source: alternc/trunk/bureau/locales/es_VE/LC_MESSAGES/manual.po @ 1909

Revision 1909, 18.9 KB checked in by benjamin, 7 years ago (diff)

updating locales from sources

Line 
1# Spanish AlternC Translation
2# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
3# <tech@alternc.org>
4# Bruno Marmier <bruno@marmier.net>, 2003
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: admin2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2003-09-30 16:42+0200\n"
12"Last-Translator: Bruno Marmier <bruno@marmier.net>\n"
13"Language-Team:  <i18n@alternc.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
18
19# m_membre
20msgid "err_admin_1"
21msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! -- "
22
23msgid "err_admin_2"
24msgstr "No se puede conseguir el miembro"
25
26msgid "err_admin_3"
27msgstr "¡Este login ya existe!"
28
29msgid "err_admin_4"
30msgstr "--Imposible crear la cuenta--"
31
32msgid "err_admin_5"
33msgstr "Por favor, entre un email válido."
34
35msgid "err_admin_6"
36msgstr "Los campos login, contraseña y correo son obligatorios."
37
38msgid "err_admin_7"
39msgstr "¡Solo puede pedir su contraseña una vez por día!"
40
41msgid "err_admin_8"
42msgstr "¡El usuario señalado YA es administrador!"
43
44msgid "err_admin_9"
45msgstr "¡El usuario señalado NO es administrador!"
46
47# m_membre
48msgid "err_admin_10"
49msgstr "Los únicos caracteres autorizados son a-z 0-9 y -."
50
51# m_membre
52msgid "err_admin_11"
53msgstr "Este TLD no existe"
54
55msgid "err_admin_12"
56msgstr "Este TLD ya existe."
57
58# m_membre
59#, fuzzy
60msgid "err_admin_13"
61msgstr "-- ¡¡Solo los administradores tienen acceso a estas páginas!! -- "
62
63msgid "quota_dom"
64msgstr "Nombres de dominio"
65
66msgid "err_dom_1"
67msgstr "El dominio '%s' no existe."
68
69msgid "err_dom_2"
70msgstr "El dominio '%s' no le pertenece."
71
72msgid "err_dom_3"
73msgstr "--- Error de programación --- ¡Ningún Lock en los dominios!"
74
75msgid "err_dom_4"
76msgstr "El nombre de dominio es demasiado largo."
77
78msgid "err_dom_5"
79msgstr "Uno de los miembros del nombre de dominio es demasiado largo."
80
81msgid "err_dom_6"
82msgstr ""
83"Hay caracteres prohibidos en el nombre de dominio (solo A-Z 0-9 y - son "
84"autorizados)."
85
86msgid "err_dom_7"
87msgstr ""
88"El último miembro del dominio es incorrecto o no se puede hospedar en este "
89"servidor"
90
91msgid "err_dom_8"
92msgstr "El dominio ya existe."
93
94msgid "err_dom_9"
95msgstr "El dominio ha sido borrado hace menos de 5 minutos, intente más tarde."
96
97msgid "err_dom_10"
98msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de dominios, no se puede crear más."
99
100msgid "err_dom_11"
101msgstr "¡Conexión a la base Whois imposible!"
102
103msgid "err_dom_12"
104msgstr "Dominio imposible de conseguir en la base Whois"
105
106msgid "err_dom_13"
107msgstr ""
108"El dominio a sido modificado hace menos de 5 minutos, intente más tarde."
109
110msgid "err_dom_14"
111msgstr "El subdominio no existe."
112
113msgid "err_dom_15"
114msgstr "No se ha pedido ninguna modificación..."
115
116msgid "err_dom_16"
117msgstr "El subdominio ya existe."
118
119msgid "err_dom_17"
120msgstr "--- Error de programación --- ¡Lock sobre los dominios ya obtenidos!"
121
122msgid "err_dom_18"
123msgstr "¡Este dominio pertenece al servidor! No puede instalarlo en su cuenta."
124
125msgid "err_dom_19"
126msgstr "La dirección IP es incorrecta."
127
128msgid "err_dom_20"
129msgstr "El URL es incorrecto. "
130
131msgid "err_dom_21"
132msgstr "La carpeta especificada es incorrecta o no existe."
133
134msgid "err_dom_22"
135msgstr ""
136"El dominio pedido se encuentra prohibido en este servidor, contacte el "
137"administrador."
138
139msgid "err_dom_23"
140msgstr ""
141"Los DNS de este dominio no coinciden con aquellos del servidor. Tiene que "
142"modificar los DNS del dominio (y a veces esperar 24 horas) antes de poder "
143"instalarlo."
