"Voici la liste des ip ou classes d'ip autorisées à effectuer des transferts "
622"de zone DNS (AXFR). Vous devez ajouter ici les adresses ip des esclaves DNS "
623"afin que ceux-ci puissent synchroniser leurs zones. Il y a aussi quelques ip "
624"par défaut correspondants à des organismes officiels  ou des sociétés comme "
625"l'Afnic (pour les .fr) ou Gandi"
626
627#: ../admin/adm_slaveip.php:73 ../admin/adm_slaveip.php:92
628#: ../admin/adm_slaveip.php:78 ../admin/adm_slaveip.php:97
629msgid "IP Address"
630msgstr "Adresse IP"
631
632#: ../admin/adm_slaveip.php:89 ../admin/adm_slaveip.php:94
633msgid ""
634"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
635"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
636msgstr ""
637"Si vous voulez autoriser une adresse ip ou une classe d'adresses ip à se "
638"connecter à votre serveur DNS, entrez-la ici. Choisissez 32 comme préfixe "
639"s'il s'agit d'une adresse ip seule."
640
641#: ../admin/adm_slaveip.php:92 ../admin/adm_slaveip.php:97
642msgid "Prefix"
643msgstr "Préfixe"
644
645#: ../admin/adm_slaveip.php:98 ../admin/adm_slaveip.php:103
646msgid "Add this ip to the slave list"
647msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS."
648
649#: ../admin/adm_tldadd.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:62
650#: ../admin/adm_tld.php:85 ../admin/adm_tldadd.php:48
651#: ../admin/adm_tldadd.php:61 ../admin/adm_tld.php:62 ../admin/adm_tld.php:83
652msgid "Add a new TLD"
653msgstr "Créer un nouveau TLD"
654
655#: ../admin/adm_tldadd.php:51 ../admin/adm_tldadd.php:50
656msgid ""
657"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
658"done."
659msgstr ""
660"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle "
661"doit être effectué."
662
663#: ../admin/adm_tldadd.php:52 ../admin/adm_tldadd.php:51
664msgid ""
665"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
666"please check m_dom.php accordingly."
667msgstr ""
668"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, "
669"merci de vérifier le fichier m_dom.php."
670
671#: ../admin/adm_tldadd.php:58 ../admin/adm_tldedit.php:58
672#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/adm_tldadd.php:57
673#: ../admin/adm_tldedit.php:62 ../admin/adm_tld.php:65
674msgid "TLD"
675msgstr "TLD"
676
677#: ../admin/adm_tldadd.php:59 ../admin/adm_tldedit.php:59
678#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/adm_tldadd.php:58
679#: ../admin/adm_tldedit.php:63 ../admin/adm_tld.php:65
680msgid "Allowed Mode"
681msgstr "Contrôle effectué"
682
683#: ../admin/adm_tlddoadd.php:42
684msgid "The TLD has been successfully added"
685msgstr "Le TLD a été ajouté avec succès"
686
687#: ../admin/adm_tlddoedit.php:42
688msgid "The TLD has been successfully edited"
689msgstr "Le TLD a été modifié avec succès"
690
691#: ../admin/adm_tldedit.php:54 ../admin/adm_tldedit.php:58
692msgid "Edit a TLD"
693msgstr "Modification d'un TLD"
694
695#: ../admin/adm_tldedit.php:62 ../admin/adm_tldedit.php:66
696msgid "Edit this TLD"
697msgstr "Modifier ce TLD"
698
699#: ../admin/adm_tld.php:41
700msgid "Some TLD cannot be deleted..."
701msgstr "Des TLD ne peuvent pas être effacés..."
702
703#: ../admin/adm_tld.php:44
704msgid "The requested TLD has been deleted"
705msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès"
706
707#: ../admin/adm_tld.php:62 ../admin/adm_tld.php:60
708msgid ""
709"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
710"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
711msgstr ""
712"Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être "
713"autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)"
714
715#: ../admin/adm_tld.php:77
716msgid "mode"
717msgstr "mode"
718
719#: ../admin/adm_tld.php:82 ../admin/adm_tld.php:80
720msgid "Delete the checked TLD"
721msgstr "Effacer les TLD cochés"
722
723#: ../admin/adm_variables.php:51 ../admin/adm_variables.php:50
724msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used."
725msgstr "Voici les variables internes de configurables dans AlternC."
726
727#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
728msgid "Names"
729msgstr "Noms"
730
731#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
732msgid "Value"
733msgstr "Valeur"
734
735#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
736msgid "Comment"
737msgstr "Commentaire"
738
739#: ../admin/adm_variables.php:73 ../admin/adm_variables.php:72
740msgid "Save variables"
741msgstr "Sauver la configuration"
742
743#: ../admin/bro_editor.php:44 ../admin/bro_editor.php:50
744#, php-format
745msgid "Your file %s has been saved"
746msgstr "Votre fichier %s a été enregistré"
747
748#: ../admin/bro_editor.php:60 ../admin/bro_editor.php:58
749msgid "File editing"
750msgstr "Edition de fichier"
751
752#: ../admin/bro_editor.php:67
753msgid "Save"
754msgstr "Enregistrer"
755
756#: ../admin/bro_editor.php:68
757msgid "Save &amp; Quit"
758msgstr "Enregistrer et Fermer"
759
760#: ../admin/bro_editor.php:69
761msgid "Quit"
762msgstr "Fermer"
763
764#: ../admin/bro_main.php:89 ../admin/hta_edit.php:50 ../admin/hta_edit.php:82
765#: ../admin/menu_brouteur.php:34 ../admin/bro_main.php:127
766#: ../admin/bro_main.php:126 ../admin/bro_main.php:138
767#: ../admin/menu_brouteur.php:33 ../admin/bro_main.php:133
768#: ../admin/hta_edit.php:53 ../admin/hta_edit.php:88
769msgid "File browser"
770msgstr "Gestionnaire de fichiers"
771
772#: ../admin/bro_main.php:95 ../admin/bro_main.php:133
773#: ../admin/bro_main.php:132 ../admin/bro_main.php:150
774#: ../admin/bro_main.php:147
775msgid "Create"
776msgstr "Créer"
777
778#: ../admin/bro_main.php:97 ../class/m_bro.php:222 ../class/m_bro.php:231
779#: ../admin/bro_main.php:135 ../class/m_bro.php:230 ../class/m_bro.php:239
780#: ../admin/bro_main.php:134 ../admin/bro_main.php:152
781#: ../admin/bro_main.php:149 ../admin/bro_main.php:188
782msgid "File"
783msgstr "Fichier"
784
785#: ../admin/bro_main.php:98 ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/ftp_edit.php:60
786#: ../admin/ftp_list.php:60 ../admin/hta_add.php:51
787#: ../admin/hta_adduser.php:47 ../admin/hta_edituser.php:47
788#: ../admin/hta_list.php:66 ../admin/sta2_add_raw.php:53
789#: ../admin/sta2_edit_raw.php:58 ../admin/sta2_list.php:57
790#: ../admin/bro_main.php:136 ../admin/bro_main.php:135
791#: ../admin/bro_main.php:153 ../admin/ftp_add.php:59 ../admin/ftp_list.php:69
792#: ../admin/ftp_list.php:82 ../admin/bro_main.php:150 ../admin/ftp_add.php:57
793#: ../admin/ftp_edit.php:64 ../admin/ftp_list.php:63 ../admin/hta_add.php:48
794#: ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/hta_edituser.php:50
795#: ../admin/hta_list.php:65 ../admin/sta2_add_raw.php:52
796#: ../admin/sta2_list.php:56
797msgid "Folder"
798msgstr "Répertoire"
799
800#: ../admin/bro_main.php:114 ../admin/bro_main.php:120
801#: ../admin/bro_main.php:140 ../admin/bro_main.php:152
802#: ../admin/bro_main.php:158 ../admin/bro_main.php:178
803#: ../admin/bro_main.php:150 ../admin/bro_main.php:168
804#: ../admin/bro_main.php:176 ../admin/bro_main.php:236
805#: ../admin/bro_main.php:166 ../admin/bro_main.php:172
806#: ../admin/bro_main.php:231
807msgid "Rename"
808msgstr "Renommer"
809
810#: ../admin/bro_main.php:135 ../admin/bro_main.php:173
811#: ../admin/bro_main.php:231 ../admin/bro_main.php:225
812msgid "all/none"
813msgstr "tous/aucun"
814
815#: ../admin/bro_main.php:142 ../admin/bro_main.php:180
816#: ../admin/bro_main.php:235
817msgid "Move"
818msgstr "Déplacer"
819
820#: ../admin/bro_main.php:177 ../admin/bro_main.php:348
821#: ../admin/sta2_list.php:57 ../admin/sta2_list.php:71
822#: ../admin/bro_main.php:215 ../admin/bro_main.php:386
823#: ../admin/bro_main.php:276 ../admin/bro_main.php:454
824#: ../admin/bro_main.php:270 ../admin/bro_main.php:448
825#: ../admin/sta2_list.php:56 ../admin/sta2_list.php:70
826msgid "View"
827msgstr "Voir"
828
829#: ../admin/bro_main.php:220 ../admin/bro_main.php:250
830#: ../admin/bro_main.php:287 ../admin/bro_main.php:317
831#: ../admin/bro_main.php:258 ../admin/bro_main.php:288
832#: ../admin/bro_main.php:325 ../admin/bro_main.php:355
833#: ../admin/bro_main.php:326 ../admin/bro_main.php:356
834#: ../admin/bro_main.php:393 ../admin/bro_main.php:423
835#: ../admin/bro_main.php:320 ../admin/bro_main.php:350
836#: ../admin/bro_main.php:387 ../admin/bro_main.php:417
837msgid "V"
838msgstr "V"
839
840#: ../admin/bro_main.php:374 ../admin/bro_main.php:412
841#: ../admin/bro_main.php:480 ../admin/bro_main.php:474
842msgid "No files in this folder"
843msgstr "Aucun fichier dans ce répertoire"
844
845#: ../admin/bro_main.php:386 ../admin/bro_main.php:424
846#: ../admin/bro_main.php:492 ../admin/bro_main.php:486
847msgid "Import this file"
848msgstr "Importer ce fichier"
849
850#: ../admin/bro_main.php:388 ../admin/bro_main.php:426
851#: ../admin/bro_main.php:494 ../admin/bro_main.php:488
852msgid "Send"
853msgstr "Envoyer"
854
855#: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435
856#: ../admin/bro_main.php:503 ../admin/bro_main.php:498
857msgid "There is an ftp account in this folder"
858msgstr "Il existe un compte ftp dans ce répertoire"
859
860#: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435
861#: ../admin/bro_main.php:503 ../admin/bro_main.php:498
862msgid "Click here to edit this ftp account."
863msgstr "Cliquez ici pour le modifier."
864
865#: ../admin/bro_main.php:400 ../admin/bro_main.php:438
866#: ../admin/bro_main.php:506 ../admin/bro_main.php:501
867msgid "Click here to create an ftp account in this folder."
868msgstr "Cliquer ici pour créer un compte ftp dans ce répertoire."
869
870#: ../admin/bro_main.php:404 ../admin/bro_main.php:442
871#: ../admin/bro_main.php:510 ../admin/bro_main.php:505
872msgid "This folder has restricted access"
873msgstr "Le répertoire est protégé"
874
875#: ../admin/bro_main.php:407 ../admin/bro_main.php:445
876#: ../admin/bro_main.php:513 ../admin/bro_main.php:508
877msgid "Click here to protect this folder with login/password"
878msgstr "Cliquer ici pour protéger ce répertoire par un login / mot de passe"
879
880#: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449
881#: ../admin/bro_main.php:517 ../admin/bro_main.php:512
882msgid "Download"
883msgstr "Télécharger"
884
885#: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449
886#: ../admin/bro_main.php:517 ../admin/bro_main.php:512
887msgid "this folder and its subfolders as a compressed file"
888msgstr "ce répertoire dans un fichier compressé"
889
890#: ../admin/bro_main.php:412 ../admin/bro_main.php:450
891#: ../admin/bro_main.php:518 ../admin/bro_main.php:513
892msgid "Configure the file browser"
893msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers"
894
895#: ../admin/bro_pref.php:34
896msgid "Your preferences have been updated."
897msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
898
899#: ../admin/bro_pref.php:45 ../admin/bro_pref.php:49
900msgid "Configure the file editor"
901msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers"
902
903#: ../admin/bro_pref.php:50
904msgid "Horizontal window size"
905msgstr "Taille horizontale de la fenêtre"
906
907#: ../admin/bro_pref.php:58
908msgid "Vertical window size"
909msgstr "Taille verticale de la fenêtre"
910
911#: ../admin/bro_pref.php:66
912msgid "File editor font name"
913msgstr "Police de caractères de l'éditeur de fichiers"
914
915#: ../admin/bro_pref.php:74
916msgid "File editor font size"
917msgstr "Taille de la police de l'éditeur de fichiers"
918
919#: ../admin/bro_pref.php:86 ../admin/bro_pref.php:44 ../admin/bro_pref.php:49
920msgid "File browser preferences"
921msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers"
922
923#: ../admin/bro_pref.php:87 ../admin/bro_pref.php:82
924msgid "File list view"
925msgstr "Mode d'affichage des fichiers"
926
927#: ../admin/bro_pref.php:95 ../admin/bro_pref.php:90
928msgid "Downloading file format"
929msgstr "Format du téléchargement du site ? "
930
931#: ../admin/bro_pref.php:103 ../admin/bro_pref.php:98
932msgid "What to do after creating a file"
933msgstr "Que faire après la création d'un fichier"
934
935#: ../admin/bro_pref.php:111 ../admin/bro_pref.php:106
936msgid "Show icons?"
937msgstr "Afficher les icones ?"
938
939#: ../admin/bro_pref.php:119 ../admin/bro_pref.php:114
940msgid "Show file types?"
941msgstr "Affichage les types de fichier ?"
942
943#: ../admin/bro_pref.php:127 ../admin/bro_pref.php:122
944msgid "Remember last visited directory?"
945msgstr "Revenir au dernier répertoire visité ?"
946
947#: ../admin/bro_pref.php:137 ../admin/bro_pref.php:132
948msgid "Change my settings"
949msgstr "Modifier mes préférences"
950
951#: ../admin/bro_pref.php:141 ../admin/bro_pref.php:136
952msgid "Back to the file browser"
953msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers"
954
955#: ../admin/browseforfolder.php:115 ../admin/browseforfolder.php:117
956msgid "Searching for a folder"
957msgstr "Recherche d'un répertoire"
958
959#: ../admin/browseforfolder.php:121 ../admin/browseforfolder.php:123
960msgid "Error, cannot find this folder"
961msgstr "Erreur, impossible de trouver ce répertoire"
962
963#: ../admin/browseforfolder.php:123 ../admin/browseforfolder.php:125
964msgid "Back to the root folder"
965msgstr "Retour au répertoire racine"
966
967#: ../admin/browseforfolder.php:135 ../admin/browseforfolder.php:137
968msgid "Select"
969msgstr "Sélectionner"
970
971#: ../admin/browseforfolder.php:136 ../admin/browseforfolder.php:138
972#: ../admin/dom_subedit.php:93
973msgid "Cancel"
974msgstr "Annuler"
975
976#: ../admin/dom_add.php:38 ../admin/dom_add.php:48 ../admin/dom_add.php:37
977msgid "Domain hosting"
978msgstr "Hébergement de domaine"
979
980#: ../admin/dom_add.php:41 ../admin/dom_add.php:40
981msgid "You cannot add any new domain, your quota is over."
982msgstr "Vous ne pouvez plus héberger de domaine, votre quota est atteint."
983
984#: ../admin/dom_add.php:41 ../admin/dom_add.php:40
985msgid "Contact your administrator for more information."
986msgstr "Contactez nous pour plus d'information."
987
988#: ../admin/dom_add.php:49 ../admin/sta2_add_raw.php:50
989#: ../admin/sta2_edit_raw.php:55 ../admin/sta2_list.php:57
990#: ../admin/dom_add.php:50 ../admin/dom_add.php:48
991#: ../admin/sta2_add_raw.php:49 ../admin/sta2_list.php:56
992msgid "Domain name"
993msgstr "Nom de domaine"
994
995#: ../admin/dom_add.php:50 ../admin/dom_add.php:55 ../admin/dom_add.php:49
996msgid "Add this domain"
997msgstr "Héberger ce nouveau domaine"
998
999#: ../admin/dom_add.php:54 ../admin/dom_add.php:61 ../admin/dom_add.php:53
1000msgid "host my dns here"
1001msgstr "Héberger le DNS sur le serveur"
1002
1003#: ../admin/dom_add.php:58 ../admin/dom_add.php:65 ../admin/dom_add.php:57
1004msgid ""
1005"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check "
1006"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked."
1007msgstr ""
1008"Si vous ne souhaitez pas que nous hébergions le DNS du domaine, décochez la "
1009"case 'Héberger le DNS sur le serveur'. Si vous ne comprenez pas, laissez la "
1010"case cochée."
1011
1012#: ../admin/dom_add.php:63 ../admin/dom_doadd.php:54 ../admin/dom_add.php:70
1013#: ../admin/dom_add.php:62 ../admin/dom_doadd.php:58
1014msgid "Whois result on the domain"
1015msgstr "Résultat du Whois sur le domaine"
1016
1017#: ../admin/dom_doadd.php:46 ../admin/menu_dom.php:38 ../admin/menu_dom.php:37
1018#: ../admin/dom_doadd.php:50 ../admin/menu_dom.php:44
1019msgid "Add a domain"
1020msgstr "Héberger un domaine"
1021
1022#: ../admin/dom_doadd.php:48 ../admin/dom_doadd.php:52
1023#, php-format
1024msgid "Your new domain %s has been successfully installed"
1025msgstr "Votre nouveau domaine %s a été installé avec succès"
1026
1027#: ../admin/dom_doadd.php:49 ../admin/dom_dodel.php:69
1028#: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/hta_doedituser.php:53
1029#: ../admin/dom_subdodel.php:53 ../admin/dom_editdns.php:64
1030#: ../admin/dom_subdodel.php:58 ../admin/dom_doadd.php:53
1031#: ../admin/dom_editdns.php:67 ../admin/dom_subdodel.php:61
1032#: ../admin/hta_doedituser.php:59
1033msgid "Click here to continue"
1034msgstr "Cliquez ici pour continuer"
1035
1036#: ../admin/dom_dodel.php:48 ../admin/dom_dodel.php:49
1037#: ../admin/dom_dodel.php:52 ../admin/dom_dodel.php:53
1038#, php-format
1039msgid "Confirm the deletion of domain %s"
1040msgstr "Confirmation d'effacement du domaine %s"
1041
1042#: ../admin/dom_dodel.php:49 ../admin/sql_del.php:54
1043#: ../admin/sql_users_del.php:54 ../admin/dom_dodel.php:53
1044#: ../admin/sql_del.php:52 ../admin/sql_users_del.php:53
1045msgid "WARNING"
1046msgstr "ATTENTION"
1047
1048#: ../admin/dom_dodel.php:50 ../admin/dom_dodel.php:54
1049msgid "This will delete the related sub-domains too."
1050msgstr "Ceci va effacer tous les mails et les sous-domaines correspondants."
1051
1052#: ../admin/dom_dodel.php:66
1053#, php-format
1054msgid "Domain %s deleted"
1055msgstr "Domaine %s effacé"
1056
1057#: ../admin/dom_dodel.php:68
1058#, php-format
1059msgid "The domain %s has been successfully deleted."
1060msgstr "Le domaine %s a été effacé avec succès."
1061
1062#: ../admin/dom_editdns.php:54 ../admin/dom_edit.php:58
1063#: ../admin/dom_editdns.php:59 ../admin/dom_edit.php:61
1064#, php-format
1065msgid "Editing domain %s"
1066msgstr "Edition du domaine %s"
1067
1068#: ../admin/dom_editdns.php:56
1069#, php-format
1070msgid ""
1071"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 "
1072"minutes."
1073msgstr ""
1074"Votre domaine %s a été modifié. Les modifications prendront effet dans 5 "
1075"minutes."
1076
1077#: ../admin/dom_edit.php:68 ../admin/dom_edit.php:71
1078msgid "Subdomains"
1079msgstr "Sous-domaines"
1080
1081#: ../admin/dom_edit.php:93 ../admin/dom_edit.php:94
1082msgid "Create a subdomain:"
1083msgstr "Création d'un sous-domaine : "
1084
1085#: ../admin/dom_edit.php:95 ../admin/dom_edit.php:126
1086msgid "Add a subdomain"
1087msgstr "Ajouter un sous-domaine"
1088
1089#: ../admin/dom_edit.php:99 ../admin/dom_subedit.php:62
1090#: ../admin/dom_subedit.php:67
1091msgid "Locally managed"
1092msgstr "Géré en local"
1093
1094#: ../admin/dom_edit.php:110 ../admin/dom_subedit.php:73
1095#: ../admin/dom_subedit.php:78
1096msgid "URL redirection"
1097msgstr "Redirection vers une url"
1098
1099#: ../admin/dom_edit.php:116 ../admin/dom_subedit.php:78
1100#: ../admin/dom_subedit.php:83
1101msgid "IP redirection"
1102msgstr "Redirection vers une ip"
1103
1104#: ../admin/dom_edit.php:122 ../admin/dom_subedit.php:83
1105#: ../class/m_dom.php:551 ../class/m_dom.php:594 ../class/m_dom.php:559
1106#: ../class/m_dom.php:550 ../admin/dom_subedit.php:88 ../class/m_dom.php:574
1107msgid "Webmail access"
1108msgstr "Accès au webmail"
1109
1110#: ../admin/dom_edit.php:138 ../admin/dom_edit.php:141
1111msgid "DNS parameters"
1112msgstr "Paramètres DNS"
1113
1114#: ../admin/dom_edit.php:141 ../admin/dom_edit.php:144
1115msgid "Manage the DNS on the server ?"
1116msgstr "Gère-t-on le DNS de ce domaine ?"
1117
1118#: ../admin/dom_edit.php:149 ../admin/dom_edit.php:152
1119#, php-format
1120msgid "help_dns_mx %s %s"
1121msgstr ""
1122"Si l'on ne gère vos DNS : <br /> Vous pouvez choisir de faire gérer vos "
1123"mails ailleurs (champ MX).<br /> Mettez <b><code>%s</code></b> dans ce champ "
1124"pour gérer vos mails par %s<br /> Sinon mettez l'ip ou le nom du serveur que "
1125"vous souhaitez utiliser pour gérer vos mails.\t<small>Attention : Si vous "
1126"laissez ce champ vide, vous ne pourrez pas utiliser les mails de votre "
1127"domaine !</small>"
1128
1129#: ../admin/dom_edit.php:151 ../admin/dom_edit.php:153
1130#: ../admin/dom_edit.php:154
1131msgid "MX Field"
1132msgstr "Champs MX"
1133
1134#: ../admin/dom_edit.php:155 ../admin/dom_edit.php:157
1135#: ../admin/dom_edit.php:158
1136msgid "help_dns_mail"
1137msgstr "Si l'on ne gère pas vos DNS : <br /> gère-t-on vos mails ?"
1138
1139#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_edit.php:161
1140#: ../admin/dom_edit.php:162
1141msgid "Submit the changes"
1142msgstr "Valider les changements"
1143
1144#: ../admin/dom_edit.php:167 ../admin/dom_edit.php:169
1145#: ../admin/dom_edit.php:170
1146#, php-format
1147msgid "help_domain_del %s"
1148msgstr ""
1149"Si vous voulez détruire le domaine %s, cliquez sur le bouton ci-dessous. "
1150"Attention, cela  supprime aussi tous les comptes ftp, les adresses email, les listes de "
1151"diffusion etc... associés à ce domaine et à tous ses sous-domaines !"