144
145#, fuzzy
146msgid "err_dom_24"
147msgstr "El nombre de dominio es demasiado largo."
148
149msgid "Editing subdomain %s"
150msgstr "Edition du sous-domaine %s"
151
152msgid "hlp_add_domain"
153msgstr ""
154"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine "
155"doit être complet, mais <b>sans le www.</b><br /> IMPORTANT : Si vous voulez "
156"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine "
157"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus "
158"d'information.<br /> Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc."
159"<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
160"HELPID_200<br />"
161
162msgid "hlp_add_domain_2"
163msgstr ""
164"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres "
165"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre : <br />- un "
166"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-"
167"domaines, redirections, hébergement mails ...) <br />- un second pour gérer "
168"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux "
169"lettres).<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
170"HELPID_200<br />"
171
172msgid "hlp_del_domain"
173msgstr ""
174"Le domaine a été effacé, mais les fichiers de votre site n'ont pas été "
175"détruits.<br />Si vous souhaitez détruire les fichiers du site web, utilisez "
176"le Gestionnaire de Fichier<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans "
177"l'aide en ligne HELPID_200<br />"
178
179msgid "hlp_edit_domain"
180msgstr ""
181"Cette zone vous permet de modifier les paramètres de votre domaine, ainsi "
182"que des sous-domaines installés<br />Vous pouvez créer un nouveau sous-"
183"domaine et choisir, soit de le rediriger vers votre espace disque, vers une "
184"autre adresse Internet, ou vers une adresse IP (utilisateurs avancés)<br /"
185">Vous pouvez aussi diriger un sous-domaine vers le webmail, vous permettant "
186"de lire votre mail par le web.<br />Plus d'info sur la gestion des domaines "
187"dans l'aide en ligne HELPID_200<br />"
188
189msgid "quota_ftp"
190msgstr "Cuentas FTP"
191
192msgid "err_ftp_1"
193msgstr "No se consiguió ninguna cuenta ftp"
194
195msgid "err_ftp_2"
196msgstr "Esta cuenta ftp no existe"
197
198msgid "err_ftp_3"
199msgstr "El prefijo escogido no es autorizado"
200
201msgid "err_ftp_4"
202msgstr "¡Esta cuenta ftp ya existe!"
203
204msgid "err_ftp_5"
205msgstr "Ha llegado al limite de su cuota de cuenta ftp, no se puede crear más."
206
207msgid "err_ftp_6"
208msgstr "Imposible crear la carpeta."
209
210msgid "hlp_ftp_list"
211msgstr ""
212"Voici la liste des comptes ftp ayant accès à votre compte. Cliquez sur "
213"'Modifier' pour changer le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou le "
214"répertoire racine.<br /> Pour supprimer un compte, cochez la case "
215"correspondante et cliquez sur le bouton 'Supprimer les comptes cochés'<br /"
216">Pour pouvoir accéder à vos fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez "
217"créer au moins un compte. Chaque compte est associé à un répertoire, et "
218"n'aura donc accès qu'aux fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. "
219"<br />Plus d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
220
221msgid "hlp_ftp_list_no"
222msgstr ""
223"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur "
224"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.<br />Pour pouvoir accéder à vos "
225"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte.  "
226"Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès qu'aux "
227"fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. <br />Plus d'info sur le "
228"FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
229
230msgid "hlp_ftp_add"
231msgstr ""
232"Pour ajouter un compte ftp, vous devez choisir un Nom d'utilisateur, un mot "
233"de passe, et un répertoire racine<br />Le nom d'utilisateur commence "
234"toujours par votre nom de login ou le nom d'un de vos domaines.<br />Le "
235"répertoire racine, s'il n'existe pas, sera créé automatiquement.<br />Note : "
236"Le compte que vous créez ainsi aura accès en lecture et en écriture aux "
237"fichiers situés dans le répertoire et tous ses sous-répertoires.<br />Plus "
238"d'info sur le FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
239
240msgid "err_hta_1"
241msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio."
242
243msgid "err_hta_2"
244msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, un .htpasswd a sido creado."
245
246msgid "err_hta_3"
247msgstr ".htaccess reconocido y sintaxis correcta, .htpasswd ya existe"
248
249msgid "err_hta_4"
250msgstr "No hay ninguna carpeta protegida"
251
252msgid "err_hta_5"
253msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htaccess"
254
255msgid "err_hta_6"
256msgstr "Imposible suprimir el archivo '%s'/.htpasswd"
257
258msgid "err_hta_7"
259msgstr "El archivo .htaccess no existe"
260
261msgid "err_hta_8"
262msgstr "La carpeta '%s' no existe"
263
264msgid "err_hta_9"
265msgstr "El archivo '%s' no es válido"
266
267msgid "err_hta_10"
268msgstr "El usuario '%s' ya está relacionado con esta carpeta"
269
270msgid "err_hta_11"
271msgstr "Por favor entre un nombre de usuario válido"
272
273msgid "quota_mail"
274msgstr "Cuentas de correos"
275
276msgid "err_mail_1"
277msgstr "Conexión ldap imposible. Intente más tarde."
278
279msgid "err_mail_2"
280msgstr "Ninguna cuenta de correo en el dominio '%s'."
281
282msgid "err_mail_3"
283msgstr "La cuenta '%s' no existe."
284
285msgid "err_mail_4"
286msgstr ""
287"Por favor marque 'cuenta pop' y entre una contraseña pop <b>o</b> entre "
288"direcciones para redirigir <b>o</o> ambas cosas."
289
290msgid "err_mail_5"
291msgstr "-- Error Servidor--- Parámetro incorrecto (%s)"
292
293msgid "err_mail_6"
294msgstr "El dominio '%s' no existe."
295
296msgid "err_mail_7"
297msgstr "El correo '%s' ya existe."
298
299msgid "err_mail_8"
300msgstr ""
301"Ha llegado al limite de su cuota de cuenta de correo, no se puede crear más."
302
303msgid "err_mail_9"
304msgstr "El dominio '%s' ya existe."
305
306msgid "err_mail_10"
307msgstr "-- Error de programación -- el cuota Mail no existe."
308
309msgid "err_mail_11"
310msgstr "Entre una dirección de correo."
311
312msgid "err_mail_12"
313msgstr "Entre una contraseña pop"
314
315msgid "err_mail_13"
316msgstr "Entre una dirección de correo válida."
317
318msgid "err_mail_14"
319msgstr "Una o más correos para la redirección no son válidos."
320
321msgid "err_mail_15"
322msgstr ""
323"Esta cuenta no es una cuenta pop. ¡Es imposible cambiarle la contraseña!"
324
325msgid "err_err_0"
326msgstr "OK"
327
328msgid "err_err_1"
329msgstr "El mensaje de error no existe (%s)"
330
331msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d"
332msgstr "le %1$d/%2$d/%3$d, à %4$dh%5$d"
333
334msgid "err_mem_1"
335msgstr "Usuario o contraseña incorrecta."
336
337msgid "err_mem_2"
338msgstr "Cuenta bloqueada, contacte el administrador."
339
340msgid "err_mem_3"
341msgstr "Cookie incorrecto, acepte los cookies."
342
343msgid "err_mem_4"
344msgstr "Sesión inexistente, contacte el administrador."
345
346msgid "err_mem_5"
347msgstr "IP incorrecta, contacte el administrador."
348
349msgid "err_mem_6"
350msgstr "La antigua contraseña es incorrecta."
351
352msgid "err_mem_7"
353msgstr "Las dos nuevas contraseñas son distintas."
354
355msgid "err_mem_8"
356msgstr "Una contraseña debe estar compuesta por lo menos de 3 carácteres."
357
358msgid "err_mem_9"
359msgstr "Los datos proporcionados son incorrectos."
360
361msgid "err_mem_11"
362msgstr "No puede cambiar su contraseña."
363
364msgid "err_mem_12"
365msgstr "Debe ser administrador para cambiar las preferencias de Administrador."
366
367# Please do NOT translate those strings to each language. Use the original language instead
368msgid "fr_FR"
369msgstr "Français (France)"
370
371msgid "fr_CA"
372msgstr "Français (Canada)"
373
374msgid "en_US"
375msgstr "English (United States)"
376
377msgid "en_UK"
378msgstr "English (United Kingdom)"
379
380msgid "de_DE"
381msgstr "Deutsch (Germany)"
382
383msgid "es_ES"
384msgstr "Español (Spania)"
385
386msgid "es_VE"
387msgstr "Español (Venezuela)"
388
389#, fuzzy
390msgid "err_quota_0"
391msgstr "El usuario '%s' ya está relacionado con esta carpeta"
392
393#, fuzzy
394msgid "err_quota_1"
395msgstr "Un archivo .htaccess incompatible se encuentra en este directorio."
396
397msgid "quota_mysql"
398msgstr "Bases de datos MySQL"
399
400#, fuzzy
401msgid "quota_mysql_users"
402msgstr "Bases de datos MySQL"
403
404msgid "quota_web"
405msgstr "Espace disque"
406
407msgid "err_mysql_2"
408msgstr ""
409"El nombre de la base de datos solo puede contener cifras y letras minúsculas."