1152
1153#: ../admin/dom_edit.php:170 ../admin/dom_edit.php:172
1154#: ../admin/dom_edit.php:173
1155#, php-format
1156msgid "Delete %s"
1157msgstr "Effacer %s"
1158
1159#: ../admin/dom_subdel.php:42 ../admin/dom_subdel.php:46
1160#, php-format
1161msgid "Deleting subdomain %s"
1162msgstr "Suppression du sous-domaine %s"
1163
1164#: ../admin/dom_subdel.php:57 ../admin/dom_subdel.php:62
1165msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain"
1166msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le sous-domaine suivant"
1167
1168#: ../admin/dom_subdoedit.php:53
1169msgid "The modifications will take effect in 5 minutes."
1170msgstr "Les modifications seront prises en comptes dans 5 minutes."
1171
1172#: ../admin/ftp_add.php:33 ../admin/ftp_add.php:34
1173msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over."
1174msgstr ""
1175"Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer."
1176
1177#: ../admin/ftp_add.php:40 ../admin/ftp_list.php:47 ../admin/ftp_list.php:83
1178#: ../admin/ftp_add.php:51 ../admin/ftp_list.php:82 ../admin/ftp_list.php:60
1179#: ../admin/ftp_add.php:39 ../admin/ftp_add.php:50 ../admin/ftp_list.php:50
1180#: ../admin/ftp_list.php:86 ../admin/menu_ftp.php:44
1181msgid "Create a new ftp account"
1182msgstr "Créer un compte ftp"
1183
1184#: ../admin/ftp_add.php:65 ../admin/ftp_add.php:66 ../admin/ftp_add.php:64
1185msgid "Create this new FTP account."
1186msgstr "Créer le compte FTP."
1187
1188#: ../admin/ftp_del.php:42
1189#, php-format
1190msgid "The ftp account %s has been successfully deleted"
1191msgstr "Le compte ftp %s a été supprimé avec succès"
1192
1193#: ../admin/ftp_doadd.php:44
1194msgid "The FTP account has been successfully created"
1195msgstr "Le compte FTP a été créé avec succès"
1196
1197#: ../admin/ftp_doedit.php:33 ../admin/ftp_edit.php:33
1198#: ../admin/ftp_edit.php:39
1199msgid "No account selected!"
1200msgstr "Aucun compte de sélectionné !"
1201
1202#: ../admin/ftp_doedit.php:47
1203msgid "The ftp account has been successfully changed"
1204msgstr "Le compte ftp a été modifié avec succès"
1205
1206#: ../admin/ftp_doedit.php:57 ../admin/ftp_edit.php:45
1207#: ../admin/ftp_doedit.php:56 ../admin/ftp_edit.php:48
1208msgid "Editing an FTP account"
1209msgstr "Modification d'un compte ftp"
1210
1211#: ../admin/ftp_edit.php:69 ../admin/ftp_edit.php:73
1212msgid "Change this FTP account"
1213msgstr "Modifier le compte FTP."
1214
1215#: ../admin/ftp_list.php:42 ../admin/ftp_list.php:45 ../admin/menu_ftp.php:46
1216msgid "FTP accounts list"
1217msgstr "Liste des comptes ftp"
1218
1219#: ../admin/hta_add.php:37 ../admin/hta_list.php:50 ../admin/hta_list.php:86
1220#: ../admin/web_list.php:3 ../admin/hta_add.php:34 ../admin/hta_list.php:48
1221#: ../admin/hta_list.php:85
1222msgid "Protect a folder"
1223msgstr "Protéger un répertoire"
1224
1225#: ../admin/hta_add.php:39 ../admin/hta_add.php:36
1226msgid "The folder must exists."
1227msgstr "Le répertoire doit déjà exister."
1228
1229#: ../admin/hta_add.php:59 ../admin/hta_add.php:56
1230msgid "Protect this folder"
1231msgstr "Protéger le répertoire"
1232
1233#: ../admin/hta_adduser.php:37 ../admin/hta_adduser.php:39
1234#, php-format
1235msgid "Adding a username in %s"
1236msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé dans %s"
1237
1238#: ../admin/hta_adduser.php:51 ../admin/hta_adduser.php:65
1239msgid "Add this user"
1240msgstr "Ajouter l'utilisateur"
1241
1242#: ../admin/hta_del.php:42
1243#, php-format
1244msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected"
1245msgstr "Le répertoire protégé %s a été déprotégé avec succès"
1246
1247#: ../admin/hta_doadduser.php:39
1248msgid "Please enter a password"
1249msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
1250
1251#: ../admin/hta_doedituser.php:45 ../admin/hta_doedituser.php:51
1252#, php-format
1253msgid "Change the user %s in the protected folder %s"
1254msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s"
1255
1256#: ../admin/hta_doedituser.php:51 ../admin/hta_doedituser.php:57
1257#, php-format
1258msgid "The password of the user %s has been successfully changed"
1259msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur %s à été modifié avec succés"
1260
1261#: ../admin/hta_edit.php:33 ../admin/hta_edit.php:39
1262msgid "No folder selected!"
1263msgstr "Aucun répertoire sélectionné !"
1264
1265#: ../admin/hta_edit.php:45 ../admin/hta_edit.php:48
1266#, php-format
1267msgid "List of authorized user in folder %s"
1268msgstr "Liste des utilisateurs autorisés dans %s"
1269
1270#: ../admin/hta_edit.php:48 ../admin/hta_edit.php:51
1271#, php-format
1272msgid "No authorized user in %s"
1273msgstr "Aucun utilisateur autorisé dans %s"
1274
1275#: ../admin/hta_edit.php:49 ../admin/hta_edit.php:79 ../admin/hta_edit.php:52
1276#: ../admin/hta_edit.php:85
1277msgid "Add a username"
1278msgstr "Ajouter un utilisateur"
1279
1280#: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/sql_users_list.php:74
1281#: ../admin/hta_edit.php:80 ../admin/sql_users_list.php:71
1282msgid "Delete the checked users"
1283msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés"
1284
1285#: ../admin/hta_edituser.php:37 ../admin/hta_edituser.php:40
1286#, php-format
1287msgid "Editing user %s in the protected folder %s"
1288msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s"
1289
1290#: ../admin/hta_edituser.php:48 ../admin/quota_show_all.php:50
1291#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/quota_show_all.php:55
1292#: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/quota_show_all.php:48
1293#: ../admin/sql_users_list.php:50
1294msgid "User"
1295msgstr "Utilisateur"
1296
1297#: ../admin/hta_edituser.php:49 ../admin/mem_param.php:65
1298#: ../admin/mem_param.php:66 ../admin/mem_param.php:64
1299#: ../admin/hta_edituser.php:52
1300msgid "New password"
1301msgstr "Nouveau mot de passe"
1302
1303#: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/sql_passchg.php:55
1304#: ../admin/hta_edituser.php:54 ../admin/sql_passchg.php:53
1305msgid "Change the password"
1306msgstr "Modifier le mot de passe"
1307
1308#: ../admin/hta_list.php:43 ../admin/hta_list.php:41
1309msgid "Protected folders list"
1310msgstr "Liste des répertoires protégés"
1311
1312#: ../admin/hta_list.php:59 ../admin/hta_list.php:58
1313msgid "help_hta_list"
1314msgstr "Voici la liste des répertoires protégés de votre compte"
1315
1316#: ../admin/hta_list.php:82 ../admin/hta_list.php:81
1317msgid "Unprotect the checked folders"
1318msgstr "Déprotéger les répertoires cochés"
1319
1320#: ../admin/index.php:48 ../admin/index.php:57
1321msgid "Administration of"
1322msgstr "Administration de"
1323
1324#: ../admin/index.php:50 ../admin/index.php:72
1325msgid "Enter your username and password to connect to the virtual desktop"
1326msgstr ""
1327"Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour vous connecter a "
1328"l'interface d'administration"
1329
1330#: ../admin/index.php:56 ../admin/index.php:81 ../admin/index.php:78
1331#: ../admin/index.php:95
1332msgid "Enter"
1333msgstr "Entrer"
1334
1335#: ../admin/index.php:57 ../admin/index.php:82
1336msgid "Restrict this session to my ip address"
1337msgstr "Restreindre cette session à mon adresse IP"
1338
1339#: ../admin/index.php:64 ../admin/index.php:61 ../admin/index.php:106
1340msgid "You must accept the session cookie to log-in"
1341msgstr "Vous devez accepter le cookie de session pour pouvoir vous connecter"
1342
1343#: ../admin/index.php:66 ../admin/index.php:62
1344msgid "You can use a different language: "
1345msgstr "Vous pouvez utiliser une langue différente : "
1346
1347#: ../admin/index.php:74 ../admin/index.php:51
1348msgid "AlternC, Opensource hosting control panel"
1349msgstr "AlternC, Panneau de contrôle d'hébergement mutualisé opensource"
1350
1351#: ../admin/mail_add.php:37 ../admin/mail_add.php:41
1352#, php-format
1353msgid "Add a mail to the domain %s"
1354msgstr "Ajout d'un mail sur le domaine %s"
1355
1356#: ../admin/mail_add.php:49 ../admin/mail_edit.php:58 ../admin/mail_add.php:52
1357#: ../admin/mail_edit.php:65
1358msgid "Is it a POP/IMAP account?"
1359msgstr "Est-ce un compte POP/IMAP&nbsp;?"
1360
1361#: ../admin/mail_add.php:50 ../admin/mail_edit.php:59 ../admin/mail_add.php:53
1362#: ../admin/mail_edit.php:66
1363msgid "POP/IMAP password"
1364msgstr "Mot de passe POP/IMAP"
1365
1366#: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 ../admin/mail_add.php:55
1367#: ../admin/mail_edit.php:68
1368msgid "Other recipients"
1369msgstr "Autres destinataires"
1370
1371#: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 ../admin/mail_add.php:55
1372#: ../admin/mail_edit.php:68
1373msgid "one email per line"
1374msgstr "une adresse email par ligne"
1375
1376#: ../admin/mail_add.php:53 ../admin/mail_add.php:56
1377msgid "Create this email address"
1378msgstr "Ajouter cette adresse email"
1379
1380#: ../admin/mail_add.php:57 ../admin/mail_add.php:60
1381msgid "help_mail_add"
1382msgstr ""
1383"- Pour créer cette adresse email<br /> * Si vous voulez stocker les messages reçus et y "
1384"accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case 'Compte "
1385"pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /> * Si "
1386"vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des mails "
1387"concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /> Note : il "
1388"faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une redirection, "
1389"soit les deux.<br /> * Pour accéder à la lecture du mail, utiliser l'adresse "
1390"http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine de type 'Accès au "
1391"Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est l'adresse email (par exemple "
1392"<code>login@votredomaine.com</code>) et le mot de passe est celui que vous "
1393"avez entré dans ce formulaire. "
1394
1395#: ../admin/mail_del.php:42 ../admin/mail_dodel.php:41
1396#: ../admin/mail_del.php:63
1397msgid "Deleting mail accounts"
1398msgstr "Suppression des adresses email"
1399
1400#: ../admin/mail_del.php:43 ../admin/mail_del.php:64
1401msgid "Please confirm the deletion of the following mail accounts:"
1402msgstr "Confirmez la suppression des adresses email suivantes&nbsp;:"
1403
1404#: ../admin/mail_del.php:57 ../admin/mail_list.php:107
1405#: ../admin/mail_del.php:79
1406msgid "Confirm the deletion"
1407msgstr "Confirmer la suppression"
1408
1409msgid "Delete the checked email addresses"
1410msgstr "Supprimer les adresses email cochées"
1411
1412#: ../admin/mail_del.php:57 ../admin/mail_del.php:79
1413msgid "Don't delete anything and go back to the email list"
1414msgstr "Ne rien supprimer, revenir à la liste des adresses email"
1415
1416#: ../admin/mail_doadd.php:44
1417#, php-format
1418msgid "The email address <b>%s</b> has been successfully created"
1419msgstr "L'adresse email <b>%s</b> a été ajouté avec succès"
1420
1421#: ../admin/mail_dodel.php:48 ../admin/mail_del.php:51
1422#: ../admin/mail_dodel.php:40
1423#, php-format
1424msgid "The email address <b>%s</b> does not exist!"