410
411msgid "err_mysql_3"
412msgstr "Esta base de datos ya existe, utilice otro nombre."
413
414msgid "err_mysql_4"
415msgstr "¡Esta base de datos no existe!"
416
417msgid "err_mysql_5"
418msgstr "¡El número de copia de seguridad es incorrecto!"
419
420msgid "err_mysql_6"
421msgstr "¡La carpeta es incorrecta!"
422
423msgid "err_mysql_7"
424msgstr "No tiene ninguna base de datos, no puede cambiar la contraseña."
425
426msgid "err_mysql_8"
427msgstr "La contraseña es demasiado larga (16 caracteres máximum)."
428
429msgid "err_mysql_9"
430msgstr "El archivo especificado no existe o es incorrecto."
431
432# #################################################################
433# m_webaccess
434msgid "err_mysql_10"
435msgstr "Error: Ud, no puede crear su base principal. ¡Le queda otras bases!"
436
437# #################################################################
438# m_webaccess
439msgid "err_mysql_11"
440msgstr ""
441"No tiene ninguna base de datos disponible. Haga clic en «Bases de datos» "
442"para crear una."
443
444# #################################################################
445# m_webaccess
446#, fuzzy
447msgid "err_mysql_12"
448msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
449
450# #################################################################
451# m_webaccess
452#, fuzzy
453msgid "err_mysql_13"
454msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
455
456# #################################################################
457# m_webaccess
458#, fuzzy
459msgid "err_mysql_14"
460msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
461
462# #################################################################
463# m_webaccess
464#, fuzzy
465msgid "err_mysql_15"
466msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
467
468# #################################################################
469# m_webaccess
470#, fuzzy
471msgid "err_mysql_16"
472msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
473
474# #################################################################
475# m_webaccess
476#, fuzzy
477msgid "err_mysql_17"
478msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
479
480# #################################################################
481# m_webaccess
482#, fuzzy
483msgid "err_mysql_18"
484msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
485
486# #################################################################
487# m_webaccess
488#, fuzzy
489msgid "err_mysql_19"
490msgstr "No tiene ninguna base de datos disponible."
491
492msgid "hlp_sql_bck"
493msgstr ""
494"Les sauvegardes de votre base MySQL sont stockées dans le répertoire choisi "
495"sous le nom <code>db.sql.1</code> à <code>db.sql.19</code><br /> où 'db' est "
496"remplacé par le nom de la base de données.<br />ATTENTION : si vous modifiez "
497"les paramètres de la sauvegarde (nombre de sauvegardes, compression ...) des "
498"vieilles sauvegardes peuvent rester dans le répertoire concerné. Vous pouvez "
499"les effacer dans le gestionnaire de fichier."
500
501#, fuzzy
502msgid "quota_sta2"
503msgstr "Estadísticas Web"
504
505# #################################################################
506# m_webaccess
507#, fuzzy
508msgid "err_sta2_1"
509msgstr "No hay ningún juego de estadísticas."
510
511#, fuzzy
512msgid "err_sta2_2"
513msgstr "Este juego de estadísticas no existe."
514
515#, fuzzy
516msgid "err_sta2_3"
517msgstr "El prefijo escogido no está permitido."
518
519msgid "err_bro_1"
520msgstr "¡Carpeta o archivo incorrecto!"
521
522msgid "err_bro_2"
523msgstr "¡No se puede desplazar un archivo en la misma carpeta!"
524
525msgid "help_dns_mx %s %s"
526msgstr ""
527"If we manage your DNS <br />You can manage your mails elsewhere if you want "
528"(MX field).<br />Write <b><code>%s</code></b> in this field if your mail "
529"must be managed by %s<br />or put the IP address or name of the mail server "
530"used to manage your mails.<small>Warning : if you put nothing in this field, "
531"your mails will be unavailable</small>"
532
533#, fuzzy
534msgid "help_dns_mail"
535msgstr ""
536"- Entrez le nom du domaine que vous souhaitez héberger. Le nom de domaine "
537"doit être complet, mais <b>sans le www.</b><br /> IMPORTANT : Si vous voulez "
538"un hébergement réel de domaine, il faut que les DNS de votre domaine "
539"pointent vers nos serveurs DNS. Contacter votre hébergeur pour plus "
540"d'information.<br /> Exemples : globenet.org / demo.com / test.eu.org etc."