1425msgstr "L'adresse email <b>%s</b> n'existe pas"
1426
1427#: ../admin/mail_dodel.php:51 ../admin/mail_del.php:53
1428#: ../admin/mail_dodel.php:43
1429#, php-format
1430msgid "The email address <b>%s</b> has been deleted!"
1431msgstr "L'adresse email <b>%s</b> a été supprimée&nbsp;!"
1432
1433#: ../admin/mail_dodel.php:60
1434msgid "Back to the email address list"
1435msgstr "Retour à la liste des adresses email"
1436
1437#: ../admin/mail_doedit.php:46
1438#, php-format
1439msgid "The email address <b>%s</b> has been successfully changed"
1440msgstr "L'adresse email <b>%s</b> a été modifiée avec succès"
1441
1442#: ../admin/mail_edit.php:41 ../admin/mail_edit.php:48
1443#, php-format
1444msgid "Edit an email address of the domain %s"
1445msgstr "Modification d'une adresse email du domaine %s"
1446
1447#: ../admin/mail_edit.php:57 ../admin/mail_edit.php:64
1448#, php-format
1449msgid "Edit the email address <b>%s</b>"
1450msgstr "Modification de l'adresse email <b>%s</b>"
1451
1452#: ../admin/mail_edit.php:62 ../admin/mail_edit.php:69
1453msgid "Change this email address"
1454msgstr "Modifier cette adresse email"
1455
1456#: ../admin/mail_edit.php:66 ../admin/mail_edit.php:73
1457msgid "help_mail_edit"
1458msgstr ""
1459"- Pour modifier cet email<br /> * Si vous voulez stocker les emails recus et "
1460"y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case "
1461"'Compte pop'.    Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /"
1462"> * Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des "
1463"mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /> "
1464"Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une "
1465"redirection, soit les deux.<br /> * Si vous ne mettez rien dans la zone 'Mot "
1466"de passe', celui-ci ne sera pas changé. Si vous voulez changer le mot de "
1467"passe, entrez le nouveau mot de passe<br /> * Pour accéder à la lecture du "
1468"mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine "
1469"du type 'Accès au Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est votre adresse "
1470"email (par exemple <code>login@votredomaine.com</code> et le mot de passe "
1471"est celui que vous avez entré dans ce formulaire. "
1472
1473#: ../admin/mail_list.php:42 ../admin/mail_list.php:60
1474#: ../admin/mail_list.php:49 ../admin/mail_list.php:62
1475#, php-format
1476msgid "Email addresses of the domain %s"
1477msgstr "Liste des adresses emails du domaine %s"
1478
1479#: ../admin/mail_list.php:47 ../admin/mail_list.php:66
1480#: ../admin/mail_list.php:54 ../admin/mail_list.php:68
1481#, php-format
1482msgid "Add a mailbox on <b>%s</b>"
1483msgstr "Ajouter une adresse email sur <b>%s</b>"
1484
1485#: ../admin/mail_list.php:48 ../admin/mail_list.php:67
1486#: ../admin/mail_list.php:55 ../admin/mail_list.php:69
1487#, php-format
1488msgid "Add many mailboxes on <b>%s</b>"
1489msgstr "Ajouter plusieurs adresses email sur <b>%s</b>"
1490
1491#: ../admin/mail_list.php:76 ../admin/mail_list.php:78
1492#, php-format
1493msgid "All"
1494msgstr "Tous"
1495
1496#: ../admin/mail_list.php:88 ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:49
1497msgid "Size"
1498msgstr "Taille"
1499
1500#: ../admin/main.php:38 ../admin/main.php:41
1501msgid "Last Login: "
1502msgstr "Dernière connexion : "
1503
1504#: ../admin/main.php:41 ../admin/main.php:44
1505#, php-format
1506msgid "from: <code> %1$s </code>"
1507msgstr "depuis <code> %1$s </code>"
1508
1509#: ../admin/main.php:44 ../admin/main.php:47 ../admin/main.php:45
1510#, php-format
1511msgid "%1$d login failed since last login"
1512msgstr "%1$d tentatives incorrectes depuis la dernière connexion"
1513
1514#: ../admin/main.php:53 ../admin/main.php:78
1515msgid "Expired or about to expire accounts"
1516msgstr "Comptes expirés ou expirant bientôt"
1517
1518#: ../admin/main.php:55 ../admin/main.php:80
1519msgid "uid"
1520msgstr "uid"
1521
1522#: ../admin/main.php:55 ../admin/main.php:80
1523msgid "Last name, surname"
1524msgstr "Prénom, Nom"
1525
1526#: ../admin/mem_admin.php:35 ../admin/mem_admin.php:40
1527msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
1528msgstr "Vos préférences d'administrateurs ont été modifiées avec succès."
1529
1530#: ../admin/mem_admin.php:42 ../admin/mem_param.php:98
1531#: ../admin/mem_param.php:93 ../admin/mem_admin.php:46
1532#: ../admin/mem_param.php:97
1533msgid "Admin preferences"
1534msgstr "Préférences d'administration"
1535
1536#: ../admin/mem_chgmail.php:40 ../admin/mem_cm2.php:41 ../admin/mem_cm.php:37
1537#: ../admin/mem_cm.php:47 ../admin/mem_param.php:75 ../admin/mem_param.php:72
1538#: ../admin/mem_chgmail.php:44 ../admin/mem_cm2.php:40 ../admin/mem_cm.php:35
1539#: ../admin/mem_cm.php:46 ../admin/mem_param.php:74
1540msgid "Change the email of the account"
1541msgstr "Changer l'adresse email du compte AlternC"
1542
1543#: ../admin/mem_chgmail.php:46 ../admin/mem_chgmail.php:51
1544#, php-format
1545msgid "help_mem_chgmail %s"
1546msgstr ""
1547"Un essage a été envoyé à l'adresse <big><code>%s</code></big> pour "
1548"confirmation.<br /> Ce message contient un lien où vous devrez vous rendre "
1549"pour valider la modification.<br /> A cette adresse, la clé suivante vous "
1550"sera demandée : <br /> "
1551
1552#: ../admin/mem_cm2.php:48
1553msgid "The mailbox has been successfully changed."
1554msgstr "Le mail a été changé avec succès."
1555
1556#: ../admin/mem_cm.php:48 ../admin/mem_cm.php:47
1557msgid ""
1558"Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the "
1559"OK button."
1560msgstr ""
1561"Entrez la clé qui vous a été donnée lors de la demande de changement "
1562"d'adresse email, puis cliquez sur OK"
1563
1564#: ../admin/mem_cm.php:49 ../admin/mem_cm.php:48
1565msgid "Key"
1566msgstr "Clé"
1567
1568#: ../admin/mem_cm.php:50 ../admin/mem_cm.php:49
1569msgid "OK"
1570msgstr "OK"
1571
1572#: ../admin/mem_logout.php:38 ../admin/mem_logout.php:43
1573#: ../admin/mem_logout.php:44
1574msgid "Disconnected"
1575msgstr "Déconnexion"
1576
1577#: ../admin/mem_logout.php:45 ../admin/mem_logout.php:46
1578msgid "You have been logged out of your administration desktop."
1579msgstr "Vous avez été déconnecté de votre espace d'administration."
1580
1581#: ../admin/mem_logout.php:46 ../admin/mem_logout.php:47
1582msgid "Click here to log in"
1583msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter"
1584
1585#: ../admin/mem_param.php:36
1586msgid "Your help setting has been updated."
1587msgstr "Vos paramètres d'aide ont été modifiés."
1588
1589#: ../admin/mem_param.php:42 ../admin/mem_param.php:40
1590msgid "Settings of your account"
1591msgstr "Paramètres de votre compte"
1592
1593#: ../admin/mem_param.php:51 ../admin/mem_passwd.php:42
1594#: ../admin/mem_param.php:53 ../admin/mem_param.php:50
1595#: ../admin/mem_passwd.php:41
1596msgid "Password change"
1597msgstr "Changer le mot de passe"
1598
1599#: ../admin/mem_param.php:55 ../admin/mem_param.php:57
1600#: ../admin/mem_param.php:54
1601msgid "You cannot change your password"
1602msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe"
1603
1604#: ../admin/mem_param.php:60 ../admin/mem_param.php:59
1605msgid "help_chg_passwd"
1606msgstr ""
1607"Vous pouvez modifier ici le mot de passe vous permettant d'utiliser ce "
1608"bureau virtuel. Ne l'oubliez pas !<br />Entrez ici votre mot de passe "
1609"actuel, puis un nouveau mot de passe (2 fois, par sécurité), puis cliquez "
1610"sur 'Changer mon mot de passe'"
1611
1612#: ../admin/mem_param.php:64 ../admin/mem_param.php:63
1613msgid "Old password"
1614msgstr "Ancien mot de passe"
1615
1616#: ../admin/mem_param.php:67 ../admin/mem_param.php:66
1617msgid "Change my password"
1618msgstr "Changer mon mot de passe"
1619
1620#: ../admin/mem_param.php:76 ../admin/mem_param.php:73
1621#: ../admin/mem_param.php:75
1622msgid "help_chg_mail"
1623msgstr ""
1624"Vous pouvez modifier ici l'adresse email d'inscription correspondant à votre compte AlternC."
1625"<br />Entrez ici la nouvelle adresse email. Un message est envoyé à cette adresse pour "
1626"confirmation."
1627
1628#: ../admin/mem_param.php:77 ../admin/mem_param.php:74
1629#: ../admin/mem_param.php:76
1630msgid "Current mailbox"
1631msgstr "Adresse email actuelle"
1632
1633#: ../admin/mem_param.php:78 ../admin/mem_param.php:75
1634#: ../admin/mem_param.php:77
1635msgid "New mailbox"
1636msgstr "Nouvelle adresse email"
1637
1638#: ../admin/mem_param.php:79 ../admin/mem_param.php:76
1639#: ../admin/mem_param.php:78
1640msgid "Change my mail"
1641msgstr "Changer mon mail"
1642
1643#: ../admin/mem_param.php:86 ../admin/mem_param.php:81
1644#: ../admin/mem_param.php:85
1645msgid "Online help settings"
1646msgstr "Paramètres de l'aide en ligne"
1647
1648#: ../admin/mem_param.php:87 ../admin/mem_param.php:82
1649#: ../admin/mem_param.php:86
1650msgid "help_help_settings"
1651msgstr ""
1652"Chaque page du bureau virtuel peut vous présenter une aide succinte, "
1653"accompagnée d'un lien vers l'aide en ligne<br />Si vous voulez afficher "
1654"cette aide automatique, cochez la case ci-dessous."
1655
1656#: ../admin/mem_param.php:88 ../admin/mem_param.php:83
1657#: ../admin/mem_param.php:87
1658msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?"
1659msgstr "Voulez-vous voir les textes d'aide et les liens sur chaque page ?"
1660
1661#: ../admin/mem_param.php:89 ../admin/mem_param.php:84
1662#: ../admin/mem_param.php:88
1663msgid "Change these settings"
1664msgstr "Modifier ce paramètre"
1665
1666#: ../admin/mem_param.php:102 ../admin/mem_param.php:94
1667#: ../admin/mem_param.php:101
1668msgid "Members list view"
1669msgstr "Vue de la liste des membres"
1670
1671#: ../admin/mem_param.php:103 ../admin/mem_param.php:95
1672#: ../admin/mem_param.php:102
1673msgid "Large view"
1674msgstr "Vue large"
1675
1676#: ../admin/mem_param.php:104 ../admin/mem_param.php:96
1677#: ../admin/mem_param.php:103
1678msgid "Short view"
1679msgstr "Vue étroite"
1680
1681#: ../admin/mem_param.php:106 ../admin/mem_param.php:98
1682#: ../admin/mem_param.php:105
1683msgid "Change my admin preferences"
1684msgstr "Modifier mes préférences d'administration"
1685
1686#: ../admin/mem_passwd.php:35 ../admin/sql_pass.php:38
1687msgid "Your password has been successfully changed."
1688msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès."
1689
1690#: ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:37 ../admin/menu_adm.php:41
1691msgid "Manage the members"
1692msgstr "Gérer les membres"
1693
1694#: ../admin/menu_adm.php:41 ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:45
1695msgid "General SQL Admin"
1696msgstr "Admin SQL Général"
1697
1698#: ../admin/menu_aide.php:33 ../admin/menu_aide.php:32
1699msgid "Online help"
1700msgstr "Aide en ligne"
1701
1702#: ../admin/menu_dom.php:36 ../admin/menu_dom.php:35 ../admin/menu_dom.php:40
1703msgid "Domains"
1704msgstr "Domaines"
1705
1706#: ../admin/menu_ftp.php:36 ../admin/menu_ftp.php:35 ../admin/menu_ftp.php:40
1707msgid "FTP accounts"
1708msgstr "Comptes FTP"
1709
1710#: ../admin/menu_mail.php:37 ../admin/menu_mail.php:36
1711#: ../admin/menu_mail.php:40
1712msgid "Email Addresses"
1713msgstr "Adresses email"
1714
1715#: ../admin/menu_mem.php:32 ../admin/menu_mem.php:31
1716msgid "Settings"
1717msgstr "Configuration"
1718
1719#: ../admin/menu_mem.php:33 ../admin/menu_mem.php:34 ../admin/menu.php:53
1720#: ../admin/menu_mem.php:35
1721msgid "Logout"
1722msgstr "Se déconnecter"
1723
1724#: ../admin/menu.php:40 ../admin/menu.php:42 ../admin/menu.php:43
1725msgid "Front page"
1726msgstr "Accueil"
1727
1728#: ../admin/menu_quota.php:32 ../admin/menu_quota.php:31
1729msgid "Show my quotas"
1730msgstr "Quotas du compte"
1731
1732#: ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/sql_users_list.php:40
1733#: ../admin/menu_sql.php:34 ../admin/menu_sql.php:38
1734#: ../admin/sql_users_list.php:37
1735msgid "MySQL Users"
1736msgstr "Utilisateurs MySQL"
1737
1738#: ../admin/menu_sql.php:36 ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/menu_sql.php:34
1739#: ../admin/menu_sql.php:39
1740msgid "Databases"
1741msgstr "Bases de données"
1742
1743#: ../admin/menu_sql.php:37 ../admin/sql_admin.php:47 ../admin/menu_sql.php:36
1744#: ../admin/menu_sql.php:40
1745msgid "PhpMyAdmin"
1746msgstr "PhpMyAdmin"
1747
1748#: ../admin/menu_sta2.php:37 ../admin/menu_sta2.php:36
1749#: ../admin/menu_sta2.php:39
1750msgid "Raw web statistics"
1751msgstr "Statistiques web brutes"
1752
1753#: ../admin/menu_web.php:34 ../admin/menu_web.php:33
1754msgid "Protected folders"
1755msgstr "Répertoires protégés"
1756
1757#: ../admin/quota_show.php:36 ../admin/quota_show.php:34
1758msgid "Account's quotas"
1759msgstr "Quotas du compte"
1760
1761#: ../admin/quota_show.php:40 ../admin/quota_show.php:38
1762msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!"
1763msgstr "Aucun quota pour ce compte, ou quota impossible à obtenir !"
1764
1765#: ../admin/sql_addmain.php:35
1766msgid "Your database has been successfully created"
1767msgstr "Votre base de données a été créée avec succès"
1768
1769#: ../admin/sql_add.php:34 ../admin/sql_doadd.php:34
1770msgid "err_mysql_1"
1771msgstr "Vous avez atteint votre quota de bases, vous ne pouvez plus en créer."
1772
1773#: ../admin/sql_add.php:41 ../admin/sql_list.php:82 ../admin/sql_add.php:39
1774#: ../admin/sql_list.php:79
1775msgid "Create a new MySQL database"
1776msgstr "Création d'une base de données MySQL"
1777
1778#: ../admin/sql_add.php:53 ../admin/sql_getparam.php:52
1779#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:99
1780#: ../admin/sql_passchg.php:54 ../admin/sql_users_list.php:98
1781#: ../admin/sql_add.php:51 ../admin/sql_getparam.php:60
1782#: ../admin/sql_list.php:49 ../admin/sql_list.php:96
1783#: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_list.php:104
1784msgid "Database"
1785msgstr "Base de données"
1786
1787msgid "MySQL Database"
1788msgstr "Base de données MySQL"
1789
1790#: ../admin/sql_add.php:56 ../admin/sql_add.php:54
1791msgid "Create this new MySQL database."
1792msgstr "Créer cette nouvelle base de données MySQL."
1793
1794#: ../admin/sql_bck.php:40 ../admin/sql_del.php:53
1795#: ../admin/sql_dorestore.php:39 ../admin/sql_getparam.php:40
1796#: ../admin/sql_list.php:40 ../admin/sql_passchg.php:40
1797#: ../admin/sql_restore.php:40 ../admin/sql_bck.php:43 ../admin/sql_del.php:51
1798#: ../admin/sql_dorestore.php:38 ../admin/sql_getparam.php:38
1799#: ../admin/sql_list.php:36 ../admin/sql_passchg.php:38
1800#: ../admin/sql_restore.php:43
1801msgid "MySQL Databases"
1802msgstr "Base de données MySQL"
1803
1804#: ../admin/sql_bck.php:48 ../admin/sql_bck.php:51
1805#, php-format
1806msgid "Manage the SQL backup for database %s"
1807msgstr "Gérer la sauvegarde de la base %s"
1808
1809#: ../admin/sql_bck.php:53 ../admin/sql_bck.php:56
1810msgid "Do MySQL backup?"
1811msgstr "Sauvegarder la base MySQL&nbsp;?"
1812
1813#: ../admin/sql_bck.php:57 ../admin/sql_bck.php:60
1814msgid "No backup"
1815msgstr "Pas de sauvegarde"
1816
1817#: ../admin/sql_bck.php:58 ../admin/sql_bck.php:61
1818msgid "Weekly backup"
1819msgstr "Sauvegarde hebdomadaire"
1820
1821#: ../admin/sql_bck.php:59 ../admin/sql_bck.php:62
1822msgid "Daily backup"
1823msgstr "Sauvegarde quotidienne"
1824
1825#: ../admin/sql_bck.php:63 ../admin/sql_bck.php:66
1826msgid "How many backups should be kept?"
1827msgstr "Combien de sauvegardes conserve-t-on&nbsp;?"
1828
1829#: ../admin/sql_bck.php:75 ../admin/sql_bck.php:78
1830msgid "Compress the backups? (gzip)"
1831msgstr "Compresser les sauvegardes&nbsp;? (gzip)"
1832
1833#: ../admin/sql_bck.php:82 ../admin/sql_bck.php:85
1834msgid "In which folder do you want to store the backups?"
1835msgstr "Où voulez-vous stocker les sauvegardes&nbsp;?"
1836
1837#: ../admin/sql_bck.php:92 ../admin/sql_bck.php:95
1838msgid "Change the MySQL backup parameters"
1839msgstr "Changer les paramètres de sauvegarde MySQL"
1840
1841#: ../admin/sql_bck.php:101 ../admin/sql_dorestore.php:55
1842#: ../admin/sql_restore.php:69 ../admin/sql_restore.php:97
1843#: ../admin/sql_bck.php:104 ../admin/sql_dorestore.php:54
1844#: ../admin/sql_restore.php:72
1845msgid "You currently have no database defined"
1846msgstr "Vous n'avez pas de base de données de définie"
1847
1848#: ../admin/sql_del.php:41 ../admin/sql_del.php:42
1849#, php-format
1850msgid "The database %s has been successfully deleted"
1851msgstr "La base de données %s a été effacée avec succès"
1852
1853#: ../admin/sql_del.php:54 ../admin/sql_del.php:52
1854msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
1855msgstr "Confirmez l'effacement des bases de données SQL suivantes"
1856
1857#: ../admin/sql_del.php:55 ../admin/sql_del.php:53
1858msgid "This will delete all the tables currently in those db."
1859msgstr "Cela va effacer toutes les tables présentes dans ces bases."
1860
1861#: ../admin/sql_dobck.php:37
1862msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
1863msgstr "Vos paramètres de sauvegarde ont été modifiés avec succès"
1864
1865#: ../admin/sql_dorestore.php:43 ../admin/sql_dorestore.php:42
1866msgid "Restore a SQL backup"
1867msgstr "Restaurer une sauvegarde SQL"
1868
1869#: ../admin/sql_dorestore.php:49 ../admin/sql_dorestore.php:48
1870msgid ""
1871"Your database has been restored, check out the previous text for error "
1872"messages."
1873msgstr ""
1874"Votre base a été restaurée, vérifiez les erreurs éventuelles dans le texte "
1875"ci-dessus."
1876
1877#: ../admin/sql_getparam.php:47 ../admin/sql_getparam.php:45
1878msgid "Your current settings are"
1879msgstr "Voici vos paramètres actuels"
1880
1881#: ../admin/sql_getparam.php:51 ../admin/sql_list.php:98
1882#: ../admin/sql_passchg.php:53 ../admin/sql_users_list.php:97
1883#: ../admin/sql_getparam.php:56 ../admin/sql_list.php:95
1884#: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_list.php:100
1885msgid "MySQL Server"
1886msgstr "Serveur MySQL"
1887
1888#: ../admin/sql_list.php:48 ../admin/sql_list.php:44
1889msgid "help_sql_list_ok"
1890msgstr ""
1891"Vous disposez de une ou plusieurs bases de données<br />Cliquez sur 'Admin "
1892"SQL' dans le menu pour les administrer<br />Ou utilisez le tableau ci-"
1893"dessous pour gérer les sauvegardes / restaurations, effacer vos bases : "
1894
1895#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:64 ../admin/sql_list.php:49
1896#: ../admin/sql_list.php:61
1897msgid "Backup"
1898msgstr "Sauvegarde"
1899
1900#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:65 ../admin/sql_list.php:49
1901#: ../admin/sql_list.php:62
1902msgid "Restore"
1903msgstr "Restauration"
1904
1905#: ../admin/sql_list.php:74 ../admin/sql_list.php:71
1906msgid "Delete the checked databases"
1907msgstr "Effacer les bases cochées"
1908
1909#: ../admin/sql_list.php:84 ../admin/sql_list.php:81
1910msgid "Change the MySQL password"
1911msgstr "Changer le mot de passe MySQL"
1912
1913#: ../admin/sql_list.php:85 ../admin/sql_list.php:82
1914msgid "Get the current MySQL parameters"
1915msgstr "Afficher les paramètres MySQL actuels"
1916
1917#: ../admin/sql_list.php:91 ../admin/sql_users_list.php:90
1918#: ../admin/sql_list.php:88 ../admin/sql_users_list.php:86
1919msgid "help_sql_list_no"
1920msgstr ""
1921"Votre base de données principale n'existe pas, entrez ici un mot de passe "
1922"pour la créer"
1923
1924#: ../admin/sql_list.php:100 ../admin/sql_users_list.php:99
1925#: ../admin/sql_list.php:97 ../admin/sql_users_list.php:108
1926msgid "Create my main database"
1927msgstr "Créer ma base de données principale"
1928
1929#: ../admin/sql_passchg.php:46 ../admin/sql_passchg.php:44
1930msgid ""
1931"Enter the new password of your MySQL database and click 'change the password' "
1932"to change it"
1933msgstr ""
1934"Entrez le nouveau mot de passe de votre base de données MySQL et cliquez sur "
1935"'Changer le mot de passe'"
1936
1937#: ../admin/sql_restore.php:48 ../admin/sql_restore.php:51
1938#, php-format
1939msgid "Restore a MySQL backup for database %s"
1940msgstr "Restaurer la sauvegarde MySQL de la base %s"
1941
1942#: ../admin/sql_restore.php:54 ../admin/sql_restore.php:82
1943#: ../admin/sql_restore.php:57
1944msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored."