541"<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
542"HELPID_200<br />"
543
544#, fuzzy
545msgid "help_domain_del %s"
546msgstr ""
547"Cliquez sur le lien ci-dessus. Vous pourrez ensuite accéder aux paremètres "
548"du domaine dans le menu à gauche.2 liens vont apparaitre : <br />- un "
549"premier pour modifier les paramètres d'hébergement du domaine (sous-"
550"domaines, redirections, hébergement mails ...) <br />- un second pour gérer "
551"les comptes emails du domaine (si vous souhaitez créer des boites aux "
552"lettres).<br />Plus d'info sur la gestion des domaines dans l'aide en ligne "
553"HELPID_200<br />"
554
555#, fuzzy
556msgid "help_sql_list_ok"
557msgstr ""
558"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur "
559"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.<br />Pour pouvoir accéder à vos "
560"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte.  "
561"Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès qu'aux "
562"fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. <br />Plus d'info sur le "
563"FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
564
565#, fuzzy
566msgid "help_sql_list_no"
567msgstr ""
568"Vous n'avez actuellement aucun Compte FTP de disponible. Cliquez sur "
569"'Création d'un compte ftp' pour en créer un.<br />Pour pouvoir accéder à vos "
570"fichiers avec un logiciel de ftp, vous devez créer au moins un compte.  "
571"Chaque compte est associé à un répertoire, et n'aura donc accès qu'aux "
572"fichiers situés dans ce répertoire ou en dessous. <br />Plus d'info sur le "
573"FTP dans l'aide en ligne HELPID_100<br />"
574
575msgid "err_stats_4"
576msgstr "¡Este juego de estadísticas ya existe!"
577
578msgid "err_stats_5"
579msgstr ""
580"Ha llegado al limite de su cuota de juego de estadísticas, no se puede crear "
581"más."
582
583msgid "err_stats_6"
584msgstr "Este idioma no está soportado."
585
586msgid "err_stats_7"
587msgstr "No hay ningún juego de estadísticas brutas."
588
589#, fuzzy
590msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d"
591msgstr "le %1$d/%2$d/%3$d, à %4$dh%5$d"
592
593#~ msgid "Description"
594#~ msgstr "Description"
595
596#~ msgid "Number of mailing-lists"
597#~ msgstr "Nombre de listes de discussion"
598
599#~ msgid "Number of domains"
600#~ msgstr "Nombre de domaines"
601
602#~ msgid "Number of FTP accounts"
603#~ msgstr "Nombre de comptes FTP"
604
605#~ msgid "Number of web statistics"
606#~ msgstr "Nombre de jeux de statistiques"
607
608#~ msgid "Number of email accounts"
609#~ msgstr "Nombre de comptes email"
610
611#~ msgid "This TLD is forbidden"
612#~ msgstr "Ce TLD est interdit"
613
614#~ msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
615#~ msgstr "le DNS primaire est vérifié dans le WHOIS"
616
617#~ msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
618#~ msgstr "les DNS primaire ET secondaire sont vérifiés dans le WHOIS"
619
620#~ msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
621#~ msgstr "Le domaine doit exister, mais aucun contrôle DNS n'est effectué"
622
623#~ msgid "Domain can be installed, no check at all"
624#~ msgstr "Le domaine peut être installé sans aucun contrôle"
625
626#~ msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting"
627#~ msgstr "Le domaine peut être installé, force la case 'PAS DE DNS'"
628
629#~ msgid "The user has no database"
630#~ msgstr "L'utilisateur n'a pas de base de données active"
631
632#~ msgid "Enable the database"
633#~ msgstr "Activer la base MySQL"
634
635#~ msgid "The user has a MySQL database"
636#~ msgstr "L'utilisateur dispose d'une base MySQL"
637
638#~ msgid "Disable the database"
639#~ msgstr "Désactiver la base MySQL"
640
641#~ msgid "Disk space (in KB)"
642#~ msgstr "Espace disque (en Ko)"
643
644#~ msgid "Delete my SQL database"
645#~ msgstr "Effacer ma base de données SQL"
646
647#~ msgid "Manage the SQL backup"
648#~ msgstr "Gestion de la sauvegarde de MySQL"
649
650#~ msgid "Destroy my database"
651#~ msgstr "Détruire ma base de données"
652
653#~ msgid "Click here to continue"
654#~ msgstr "Cliquer ici pour continuer"
655
656#~ msgid "Yes"
657#~ msgstr "Oui"
658
659#~ msgid "No"
660#~ msgstr "Non"
661
662#~ msgid "General SQL Admin"
663#~ msgstr "Admin SQL Général"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.