1945msgstr ""
1946"Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base."
1947
1948#: ../admin/sql_restore.php:58 ../admin/sql_restore.php:73
1949#: ../admin/sql_restore.php:86 ../admin/sql_restore.php:61
1950msgid "Restore my database"
1951msgstr "Restaurer ma base de données"
1952
1953#: ../admin/sql_restore.php:64 ../admin/sql_restore.php:92
1954#: ../admin/sql_restore.php:67
1955msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
1956msgstr ""
1957"Note : Si le nom du fichier se termine par .gz, il sera décompressé avant."
1958
1959#: ../admin/sql_users_add.php:34
1960msgid "err_mysql_20"
1961msgstr ""
1962"Vous avez atteint votre quota d'utilisateurs, vous ne pouvez plus en créer."
1963
1964#: ../admin/sql_users_add.php:41 ../admin/sql_users_list.php:86
1965#: ../admin/sql_users_add.php:39 ../admin/sql_users_list.php:82
1966msgid "Create a new MySQL user"
1967msgstr "Créer un nouvel utilisateur MySQL"
1968
1969#: ../admin/sql_users_add.php:66
1970msgid "Create this new user"
1971msgstr "Créer ce nouvel utilisateur"
1972
1973#: ../admin/sql_users_del.php:41
1974#, php-format
1975msgid "The user %s has been successfully deleted"
1976msgstr "L'utilisateur %s a été effacée avec succès"
1977
1978#: ../admin/sql_users_del.php:53 ../admin/sql_users_del.php:52
1979msgid "MySQL users"
1980msgstr "Utilisateurs MySQL"
1981
1982#: ../admin/sql_users_del.php:54 ../admin/sql_users_del.php:53
1983msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users"
1984msgstr "Confirmez l'effacement des utilisateurs MySQL suivants"
1985
1986#: ../admin/sql_users_dorights.php:44
1987msgid "The rights has been successfully applied to the user"
1988msgstr "La droits ont été appliqués avec succès à l'utilisateur"
1989
1990#: ../admin/sql_users_list.php:48 ../admin/sql_users_list.php:45
1991msgid "help_sql_users_list_ok"
1992msgstr "Utilisez le tableau ci-dessous pour gérer vos utilisateurs MySQL : "
1993
1994#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/sql_users_list.php:65
1995#: ../admin/sql_users_list.php:50 ../admin/sql_users_list.php:62
1996msgid "Rights"
1997msgstr "Droits"
1998
1999#: ../admin/sql_users_rights.php:38 ../admin/sql_users_rights.php:41
2000#, php-format
2001msgid "MySQL Rights for %s"
2002msgstr "Droits MySQL pour %s"
2003
2004#: ../admin/sql_users_rights.php:46 ../admin/sql_users_rights.php:49
2005msgid "help_sql_users_rights_ok"
2006msgstr ""
2007"Cochez les droits sur les bases dont vous voulez fournir à l'utilisateur : "
2008
2009#: ../admin/sql_users_rights.php:115 ../admin/sql_users_rights.php:118
2010msgid "Apply"
2011msgstr "Appliquer"
2012
2013#: ../admin/sta2_add_raw.php:33
2014msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over."
2015msgstr "Vous ne pouvez plus créer de statistiques, votre quota est atteint."
2016
2017#: ../admin/sta2_add_raw.php:40 ../admin/sta2_add_raw.php:38
2018msgid "New Raw Statistics (apache)"
2019msgstr "Nouvelles statistiques brutes (apache)"
2020
2021#: ../admin/sta2_add_raw.php:60 ../admin/sta2_add_raw.php:59
2022msgid "Create those raw statistics"
2023msgstr "Créer ce jeu de statistiques brutes"
2024
2025#: ../admin/sta2_del_raw.php:42
2026#, php-format
2027msgid ""
2028"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be "
2029"manually deleted)"
2030msgstr ""
2031"Le jeu de statistiques %s a été supprimé avec succès (les fichiers de stats "
2032"doivent etre supprimés manuellement)"
2033
2034#: ../admin/sta2_doadd_raw.php:38
2035msgid "The statistics has been successfully created"
2036msgstr "Le jeu de statistiques a été créé avec succès"
2037
2038#: ../admin/sta2_doedit_raw.php:33 ../admin/sta2_edit_raw.php:33
2039#: ../admin/sta2_edit_raw.php:35
2040msgid "No Statistics selected!"
2041msgstr "Aucun jeu de sélectionné !"
2042
2043#: ../admin/sta2_doedit_raw.php:41
2044msgid "The Statistics has been successfully changed"
2045msgstr "Le jeu de statistiques a été modifié avec succès"
2046
2047#: ../admin/sta2_edit_raw.php:45 ../admin/sta2_edit_raw.php:44
2048msgid "Change the Raw Statistics"
2049msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes."
2050
2051#: ../admin/sta2_edit_raw.php:65
2052msgid "Change those Raw Statistics."
2053msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes."
2054
2055#: ../admin/sta2_list.php:36 ../admin/sta2_list.php:35
2056msgid "Statistics List"
2057msgstr "Liste des jeux de statistiques"
2058
2059#: ../admin/sta2_list.php:40 ../admin/sta2_list.php:39
2060msgid "Create new Raw Statistics (apache)"
2061msgstr "Créer un nouveau jeu de statistiques brutes (apache)"
2062
2063#: ../admin/sta2_list.php:79 ../admin/sta2_list.php:77
2064msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)"
2065msgstr "Effacer les jeux de stats brutes cochees"
2066
2067# Variables used in functions.php3
2068#: ../class/functions.php:239 ../class/functions.php:260
2069#: ../class/functions.php:258 ../class/functions.php:261
2070msgid "Bytes"
2071msgstr "Octets"
2072
2073# Variables used in functions.php3
2074#: ../class/functions.php:241 ../class/functions.php:262
2075#: ../class/functions.php:260 ../class/functions.php:263
2076msgid "Byte"
2077msgstr "Octets"
2078
2079#: ../class/functions.php:246 ../class/functions.php:267
2080#: ../class/functions.php:265 ../class/functions.php:268
2081msgid "Kb"
2082msgstr "Ko"
2083
2084#: ../class/functions.php:250 ../class/functions.php:271
2085#: ../class/functions.php:269 ../class/functions.php:272
2086msgid "Mb"
2087msgstr "Mo"
2088
2089#: ../class/functions.php:254 ../class/functions.php:275
2090#: ../class/functions.php:273 ../class/functions.php:276
2091msgid "Gb"
2092msgstr "Go"
2093
2094#: ../class/functions.php:256 ../class/functions.php:277
2095#: ../class/functions.php:275 ../class/functions.php:278
2096msgid "Tb"
2097msgstr "To"
2098
2099#: ../class/functions.php:343 ../class/functions.php:364
2100#: ../class/functions.php:362 ../class/functions.php:365
2101msgid "years"
2102msgstr "ans"
2103
2104#: ../class/functions.php:343 ../class/functions.php:364
2105#: ../class/functions.php:362 ../class/functions.php:365
2106msgid "year"
2107msgstr "an"
2108
2109#: ../class/functions.php:345 ../class/functions.php:366
2110#: ../class/functions.php:364 ../class/functions.php:367
2111msgid "months"
2112msgstr "mois"
2113
2114#: ../class/functions.php:345 ../class/functions.php:366
2115#: ../class/functions.php:364 ../class/functions.php:367
2116msgid "month"
2117msgstr "mois"
2118
2119#: ../class/functions.php:368 ../class/functions.php:389
2120#: ../class/functions.php:387 ../class/functions.php:390
2121msgid "Not managed"
2122msgstr "Non géré"
2123
2124#: ../class/m_admin.php:53
2125msgid "This TLD is forbidden"
2126msgstr "Ce TLD est interdit"
2127
2128#: ../class/m_admin.php:54
2129msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
2130msgstr "vérifier le DNS primaire dans la base WHOIS"
2131
2132#: ../class/m_admin.php:55
2133msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
2134msgstr "vérifier les dns primaires ET secondaires dans la base WHOIS"
2135
2136#: ../class/m_admin.php:56
2137msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
2138msgstr "Le domaine doit exister, mais ne vérifie pas les DNS"
2139
2140#: ../class/m_admin.php:57
2141msgid "Domain can be installed, no check at all"
2142msgstr "Le domaine peut être installé sans aucun contrôle"
2143
2144#: ../class/m_admin.php:58
2145msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting)"
2146msgstr "Le domaine peut être installé, (ne gère pas les DNS cependant)"
2147
2148#: ../class/m_err.php:64 ../class/m_err.php:90 ../class/m_err.php:107
2149#: ../class/m_err.php:91 ../class/m_err.php:93 ../class/m_err.php:66
2150#: ../class/m_err.php:94 ../class/m_err.php:96
2151#, php-format
2152msgid "err_"
2153msgstr "err_"
2154
2155#: ../class/m_err.php:64 ../class/m_err.php:90 ../class/m_err.php:107
2156#, php-format
2157msgid "_"
2158msgstr "_"
2159
2160#: ../class/mime.php:135
2161msgid "CSS Stylesheet"
2162msgstr "Feuille de style CSS"
2163
2164#: ../class/mime.php:136
2165msgid "Comma Separated Values data"
2166msgstr "Données à séparateur virgule"
2167
2168#: ../class/mime.php:137
2169msgid "DIA Diagram"
2170msgstr "Diagramme DIA"
2171
2172#: ../class/mime.php:138
2173msgid "Word Document"
2174msgstr "Document Word"
2175
2176#: ../class/mime.php:139
2177msgid "Word Document Template"
2178msgstr "Modèle de document Word"
2179
2180#: ../class/mime.php:140
2181msgid "Encapsulated Postscript"
2182msgstr "Postscript encapsulé"
2183
2184#: ../class/mime.php:141
2185msgid "GIF Image"
2186msgstr "Image GIF"
2187
2188#: ../class/mime.php:142
2189msgid "Macintosh Executable"
2190msgstr "Exécutable Macintosh"
2191
2192#: ../class/mime.php:143 ../class/mime.php:144
2193msgid "HTML Document"
2194msgstr "Document HTML"
2195
2196#: ../class/mime.php:145 ../class/mime.php:146
2197msgid "JPEG Image"
2198msgstr "Image JPEG"
2199
2200#: ../class/mime.php:147
2201msgid "Music Playlist"
2202msgstr "Liste de pistes musicales"
2203
2204#: ../class/mime.php:148
2205msgid "MP3 Music File"
2206msgstr "Fichier musique MP3"
2207
2208#: ../class/mime.php:149
2209msgid "Ogg Music File"
2210msgstr "Fichier musique OGG"
2211
2212#: ../class/mime.php:150
2213msgid "Acrobat PDF"
2214msgstr "Document PDF"
2215
2216#: ../class/mime.php:151
2217msgid "PHP Source"
2218msgstr "Source PHP"
2219
2220#: ../class/mime.php:152
2221msgid "PNG Image"
2222msgstr "Image PNG"
2223
2224#: ../class/mime.php:153 ../class/mime.php:154
2225msgid "Powerpoint Slideshow"
2226msgstr "Diaporama Powerpoint"
2227
2228#: ../class/mime.php:155
2229msgid "Postscript Document"
2230msgstr "Document Postscript"
2231
2232#: ../class/mime.php:156
2233msgid "Photoshop Image"
2234msgstr "Image Photoshop"
2235
2236#: ../class/mime.php:157
2237msgid "Rar Compressed Files"
2238msgstr "Fichiers compressés RAR"
2239
2240#: ../class/mime.php:158
2241msgid "Rich Text Document"
2242msgstr "Document enrichi RTF"
2243
2244#: ../class/mime.php:159
2245msgid "OpenOffice Spreadsheet"
2246msgstr "Feuille de calcul OpenOffice"
2247
2248#: ../class/mime.php:160
2249msgid "OpenOffice Drawing"
2250msgstr "Dessin OpenOffice"
2251
2252#: ../class/mime.php:161
2253msgid "OpenOffice Presentation"
2254msgstr "Présentation OpenOffice"
2255
2256#: ../class/mime.php:162
2257msgid "OpenOffice Writer"
2258msgstr "Texte OpenOffice"
2259
2260#: ../class/mime.php:163 ../class/mime.php:164
2261msgid "TIFF Image"
2262msgstr "Image TIFF"
2263
2264#: ../class/mime.php:165
2265msgid "Text Document"
2266msgstr "Document Texte"
2267
2268#: ../class/mime.php:166 ../class/mime.php:167
2269msgid "Virtual Card"
2270msgstr "Carte de visite"
2271
2272#: ../class/mime.php:168
2273msgid "Gimp Image"
2274msgstr "Image GIMP"
2275
2276#: ../class/mime.php:169
2277msgid "Excel Spreadsheet"
2278msgstr "Feuille de calcul Excel"
2279
2280#: ../class/mime.php:170
2281msgid "Zip Compressed Files"
2282msgstr "Fichiers compressés ZIP"
2283
2284#: ../class/mime.php:171
2285msgid "Flash Animation"
2286msgstr "Animation Flash"
2287
2288#: ../class/mime.php:172 ../class/mime.php:173 ../class/mime.php:174
2289msgid "Real Media File"
2290msgstr "Fichier Real Media"
2291
2292#: ../class/m_mem.php:474 ../class/m_mem.php:481
2293msgid "Help"
2294msgstr "Aide"
2295
2296#: ../admin/adm_deactivate.php:7 ../admin/adm_deactivate.php:39
2297#: ../admin/adm_deactivate.php:36
2298msgid "Missing uid"
2299msgstr "Utilisateur manquant"
2300
2301#: ../admin/adm_deactivate.php:16 ../admin/adm_deactivate.php:50
2302#: ../admin/adm_deactivate.php:47
2303msgid "User does not exist"
2304msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
2305
2306#: ../admin/adm_deactivate.php:20 ../admin/adm_deactivate.php:28
2307#: ../admin/adm_deactivate.php:55 ../admin/adm_deactivate.php:63
2308#: ../admin/adm_deactivate.php:52 ../admin/adm_deactivate.php:60
2309msgid "Confirm"
2310msgstr "Confirmer"
2311
2312#: ../admin/adm_deactivate.php:21 ../admin/adm_deactivate.php:56
2313#: ../admin/adm_deactivate.php:53
2314msgid "WARNING: experimental feature, use at your own risk"
2315msgstr ""
2316"ATTENTION: fonctionalité expérimentale, utilisez à vos risques et périls"
2317
2318#: ../admin/adm_deactivate.php:22 ../admin/adm_deactivate.php:57
2319#: ../admin/adm_deactivate.php:54
2320msgid ""
2321"The following domains will be deactivated and redirected to the URL entered "
2322"in the following box. A backup of the domain configuration will be displayed "
2323"as a serie of SQL request that you can run to restore the current "
2324"configuration if you want. Click confirm if you are sure you want to "
2325"deactivate all this user's domains."
2326msgstr ""
2327"Les domaines suivants vont être désactivés et redirigés vers l'URL entré "
2328"dans la boîte ci-bas. Une sauvegarde de votre configuration sera affichée "
2329"comme une série de requêtes SQL que vous pouvez recharger pour restaurer la "
2330"configuration actuelle. Cliquez confirmer si vous êtes certain que vous "
2331"voulez désactiver tous les domaines de cet utilisateur."
2332
2333#: ../admin/adm_deactivate.php:27 ../admin/adm_deactivate.php:62
2334#: ../admin/adm_deactivate.php:59
2335msgid "Redirection URL:"
2336msgstr "Redirection vers l'URL : "
2337
2338#: ../admin/adm_deactivate.php:31 ../admin/adm_deactivate.php:66
2339#: ../admin/adm_deactivate.php:63
2340msgid "Domains of user: "
2341msgstr "Domaines de l'utilisateur: "
2342
2343#: ../admin/adm_deactivate.php:34 ../admin/adm_deactivate.php:69
2344#: ../admin/adm_deactivate.php:66
2345msgid "Missing redirect url."
2346msgstr "URL de redirection manquant."
2347
2348#: ../admin/adm_deactivate.php:53 ../admin/adm_deactivate.php:88
2349#: ../admin/adm_deactivate.php:86
2350#, php-format
2351msgid "-- Redirecting all domains and subdomains of the user %s to %s\n"
2352msgstr ""
2353"-- Rediriger tous les domaines et sous-domaines de l'utilisateur %s vers %s\n"
2354
2355#: ../admin/adm_dodefquotas.php:63
2356#, php-format
2357msgid "Deleting quota %s"
2358msgstr "Suppression du quota %s"
2359
2360#: ../admin/adm_dodefquotas.php:69
2361msgid "WARNING : Confirm the deletion of the quota"
2362msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le quota"
2363
2364#: ../admin/adm_dodel.php:61
2365#, php-format
2366msgid "Deleting users"
2367msgstr "Supprimer un utilisateur"
2368
2369#: ../admin/adm_dodel.php:65
2370msgid "WARNING : Confirm the deletion of the users"
2371msgstr "ATTENTION : Confirmez-vous la suppression de cette utilisateur"
2372
2373#: ../admin/adm_doms.php:54 ../admin/adm_list.php:60
2374#: ../admin/quota_show_all.php:38 ../admin/adm_list.php:83
2375msgid "Update this page"
2376msgstr "Recharger cette page"
2377
2378#: ../admin/adm_list.php:97 ../admin/adm_list.php:128
2379msgid "Deactivate"
2380msgstr "Désactiver"
2381
2382#: ../admin/adm_list.php:222 ../admin/adm_list.php:254
2383#, php-format
2384msgid "%s accounts"
2385msgstr "%s comptes"
2386
2387#: ../admin/adm_panel.php:57 ../admin/adm_panel.php:56
2388msgid "Account creation statistics"
2389msgstr "Statistiques de création des comptes"
2390
2391#: ../admin/bro_main.php:69 ../admin/bro_main.php:68
2392#, php-format
2393msgid "Deleting files and/or directories"
2394msgstr "Effacer des fichiers ou des répertoires"
2395
2396#: ../admin/bro_main.php:74
2397msgid "WARNING : Confirm the deletion of this files"
2398msgstr "ATTENTION : Confirmez-vous la suppression de ces fichiers"
2399
2400#: ../admin/sql_restore.php:54
2401msgid "Please choose the filename containing SQL data to be restored."
2402msgstr ""
2403"Choisissez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la "
2404"base."
2405
2406#: ../admin/sql_restore.php:77
2407msgid "OR"
2408msgstr "OU"
2409
2410#: ../admin/stats_members.php:32
2411msgid ""
2412"Image_Graph not installed. pear install Image_Graph-devel to see the graph."
2413msgstr ""
2414"Image_Graph n'est pas installé. pear install Image_Graph-devel pour voir ce "
2415"graphique."
2416
2417#: ../admin/stats_members.php:41
2418msgid "Account creation per month"
2419msgstr "Comptes créés par mois"
2420
2421#: ../admin/stats_members.php:54
2422msgid "before the month"
2423msgstr "avant le mois"
2424
2425#: ../admin/stats_members.php:56
2426msgid "during the month"
2427msgstr "durant le mois"
2428
2429#: ../admin/bro_main.php:73
2430msgid "WARNING: Confirm the deletion of this files"
2431msgstr "ATTENTION : Confirmez la suppression de ces fichiers"
2432
2433#: ../admin/bro_main.php:154 ../admin/bro_main.php:172
2434msgid "Old Name:"
2435msgstr "Ancien nom : "
2436
2437#: ../admin/bro_main.php:155 ../admin/bro_main.php:173
2438msgid "New Name:"
2439msgstr "Nouveau nom : "
2440
2441#: ../admin/bro_main.php:180 ../admin/bro_main.php:241
2442msgid "Move to"
2443msgstr "Déplacer vers"
2444
2445#: ../admin/dom_subdodel.php:44 ../admin/dom_subdodel.php:48
2446#, php-format
2447msgid "Deleting the subdomain %s:"
2448msgstr "Effacement du sous-domaine %s : "
2449
2450#: ../admin/dom_subdodel.php:50
2451msgid "The subdomain has been deleted. Changes will take place in 5 minutes."
2452msgstr ""
2453"Le sous-domaine a ete supprime, les modifications seront prises en comptes "
2454"dans 5 minutes."
2455
2456#: ../admin/stats_members.php:32
2457msgid ""
2458"Image_Graph not installed. use 'aptitude install php-pear' then 'pear --"
2459"alldeps install Image_Graph-devel' to see the graph."
2460msgstr ""
2461"Image_Graph n'est pas installée. Lancez 'aptitude install php-pear' puis "
2462"'pear --alldeps install Image_Graph-devel' pour voir le graphique."
2463
2464#: ../admin/bro_main.php:119
2465msgid "extracting..."
2466msgstr ""
2467
2468#: ../admin/bro_main.php:122
2469msgid "failed"
2470msgstr "échec"
2471
2472#: ../admin/bro_main.php:124
2473msgid "done"
2474msgstr "terminé"
2475
2476#: ../admin/bro_main.php:186 ../admin/bro_main.php:237
2477#: ../admin/bro_main.php:182 ../admin/bro_main.php:188
2478#: ../admin/bro_main.php:232
2479msgid "Permissions"
2480msgstr "Permissions"
2481
2482#: ../admin/bro_main.php:216 ../admin/bro_main.php:210
2483msgid "Change permissions"
2484msgstr "Modifier les permissions"
2485
2486#: ../admin/bro_main.php:239
2487msgid "Copy to"
2488msgstr "Copier vers"
2489
2490#: ../admin/bro_main.php:283 ../admin/bro_main.php:277
2491msgid "Extract"
2492msgstr "Extraire"
2493
2494# ,php-format
2495#: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/dom_editdns.php:62
2496#, php-format
2497msgid "The domain %s has been changed."
2498msgstr "Le domaine %s a été modifié avec succès."
2499
2500#: ../admin/dom_editdns.php:62 ../admin/dom_subdodel.php:54
2501#: ../admin/dom_editdns.php:65 ../admin/dom_subdodel.php:57
2502msgid "The modifications will take effect at %time.  Server time is %now."
2503msgstr ""
2504"Les modifications seront prises en comptes à %time. L'heure du serveur est %"
2505"now."
2506
2507#: ../admin/dom_subdoedit.php:57 ../admin/dom_subdoedit.php:55
2508msgid "The modifications will take effect at %time. Server time is %now."
2509msgstr ""
2510"Les modifications seront prises en comptes à %time. L'heure du serveur est %"
2511"now."
2512
2513#: ../admin/mail_edit.php:58 ../admin/mail_edit.php:65
2514msgid "WARNING: turning POP/IMAP off will DELETE the stored messages in this email address. This email address will become a simple redirection."
2515msgstr "ATTENTION&nbsp;: Choisir 'Non' ici supprimera les messages stockés dans cette adresse email. L'adresse email sera transformée en simple redirection."
2516
2517#: ../admin/main.php:62 ../admin/main.php:61
2518msgid "Latest news"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../admin/menu_adm.php:36 ../admin/menu_adm.php:38
2522msgid "Administration"
2523msgstr "Administration"
2524
2525#: ../admin/menu_adm.php:38
2526msgid "AlternC configuration"
2527msgstr "Configuration d'AlternC"
2528
2529#: ../admin/menu_brouteur.php:33
2530msgid "Files and directories"
2531msgstr "Fichiers et répertoires"
2532
2533#: ../admin/menu_lang.php:31 ../admin/menu_lang.php:33
2534msgid "Languages"
2535msgstr "Langues"
2536
2537#: ../admin/menu_mem.php:31
2538msgid "Other"
2539msgstr "Autre"
2540
2541#: ../admin/menu_mem.php:33
2542msgid "Messages"
2543msgstr "Messages"
2544
2545#: ../admin/menu_sql.php:35
2546msgid "Users"
2547msgstr "Utilisateurs"
2548
2549#: ../admin/menu_sta2.php:32
2550msgid "Web statistics"
2551msgstr "Statistiques web"
2552
2553#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:102
2554msgid "Notes"
2555msgstr "Notes"
2556
2557#: ../admin/adm_list.php:103
2558msgid "Created by"
2559msgstr "Créé par"
2560
2561#: ../admin/bro_editor.php:63
2562msgid "ctrl+click or shift+click and drag to resize the editing zone"
2563msgstr ""
2564"ctrl+clic ou shift+clic et déplacer pour redimensionner la zone d'édition"
2565
2566#: ../admin/bro_main.php:202
2567msgid "write"
2568msgstr "écriture"
2569
2570#: ../admin/bro_main.php:234
2571msgid "Copy"
2572msgstr "Copier Vers"
2573
2574#: ../admin/bro_main.php:495
2575msgid "Show disk usage of directories (slow)"
2576msgstr "Afficher la taille complète des répertoires (lent)"
2577
2578#: ../admin/dom_subedit.php:46
2579msgid "Editing subdomain"
2580msgstr "Edition du sous-domaine"
2581
2582msgid "Editing subdomains of %s"
2583msgstr "Edition des sous-domaines de %s"
2584
2585#: ../admin/dom_subedit.php:58
2586msgid "Sub-domain"
2587msgstr "Sous-domaine"
2588
2589#: ../admin/index.php:57
2590msgid "Web Hosting Control Panel"
2591msgstr "Panneau de contrôle d'hébergement"
2592
2593#: ../admin/index.php:71
2594msgid ""
2595"To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
2596"password in the following form and click 'Enter'"
2597msgstr ""
2598"Pour vous connecter au <b>bureau de gestion de votre hébergement</b>, entrez "
2599"votre nom d'utilisateur AlternC et votre mot de passe dans le formulaire ci-"
2600"contre et cliquez sur 'Entrer'"
2601
2602#: ../admin/index.php:85
2603msgid ""
2604"If you want to read your mail, enter your Email address and password in the "
2605"following form and click 'Enter'"
2606msgstr ""
2607"Si vous souhaitez <b>accéder à votre messagerie en ligne</b>, entrez votre "
2608"adresse email et votre mot de passe dans le formulaire ci-contre et cliquez "
2609"sur 'Entrer'"
2610
2611#: ../admin/index.php:91
2612msgid "Webmail Access"
2613msgstr "Accès au webmail"
2614
2615#: ../admin/index.php:92
2616msgid "Email Address"
2617msgstr "Adresse Email"
2618
2619#: ../admin/mail_del.php:83
2620msgid ""
2621"Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it contains! You "
2622"will <b>NOT</b> be able to get it back!"
2623msgstr ""
2624"Attention: La suppression d'une adresse email détruit tous ses messages&nbsp;! "
2625"Vous ne pourrez <b>PLUS</b> retrouver les messages ainsi effacés&nbsp;!"
2626
2627#: ../admin/menu.php:36
2628msgid "Home / Information"
2629msgstr "Accueil / Information"
2630
2631#: ../admin/dom_subedit.php:92
2632msgid "Validate this change"
2633msgstr "Valider les changements"
2634
2635#: ../admin/menu_adm.php:42
2636msgid "User Quotas"
2637msgstr "Quotas Utilisateurs"
2638
2639msgid "Password Policies"
2640msgstr "Politiques de mot de passe"
2641
2642msgid "Manage Password Policy"
2643msgstr "Gestion des politiques de mot de passe"
2644
2645msgid "Here is the list of the password policies for each place a password may be needed in AlternC's services. For each of those password kind, you can choose which policy will be applied to passwords. A policy is a minimum and maximum password size, and how many classes of characters must appear in the password. You can also forbid (or not) to use the login or part of it as a password."
2646msgstr "Voici la liste de politiques de mot de passe pour chaque endroit où un mot de passe est requis dans les service d'AlternC. Pour chaque type de mot de passe, vous pouvez choisir quelle politique y sera appliquée. Une politique consiste en une taille minimale et maximale pour le mot de passe, et combien de classes de caractères différentes ce mot de passe doit contenir. Vous pouvez aussi interdire (ou pas) que le mot de passe ressemble au nom d'utilisateur."
2647
2648msgid "Password Kind"
2649msgstr "Type de mot de passe"
2650
2651msgid "Password Policy"
2652msgstr "Politique de mot de passe"
2653
2654msgid "Min Size"
2655msgstr "Taille minimale"
2656
2657msgid "Max Size"
2658msgstr "Taille maximale"
2659
2660msgid "Complexity"
2661msgstr "Complexité"
2662
2663msgid "Allow Password=Login?"
2664msgstr "Autorise Mot de passe=Login&nbsp;?"
2665
2666msgid "Please choose which policy you want to apply to this password kind:"
2667msgstr "Merci de choisir la politique à appliquer à ce type de mot de passe&nbsp;:"
2668
2669msgid "Minimum Password Size:"
2670msgstr "Taille minimale du mot de passe&nbsp;:"
2671
2672msgid "Maximum Password Size:"
2673msgstr "Taille maximale du mot de passe&nbsp;:"
2674
2675msgid "In how many classes of characters must be the password (at least):"
2676msgstr "Dans combien de classes de caractères doit être ce mot de passe (au minimum)&nbsp;:"
2677
2678msgid "Do we allow the password to be like the login?"
2679msgstr "Autorise-t-on le mot de passe à ressembler au nom d'utilisateur&nbsp;?"
2680
2681msgid "Apply this password policy"
2682msgstr "Appliquer cette politique de mot de passe"
2683
2684msgid "Cancel and go back to the policy list"
2685msgstr "Annuler et revenir à la liste des politiques de mots de passe"
2686
2687msgid "The classes of characters are : <br />1. Low-case letters (a-z)<br />2. Upper-case letters (A-Z)<br />3. Figures (0-9)<br />4. Ascii symbols (!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbols (~éàâô...)"
2688msgstr "Les classes de caractère sont : <br />1. Lettres minuscules (a-z)<br />2. Lettres majuscules (A-Z)<br />3. Chiffres (0-9)<br />4. Caractères Ascii (!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Caractères non-Ascii (~éàâô...)"
2689
2690msgid "Policy not found"
2691msgstr "Politique non trouvée"
2692
2693msgid "Policy changed"
2694msgstr "Politique de mot de passe modifiée"
2695
2696msgid "Cannot edit the policy, an error occurred"
2697msgstr "Impossible de modifier la politique de mot de passe, une erreur est apparue"
2698
2699
2700#~ msgid "Create the domain username."
2701#~ msgstr "Installer le domaine login."
2702
2703#~ msgid "If you want to use a different language, click on the flag below"
2704#~ msgstr ""
2705#~ "Si vous voulez utiliser une langue différente, cliquez l'un des drapeaux "
2706#~ "ci-dessous"
2707
2708#~ msgid "Name"
2709#~ msgstr "Nom"
2710
2711#~ msgid "Subscribe this email to the list"
2712#~ msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS."
2713
2714#~ msgid "2 months"
2715#~ msgstr "2 mois"
2716
2717#~ msgid "3 months"
2718#~ msgstr "3 mois"
2719
2720#~ msgid "4 months"
2721#~ msgstr "4 mois"
2722
2723#~ msgid "<-No Password->"
2724#~ msgstr "<-Aucun mot de passe->"
2725
2726msgid "Show this folder's content in the File Browser"
2727msgstr "Afficher le contenu de ce dossier dans le Gestionnaire de Fichiers"
2728
2729msgid "Adding an authorized user"
2730msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé"
2731
2732msgid "Change this user's password"
2733msgstr "Changer le mot de passe de cet utilisateur"
2734
2735msgid "Do you want to point this domain to another domain already installed in your account?"
2736msgstr "Voulez-vous pointer ce domaine sur un autre déjà installé sur votre compte&nbsp;?"
2737
2738msgid "No: This domain will have its own folder."
2739msgstr "Non : ce domaine aura son propre dossier."
2740
2741msgid "Yes, redirect this new domain to this one:"
2742msgstr "Oui, redirigez ce nouveau domaine vers ce domaine existant&nbsp;:"
2743
2744msgid "-- Choose a domain --"
2745msgstr "-- Choisir un nom de domaine --"
2746
2747msgid "Subdomain"
2748msgstr "Sous-domaine"
2749
2750msgid "Place"
2751msgstr "Emplacement"
2752
2753msgid "Add this subdomain"
2754msgstr "Ajouter ce sous-domaine"
2755
2756msgid "Choose a folder..."
2757msgstr "Choisir un répertoire ..."
2758
2759msgid "Send one file:"
2760msgstr "Envoyer un fichier&nbsp;:"
2761
2762msgid "New file or folder:"
2763msgstr "Créer un fichier ou un répertoire&nbsp;:"
2764
2765msgid "Send this file"
2766msgstr "Envoyer ce fichier"
2767
2768msgid "Filename"
2769msgstr "Nom du fichier"
2770
2771msgid "To"
2772msgstr "Vers"
2773
2774msgid "Last modification"
2775msgstr "Dernière modification"
2776
2777msgid "File Type"
2778msgstr "Type de fichier"
2779
2780msgid "Show size of directories"
2781msgstr "Afficher la taille des répertoires"
2782
2783msgid "(slow)"
2784msgstr "(lent)"
2785
2786msgid "Edit this folder's protection"
2787msgstr "Modifier la protection de ce répertoire"
2788
2789msgid "with a login and a password"
2790msgstr "utilisant un nom d'utilisateur et un mot de passe"
2791
2792msgid "Download this folder"
2793msgstr "Télécharger ce répertoire"
2794
2795msgid "as a %s file"
2796msgstr "comme fichier %s"
2797
2798msgid "Show only mail starting by:"
2799msgstr "Afficher seulement les adresses mails commençant par :"
2800
2801
2802msgid "Delete %s from this server"
2803msgstr "Effacer le domaine %s de ce serveur"
2804
2805msgid "Folder where we will put the log file:"
2806msgstr "Répertoire qui accueillera vos logs :"
2807
2808msgid "Domain name:"
2809msgstr "Nom de domaine :"
2810
2811msgid "The domain OK column are green when the domain exists in the worldwide registry and has a proper NS,MX and IP depending on its configuration. It is red if we have serious doubts about its NS, MX or IP configuration. Contact the user of this domain or a system administrator."
2812msgstr "La colonne OK? est verte quand le domaine existe dans le registre DNS mondial et que sa configuration IP, NS et MX est correcte. Il est rouge lorsque le serveur a de sérieux doutes sur sa configuration NS, MX ou IP. Vérifiez auprès du propriétaire de ce domaine, et si besoin contactez un administrateur système."
2813
2814msgid "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
2815msgstr "Si vous voulez forcer la vérification des NS,  MX et IP des domaines, cliquez le lien"
2816
2817msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
2818msgstr "Afficher la liste des domaines avec des informations NS, MX et IP à jour."
2819
2820
2821msgid "Redirections<br />Other recipients:"
2822msgstr "Redirections/Autres destinataires&nbsp;:"
2823
2824msgid "Path"
2825msgstr "Répertoire courant"
2826
2827msgid "Edit login and passwords"
2828msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe"
2829
2830msgid "Back to the MySQL database list"
2831msgstr "Retour à la liste des bases MySQL"
2832
2833msgid "(enter an IPv4 address, for example 192.168.1.2)"
2834msgstr "(entrez une adresse IPv4, par exemple 192.168.1.2)"
2835
2836msgid "Create an ftp account in this folder"
2837msgstr "Créer un compte FTP dans ce répertoire"
2838
2839msgid "Edit the ftp account"
2840msgstr "Modifier le compte FTP"
2841
2842msgid "that exists in this folder"
2843msgstr "qui existe dans ce répertoire"
2844
2845msgid "Create this new MySQL user"
2846msgstr "Créer ce nouvel utilisateur MySQL"
2847
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.